Numark IndustriesメーカーDXM01の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung ( DEUTSCH) Manuel d’utilis ation du propriétaire (FRANÇAIS) Manual.
MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT 3. Study this setup diagram. 4. Place mixer in an appropriate position for operation.
FRONT PANEL FEATURES 1. Power LED: Illuminates when the mixer is on. 2. Mic Gain: This knob adjusts the volume of the microphone input. 3. Mic Treble: This knob adjusts the high - tone of the microphone. 4. Mic Bass: This knob adjusts the low - tone of the microphone.
signal going into channel 1. For the USB 2 jack, you can output either the Master output signal, or a direct output of the signal g oing into channel 2. The direct output settings are pre - fader, with no effects applied to the signal. 11. AC In: This mixer is designed to work with the power supply assembly that comes with the unit.
MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MEZCLADOR (ESPAÑOL) 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANT ES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación.
CAR ACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. Power LED: Se ilumina cuando el mezclador está prendido. 2. Mic Gain (Ganancia de Micrófono): Este control ajusta el volumen de la entrada del micrófono. 3. Agudos de micro: Este control ajusta el tono alto del micrófono.
1. Po r el conector USB 2, puede hacer salir sea la señal de salida del master o una salida directa de la señal que entra en el canal 2. Los ajustes de salida directa son pre - fader, sin ningún efecto aplicado a la señal.
MISCHPULT SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Versi chern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 3. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm sorgfältig an.
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. Strom LED - Anzeige: Leuchtet auf, wenn das Mischpul t eingeschaltet ist. 2. Mic Regler: Dieser Regler stellt die Lautstärke der Mikrofoneingabe ein. 3. Mic Höhen: Dieser Regler stellt die hohen Tonlagen des Mikrofons ein.
Aufnahmeausgabesignal oder direkt das Signal, welches auf Kanal 1 eingeht, ausgegeben werden. B ei der USB - Buchse 2 können Sie entweder das Master - Ausgabesignal oder direkt das Signal, welches auf Kanal 2 eingeht, ausgeben. Bei den direkten Ausgaben handelt es sich um reine, ohne irgendwelche hinzugefügten Effekte, Pre - Fader - Signale.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU MIXER (FRANÇAIS) 1. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTION DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT 3. Étudier le diagramme de montage.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. Témoin LED: S’illumine quand le mixer est allumé. 2. Gain du Mic: Ce bouton ajuste le volume de l’entrée (input) du microphone. 3. Mic Aigu (treble): Ce bouton ajuste les sons aigus du microphone. 4. Mic Basse: Ce bouton ajuste les s ons de basses du microphone.
11. CA In: Le mixer est construit pour fonctionner depuis l’alimentation électrique qui est incluse avec l’unité. Pendant la puissance est fermée (off), brancher l’alimentation électrique dans le mixer en premier, ensuite branchez le dans la prise de sortie (output ).
MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO DEL MIXER (ITALIANO) 1. Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminate attentamente lo schema di montaggio.
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 1. LED di Alimentazione: Si illumina quando il mixer è acceso. 2. Guad agno mic: Questa manopola regola il volume degli ingressi del microfono. 3. Mic Acuti (Treble): Questa manopola regola i toni acuti del microfono.
dirette sono pre - fader, con nessun effetto applicato al segnale. 11. Collegamento CA: Questo mixer è prediposto al funzionamento tramite l’insieme dei componenti di alimentazione forniti con l’unità. Quando l’alimenta zione è spenta, inserite la spina dell’alimentazione prima nel mixer, e quindi collegatela alla presa di corrente.
デバイスNumark Industries DXM01の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Numark Industries DXM01をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNumark Industries DXM01の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Numark Industries DXM01の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Numark Industries DXM01で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Numark Industries DXM01を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNumark Industries DXM01の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Numark Industries DXM01に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNumark Industries DXM01デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。