Nokiaメーカー2760の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 69
Nokia 2760 U ser G uide 9203985 Issue 1 Nota : La traducción en español de este manual inicia en la Página 31. 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 1 Tuesday, Se ptember 18, 2007 11:11 PM.
2 DECLAR ATION OF CO NFORMITY Hereby, NOKIA CORPO RATION declares that this RM -258 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declar ation of Conformity can be found at http://www.
3 BY USING T HE APPLIC ATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICAT IONS ARE P ROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EX PRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EX TENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
4 Contents For your safety .................................. 5 General information ......................... 7 Access codes .. ..... ........ ..... .... ..... ........ ............ ..... 7 1. Get started .................................. 7 Install t he SI M card an d battery .
5 For your safety Read these simple guide lines. Not following them ma y be dangerous or illegal. Read the complete user guide for furt her information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or danger.
6 CONNECTING TO OT HER DEVICES When connecting to any oth er device, read its user guide for detailed safety instructions. Do no t connect incompa tible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in servic e. Press the end key as many times as neede d to clear the display a nd return to the standby mode.
7 General informat ion ■ Access codes The security code supplied with the phone prot ects your phone a gainst unauthoriz ed use. The preset code is 12345. The PIN code, supplied with the SIM card, prot ects the card against unauthorized use. The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services.
8 2. To remove th e battery, lift it as shown. 3. Carefully lift the SIM card holder from the finger grip of the phone, and open the fli p cover. 4. Insert th e SIM card, so that the bev elled corner is on the upper left side and the gold-colored contact area facing downward.
9 Note: As with any ra dio tra nsmi tting d evice, a void to uchi ng an anten na unneces saril y when the ant enn a is in us e. For ex ample, avoid t ouchin g the ce llul ar ant enna du ring a phone call.
10 ■ Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode: 1 — Network signal strength.
11 ■ 1-touch dialing To assign a number to a 1-touch-dialing key, select Menu > Contacts > 1-touch dialing , scroll to the desired 1-touch-dial ing number, and select Assign . Enter the desired phone number, or select Find to choose a phone number from your phonebook.
12 5. Menu functions The phone function s are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Me nu and the desired menu and submenu. S elect Exit or Ba ck to exit the current le vel of menu. Pres s the end key to return to the standby mode directly.
13 Text m essage s Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messag es are sent as a series of two or more messages.
14 Flash messa ges Flash mess ages (network service ) are text messa ges that are instantly displayed. Select Menu > Me ssaging > Create message > F lash message . Enter the recipien t’s phone number, and w rite your message . Audio mes sage You can use the multime dia message service to create and send a voice message.
15 You can send a nd receive a person’ s cont act infor mation fr om a compatib le device that suppo rts the vCard s tandard as a busine ss card. To send a bu sine ss card, find t he contac t whose information you want to send, a nd select Details > Opt ions > Send bu s.
16 Tones Select Menu > Settings > To ne s , an d change any of th e availa ble options fo r the active prof ile. Your phone s upports mp 3 format r inging to nes. You can a lso set your recordings as ri nging tones. To set the phone to ring o nly for a selected caller group, select Alert for: .
17 There may be restrictions on usin g Bluetooth te ch nology in some locations. Che ck with you r local authorities or serv ice provider. Featur es using Bl uetooth techno logy, or allowi ng such fea tures to r un in the ba ckground while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.
18 Transf er conta ct lis t To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must be in the list of transfer conta cts.
19 Enhanc ement s The compatible m obile enhancement ite m is shown only if the phone is or has been connected to it. Select Menu > Se ttings > Enhancem ents an d the avail able en hancem ent. If ava ilable, y ou may sele ct Automatic answer to set the phone to answ er an incoming call autom atically.
20 ■ Media Camera an d video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take a p icture Your device supports an image captur e resolution of 640x480 pixels. To use the still image function, select Menu > Media > Cam era , or, if the video function is on, scroll left or right.
21 Select Menu > Media > Rec order and the virt ua l record button on the display to s tart recording. To sta rt th e rec ordin g dur ing a c all, selec t Options > Rec or d . When you record a ca ll, hold the phone i n the n ormal po sition ne ar to your ear.
22 ■ Applications Your phone software may inc lude some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To view the amount o f memory av ailable for game and ap plication installa tions, select Menu > Applic ations > Op tio ns > Mem ory status .
