NovaメーカーFondue 170121の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 NO V A FONDUE NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A FONDUE • T ype 170 121 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones.
2.
Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manual de instr ucciones .
NO V A FONDUE ART . 170121 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit appar aat gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig. Bewaar z e om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
- Plaats dit apparaat niet op of in de buur t van een w ar me kookplaat of andere warmtebron. - Dit apparaat is alleen bestemd voor gew oon huishoudelijk gebruik. - V erplaats het apparaat niet zolang het apparaat of de inhoud nog warm is. - Plaats de fonduepan altijd op een stabiele, vlakk e ondergrond.
NO V A TIPS - Never immerse the base in w ater or any other liquid. - Always unplug the appliance bef ore cleaning or if any f ault dev elops. T ake the plug out of the soc ket whenev er the appliance is not in use. - The heating base and the various par ts will get very hot.
REMARQUE : P endant l’utilisation, le témoin de température s'allume et s'éteint en alternance, indiquant que le thermostat fonctionne correctement et que la température du contenu du caquelon est ajustée à la bonne température.
NO V A FONDUE ART . 170121 V OR DEM GEBRA UCH Diese Gebrauchsanweisung v or dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für e ventuelle spätere F ragen aufheben. Über prüfen, ob die Netzspannung im Haus der des Gerätes entspricht. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
NO V A-TIPPS - Das Heizelement nie in W asser oder andere Flüssigk eiten tauchen. - V or der Reinigung oder bei Auftreten eines Def ekts immer den Netzsteck er ziehen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, immer den Steck er aus der Steckdose ziehen. - Das Heizelement und die anderen Geräteteile werden sehr heiß.
V ARIEDADES DE FONDUE Gracias a la regulación de la temperatura, el equipo de f ondue es especialmente apta para dif erentes clases de fondue , como la clásica fondue de carne, pero también para una f ondue de queso , una fondue de chocolate o una fondue china (con caldo).
11.
© NO V A 20 07.
デバイスNova Fondue 170121の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nova Fondue 170121をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNova Fondue 170121の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nova Fondue 170121の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nova Fondue 170121で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nova Fondue 170121を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNova Fondue 170121の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nova Fondue 170121に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNova Fondue 170121デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。