Numark IndustriesメーカーDXM01の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung ( DEUTSCH) Manuel d’util isation du propriétaire (FRANÇAIS) Manual.
MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT 3. Study this setup diagram. 4. Place mixer in an appropriate position for operation.
FRONT PANEL FEATURE S 1. Power LED: Illuminates when the mixer is on. 2. Mic Gain: This knob adjusts the volume of the microphone input. 3. Mic Treble: This knob adjusts the high - tone of the microphone. 4. Mic Bass: This knob adjusts the low - tone of the microphone.
MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MEZCLADOR (ES PAÑOL) 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. Power LED: Se ilumina cuando el mezclador está prendido. 2. Mic Gain (Ganancia de Micrófono): Este control ajusta el volumen de la entrada del micrófono. 3. Agudos de micro: Este control ajusta el tono alto del micrófono.
MISCHPULT SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 3. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm sorgfältig an.
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. Strom LED - Anzeige: Leuchtet auf, wenn das Mischpult eingeschaltet ist. 2. Mic Regler: Dieser Regler stellt die Lautstärke der Mikrofoneingabe ein. 3. Mi c Höhen: Dieser Regler stellt die hohen Tonlagen des Mikrofons ein.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU MIXER (FRANÇAIS) 1. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTION DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT 3. Étudier le diagramme de montage.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. Témoin LED: S’illumine quand le mixer est allumé. 2. Gain du Mic: Ce bouton ajuste le volume de l’entrée (input) du microphone. 3. Mic Aigu (treble): Ce bouton ajuste les sons aigus du microphone. 4. Mic Basse: Ce bouton ajuste les sons de basses du microphone.
MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO DEL MIXER (ITALIANO) 1. Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi ne lla confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminate attentamente lo schema di montaggio.
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 1. LED di Alimentazione: Si illumina quando il mixer è acceso. 2. Guadagno mic: Questa manopola regola il volume degli ingressi del microfono. 3. Mic Acuti (Treble): Que sta manopola regola i toni acuti del microfono.
デバイスNumark Industries DXM01の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Numark Industries DXM01をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNumark Industries DXM01の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Numark Industries DXM01の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Numark Industries DXM01で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Numark Industries DXM01を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNumark Industries DXM01の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Numark Industries DXM01に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNumark Industries DXM01デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。