23 Browser a ppear ance s ettings In the standby mode, select Me nu > We b > Se ttings > Appearance settings . Select Text wrapping > On to allow the tex t to continue on the ne xt line. If you selec t Off , the text will be abbreviated. S elect Show images > No , and any pictures appearing on the page are not shown.
24 6. Battery information ■ Charging and discharging Your de vic e is po wer ed by a rech arge abl e bat tery. The batt ery ca n be c harge d an d disc harged hundreds of times , but it will eventually we ar out. When the talk a nd standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
25 Impo rtant: Battery tal k and standby times are es t imates only and depend on signal strength , netwo rk cond itions, featur es used, ba ttery a ge and cond ition, tempera tures to whi ch batte ry is expose d, use in digital m ode, and m any othe r factors.
26 What if your batter y is not aut hentic? If you ca nnot confirm that your No kia battery with the hol ogram on th e label is an authentic Nokia batte ry, please do not use the battery. Take it to the nearest aut horized Nokia servic e point or dealer for assistance.
27 • Do not a ttempt to open the de vice other than as ins tructed in this guide. • Do not drop, knock, or shake the de vice. Rough handling can break int ernal circuit boards and fine m echanics. • D o not use harsh che micals, cleani ng solvents , or strong detergents to clean the device.
28 ■ Operating environment This device meets RF exposur e guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.
29 ■ Vehicles RF signals may a ffect improperly installe d or inadequately s hielded electronic sys tems in motor vehicles such a s electronic fue l injection system s, electronic antisk id (antilock ) braking systems , electron ic speed con trol sy stems, an d air bag sy stems.
30 2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls. 3. Enter th e official eme rgency numbe r for your presen t location.
XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0 www .nokia.com/us www .latinoamerica.nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México. User Guide Manual del Usuario.
Nokia 2760 Manua l del Usuari o 9203985 Edición 1 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 31 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
32 DECLAR ACIÓN DE CONFOR MIDAD Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-258 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.
33 La disponibilidad de productos y servicios específicos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
34 Contenido Para su seguridad ............ ............... 35 Información general........ ............... 37 Códigos de acceso ..... ..... .... ........ ............ ..... ... 37 1. Inicio .......................... ............... 38 Instalación d e la tarjeta SIM y la b atería .
35 P ara su segur idad Lea estas sencillas norma s. El incumplimiento de ellas puede ser pelig roso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener e l máximo de i nfor mación . ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro .
36 RESISTENCIA AL AGUA Su t elé fono no es r esi stente al agua . M anté ngal o s eco . COPIAS DE SEGURIDA D Acuérdese de hacer copias de seguridad o lle var un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo.
37 ■ Servicios de red Para usar el teléfono, se d ebe estar suscrito co n un pro veed or de serv ici os móv il es. Muc has de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales.
38 1. Inic io ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Para ob tener i nformac ión de la dispo nibilid ad y uso de l os serv icios de la tarje ta SIM, c omuníq uese con el proveedor de su tarjeta SIM.
39 ■ Carga de la batería Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispos itivo. Este dispositivo está diseñado para su uso cuando es alimentado con el cargador AC-3. Advert encia: Utilic e sólo baterías, cargadores y acceso rios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono.
40 ■ Correa para muñeca Extraiga la cubierta posterior e inserte la correa para muñ eca como se ilustra. Vuelva a colocar la cubierta posterior. 2.
41 ■ Modo de demostración Para iniciar el teléfono s in la tarjeta SIM, acepte ¿Inic iar teléfono sin tarjeta SIM? . Us e las funciones del teléfono que no requieran la tarjeta SIM. En el modo de demostración, es posible que se pueda llamar a los números de emergencia oficiales programados en su dispositivo.
42 ■ Altavoz Si está disponible, puede seleccionar la opción Altavo z o Normal para usar el altavoz o el audífono del teléfono durante una llamada. Advert encia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen pue de resultar demasiado alto.
43 ■ Mensajes Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su re d o el proveedor de servicios los admite. Not a: El dispositivo puede indicar qu e se ha enviado e l mensaje al núm ero del centro de mensajes programado en el dispos itivo. Sin embargo, no significa que el destinatario lo haya re cibido.
44 El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el nú mero total de caract eres restante s y la cantid ad de mensaj es que se necesita para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que hay 673 disponibles para el ingreso y que el me nsaje será enviad o en una serie de dos mensajes.
45 Mensaje de voz Puede usar el s ervicio de mensajes mult imedia para crear y env iar un mensaje de v oz. El servicio de mensajería multimedia debe e star activado para que sea posible usar mensajes de voz. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz .
