Nostalgia ElectricsメーカーRKP630の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
All products ar e trademarks of Nostalgia Pr oducts Group, LLC. W orldwide design & utility patented or patents pending. © 2010 Nostalgia Pr oducts Group, LLC.
RKP630 SERIES Retro Series ™ Kettle Popcorn Maker Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas.
.
ENGLISH 2 CONTENTS IMPOR T ANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P AR TS & ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 IMPORT ANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water . 1. NEVER use near water . 2. NEVER use an abrasive sponge or cloth. 3. NEVER use a scouring pad on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER force K ettle in or out of the brackets as this may cause gears 6.
ENGLISH 4 DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. not be lef t unattended while in operation. Check Kettle for pr esence of foreign objects prior to use. 14. Make sur e the Kettle is pr operly attached to brackets befor e 15.
ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y ASSEMBL Y Y our RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER comes fully assembled. Simply insert the Kettle into brack ets and screw in the crank handle.
ENGLISH 6 HOW TO OPERA TE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is pr operly placed in the brackets befor e starting.
ENGLISH 7 HELPFUL TIPS SMOKING If your RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In or der to reduce smoking, make sur e that you clean the inside of the Kettle between uses. CLEANING & MAINTENANCE Make sur e appliance is unplugged before cleaning.
ENGLISH 8 RECIPES The RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
ENGLISH 9 CHUNK Y MONKEY 1 Gallon P opcorn • 1 12-oz bag • Semi-Sweet Chocolate Chips 1 12-oz bag P eanut • Butter Morsels 4.2 oz bag Banana • Chips, brok en into small pieces 11-oz bag P eanuts • P op corn kernels using the RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER as dir ected on page 6.
ENGLISH 10 RETURNS & W ARRANTY SHOULD Y OUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN Y OU FIRST TAKE IT OUT OF THE BO X, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y .
11 FRANÇAIS 11 T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPOR T ANTES . . . . . . 12 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . .
12 FRANÇAIS 12 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES NE JAMAIS immer ger dans l'eau. 1. NE JAMAIS utiliser près d'une sour ce d'eau. 2. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif . 3. NE JAMAIS utiliser de tampon à récur er sur l'appareil.
13 FRANÇAIS 13 Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoir es. 7. L'utilisation d'accessoires pourrait pr ovoquer des blessures; NE P AS utiliser à l'extérieur; 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9.
14 FRANÇAIS 14 PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE V otre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO est déjà toute assemblée.
15 FRANÇAIS 15 COMMENT F AIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche.
16 FRANÇAIS 16 CONSEILS PRA TIQUES FUMÉE Si votre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO commence à faire de la fumée pendant l’utilisation, il peut y avoir une accumulation de gras. Afin de réduir e la fumée, assurez- vous de nettoyer l’intérieur de la bouilloire après chaque usage.
17 FRANÇAIS 17 RECETTES La MACHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILLOIRE de la SÉRIE RÉTRO prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n ’importe quand! Pr ofitez de votre maïs fraîchement éclaté de différ entes façons : Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel.
18 FRANÇAIS 18 BOULES DE MAÏS ÉCLA TÉ TRADITIONNELLES ½ T asse de • Maïs Éclaté ½ T asse de • Sirop de Maïs ½ T asse de • Sucre Granulé ½ Cuil.
19 FRANÇAIS 19 ÉCORCES DE MAÏS ÉCLA TÉ À LA MENTHE 3.8 L de Maïs • Éclaté 1 Sac de 340 • Grams de Brisures de Chocolat Noir ou mi-Sucré 1 • ¼ T asse de Bâtonnets à la Menth.
20 FRANÇAIS 20 RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SOR TEZ DE L A BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'A VEZ ACHETÉ.
21 ESP AÑOL 21 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 22 MEDIDAS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 P AR TES Y ENSAMBLE . . . . . . . . .
22 ESP AÑOL 22 PRECAUCIONES IMPORT ANTES NUNCA lo sumerja en agua. 1. NUNCA lo utilice cerca del agua. 2. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando.
23 ESP AÑOL 23 evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el cable eléctrico. NO deje el motor del caldero trabajando una vez que 10. haya cesado la explosión de las palomillas. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones e xtremas. 11.
24 ESP AÑOL 24 P ARTES Y ENSAMBLE ARMADO Su fábrica de palomitas de maíz KETTLE POPCORN MAKER de RETRO SERIES™ viene completamente armada. Simplemente inserte la Olla en las ménsulas y atornille en la manivela.
25 ESP AÑOL 25 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúr ese de que esté bien colocado en los soportes antes de comenzar .
26 ESP AÑOL 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el equipo esté desenchufado antes de limpiarlo. 1. Desenchufe el enchufe exterior del tomacorriente así como el enchufe del motor del caldero dentr o de la unidad principal. Use una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos para 2.
27 ESP AÑOL 27 RECET AS La fábrica de palomitas de maíz RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: P alomitas de maíz estilo regular , añada mantequilla y sal.
28 ESP AÑOL 28 BOLIT AS DE P AL OMIT AS DE MAÍZ TRADICIONALES ½ T aza de • P alomitas de Maíz ½ T aza de • Esencia de Maíz ½ T aza de Azúcar • Granulada ½ Cucharada • de Sal 1 P an de Manteca • Ablandada T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25.
29 ESP AÑOL 29 P ALOMIT AS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENT A 3.8 L de P alomitas • de Maíz 1 Bolsa de 12 • Onzas (340 Gramos) de P epitas de Chocolate Semiamargo o Amargo 1 • ¼ T azas de Ramitas de Menta, machacadas T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25.
30 ESP AÑOL 30 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TR ABAJA O ESTÁ D AÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMER A VEZ DE LA CAJA, DEVUÉL V ALA INMEDIA TAMENTE AL L UGAR DONDE L A COMPRÓ.
デバイスNostalgia Electrics RKP630の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nostalgia Electrics RKP630をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNostalgia Electrics RKP630の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nostalgia Electrics RKP630の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nostalgia Electrics RKP630で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nostalgia Electrics RKP630を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNostalgia Electrics RKP630の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nostalgia Electrics RKP630に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNostalgia Electrics RKP630デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。