46 Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memor ia en us o : par a sele ccionar la memor ia de la tarjeta SIM o d el teléfo no para s us c ontactos. Vista Cont actos : para seleccion ar cómo aparecerán los nombres y los núm eros de Contactos .
47 Pantalla principa l Para ahorrar energía de la batería con el ahorrador de energía, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Ahorro de energía > Act iva r . Aparece un reloj digital cuando no se utiliza ninguna funció n del teléfono durante un determinado período.
48 Las funciones que utilizan la tecnología Blu etooth o que permiten su act ivación en segundo plano mientras se utilizan otras func iones, aumentan la demand a de alimentación y reducen la vida útil de la batería.
49 Transferencia de datos Su teléfono pe rmite transferir datos de contac tos (por ejemplo, agenda, datos de contactos y notas) con una PC compatible, otro dispositivo compa tible o un servidor de Internet remoto (s erv icio de re d) .
50 Teléfon o Seleccione Menú > Config. > Te l éf o n o y una de las siguientes opciones: Configuraciones de idioma > Idioma del te léfono : para configura r el idioma de la pantalla del teléfono. Manejo con tapa cerrada > Ir a modo espera : para configurar el teléfono en modo de espera cuando la tapa es tá cerrada.
51 ■ Menú Operador Este menú le permite acc eder a un portal de lo s servicios proporcionados por su proveedor de servicios. Este menú es específico del operador. El nombre y el icono dependen del operador. El operador puede actualizar este menú c on un mensaje de servi cio.
52 Advert encia: Escu che música a un v olumen mod era do. La exposición prolongada a un nivel de volum en alto puede perjudicar su faculta d auditiva. Seleccione Menú > M ultimedia > Radio o en el modo de espera mantenga pulsada la tecla * .
53 Si llega el momento de que la alarma se active mientras el dispositivo está apagado, éste se encien de s olo, y comien za a so nar el ton o de al arma. Si sel ecci ona Par a r , se le pre guntará si desea activar el dispositivo para las lla madas.
54 Conexión de servici os Asegúrese que los ajustes de configuración estén guardados y activados. Para establecer una conexión con el servicio, abra la página de inicio (por ejemplo, la página principal del proveedor de servicios), seleccione Me nú > We b > Págin a de inicio o , e n e l modo de espera, mantenga pulsada la tecla 0 .
55 Una caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma te mporal. Si ha intentado acceder o ha accedido información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché despu és de cada uso. La información o los servicios a los que se h a accedido se almac enan en ella .
56 Utilice la batería solamente para el propósito pa ra el que fue diseñada. No utilice nun ca el cargador o la batería si están dañados. No cause un cortocircuito en la batería.
57 Realizar con éx ito los cuatro pasos no asegura tota lmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y origi nal de Nokia, evite usarla y lléve la al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
58 7. Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles que permiten me jorar las funcionalida des del teléfono. Seleccione cualquiera de estos productos para adaptar el teléfono a sus necesidades de comunic ación es pecíficas. Normas pr ácticas acerca d e los acceso rios • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
59 • Use s ólo un paño suave, limpio y seco p ara limpiar cualquier lente, como el de la cámara y de los sensores de proximidad y de luz. • Utilic e sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada.
60 ■ Entorno oper ativo Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado e n su posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo.
61 Auxi liares audit ivos Algunos dispositivos móviles digitales pued en interferir con de terminados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia, consulte con su prove edor de servicios.
62 ■ Llamadas de emergenc ia Impo rtante: Lo s teléfonos móviles, inclus o este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión func ione en todas las condici ones.
63 ■ Informa ción de certifi cado (SAR) Este dis positivo m óvil cump le las no rmas refer entes a la ex posició n a ondas d e ra dio. Su dispo sitivo m óvil es radiotransm isor y rec eptor. Está diseñado p ara no e xceder a los lími tes de ex posic ión a ondas de ra dio r ecome ndad os p or las norma s int erna ciona les .
64 Notas 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 64 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
65 Notas 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 65 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
66 Notas 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 66 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
67 Notas 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 67 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
68 Notas 2760.EN_ESv1_BIL_920398 5.book Page 68 Tuesday, September 18, 2007 11:1 1 PM.
デバイスNokia 2760の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nokia 2760をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNokia 2760の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nokia 2760の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nokia 2760で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nokia 2760を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNokia 2760の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nokia 2760に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNokia 2760デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。