Numark IndustriesメーカーM1USBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
PROFESSION AL USB DJ MIXER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 7 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 9 – 13 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 15 – 19 ) MANUALE RAPIDO DI UT.
.
3 INTRODUCTION Welcome to the M1USB 2-channel mixer. This device is perfec t for the DJ who wants a great quality mixer at an entry-level price. With a 2-band rotary EQ and gain pl us several inputs (2 line, 2 phono, plus 1 mic), this mixer is streamlined, sturdy, and easy to use.
4 CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER COMPUTER.
5 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 REAR PANEL FEATURE S 1. AC IN – Use the i ncluded power adapter t o connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the mi xer first, then plug the power supply into a power outle t.
6 USB OPERATION The M1USB is equipped with two USB ports which allo w you to play content from your computer throu gh the mixer, or record audio from the mixer directly into your fav orite software application. The USB interface on your mixer works with your computer just like a stan dard USB sound card.
7 MAC CONFIGURATION 1. Turn on your computer and the M1 USB. 2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the M1USB to your comput er. 3. Windows will immediately reco gnize the mixer as a “USB Audio Device” or “USB Audio CODEC”.
.
9 INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezclador de 2 canales M1USB. Un dis positivo ideal pa ra el DJ que desea un mezclador de alta calidad al precio de un mezclador de nivel inicia l.
10 DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISC OS A URICULARES MICRÓFONO A MPLIFICADOR DE AUDITORIO REPRODUCTOR DE CD COMPUTADORA REPRODUCTOR DE CD.
11 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE CA – Use el adap tador de alimentación incluid o para conectar el mezcla dor a un tomacorriente ali mentado. Mientr as está desconectada la al imentación el éctrica, ench ufe la fuente de alime ntación al mezclador pr imero, y luego al tomacor riente.
12 FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB El M1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a través del mezclador o grabar audio del mezclador dire ct amente en su aplicación de software favorita.
13 CONFIGURACIÓN PARA MAC 1. Encienda su computadora y el M1U SB. 2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del M1USB a l a computadora. 3. Windows reconocerá de inmediato al mezclador como un “USB Audio De vice” (Dispositivo de audio USB) o “USB Au dio CODEC” (CODEC de audio USB.
.
15 INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 can aux M1USB. C’est le produit tou t indiqué pour un DJ qui désire une console de mixage de haute qualité à petit prix.
16 SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE TABLE TOURNANTE ÉCOUTERS DJ MICROPHONE A MP LOCAUX LECTEUR LECTEUR ORDINATEUR.
17 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. AC IN – Utilisez le câble d’a limentation inclus pour brancher la c onsole dans une pr ise d’alimentation murale. Lorsque l a console de mixage est hors ten sion, branchez l e câble d'alimentation da ns la console, puis dans la prise de courant.
18 FONCTIONNEMENT USB Le M1USB est équipé de deux ports USB qui vous permettent de lire le contenu de votre ordinateur via l a console de mixage, ou d’enregistrer de l’audio de la console à votre applicatio n logicielle préférée. L'interface USB de votr e console fonctionne avec votre ordinat eur telle une carte de son USB st andard.
19 CONFIGURATION MAC 1. Mettre l’ordinateur et la console de mixa ge sous tension. 2. Branchez un câble USB pour branch er un port (ou les deux) d u M1USB au port USB de votre ordinateur 3.
.
21 INTRODUZIONE Benvenuti al mixer a 2 canali M1 USB. Questo disposit ivo è perfetto per il DJ che desidera un mixer di alta qualità ad un prezzo da pr ima fascia. Dotato di un EQ e gain rotante a 2 ba nde oltre a numerosi ingressi (2 d i linea, 2 phono e 1 mic), questo mixer è ottimizzato, robusto e facile da usare.
22 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI GIRADISCHI CUFFIE MICROFONO A MPLIFICATORE SALA LETTORE CD LETTORE CD COMPUTER.
23 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. AC IN – Servirsi dell’adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il mixer ad una presa di alimentazione. A d alimentazione s penta, collegar e l’alimentazione el ettrica innanzit utto nel mixer, quindi ad una presa el ettrica.
24 FUNZIONE USB Il M1USB è dotato di due porte USB che permettono di ripr odurre i conte nuti dal computer tramite il mixer, o di registrare audio dal mixer direttam ente nell’applicaz ione software preferi ta. L’interfaccia USB sul mixer funziona con il computer esattam ente come una scheda audio USB standard.
25 CONFIGURAZIONE MAC 1. Accendere il computer ed il M1USB. 2. Servirsi di un cavo USB per collegare una o entrambe le porte del M1USB al computer. 3. Windows riconoscerà immediatamente il mixer come “Dispositivo USB Audio” o “USB Audio CODEC”.
.
27 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines M1USB 2-Kanalmi schpults. Dieses Gerät is t ideal für einen DJ, d er ein qualitativ hochwertiges Mischpult zu einem Einstiegspreis möchte.
28 ANSCHLUSSÜBERSICHT PLATTENSPIELER KOPFHÖRER MI K ROPHONE HOUSE V ERSTÄRKER CD SPIELER CD SPIELER COMPUTER PLATTENSPIELER.
29 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. AC IN – Verwenden S ie das beilieg ende Netzteil, um den Mixer mit einer Steckdose zu verbinden. Ver binden Sie, w ährend das G erät ausgeschaltet ist, das Netzteil zuerst mit d em Mixer und stelle n Sie erst d ann die Verbi ndung zur Steckdose her.
30 USB BETRIEB Der M1USB ist mit zwei USB Ports ausgestattet, die es zum einen erm ögli chen, Musik Ihres Computers im Mixer zu mixen und andererseits vom Mixer direkt in einem Software Progr amm auf dem Computer aufzunehmen. Das USB Interface Ihres Mixers funk tioniert an Ihrem Computer genauso wie eine normale USB Soundkarte.
31 MAC KONFIGURATION 1. Schalten Sie Ihren Computer und den M 1USB ein. 2. Verwenden Sie ein USB Kabel, u m einen oder beide USB Ports des M1USB mit I hrem Computer zu verbinden. 3. Mac OS X erkennt Ih ren Mixer sofort als “ USB Audiogerät” oder “USB Audio CODEC ” und installiert automatisch jede benötigte Systemkomponente.
.
33 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 3mV Phono: 200mV Mic: 2mV OUTPUTS: 14.5dB (± 2dB) Channel Gain and Master @ max Channel Fader @ middle F l a t E Q FREQUENCY RESPONSE: 20Hz – 20kHz (± 3.5dB) CHANNEL BALANCE: < 2.5dB @ 1kHz LINE: Signal-to-Noise Ratio: > 60dB (1kHz) Left/Right Separation: > 45dB (1kHz) Distortion: < 0.
.
.
36 www .numark.com.
デバイスNumark Industries M1USBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Numark Industries M1USBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNumark Industries M1USBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Numark Industries M1USBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Numark Industries M1USBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Numark Industries M1USBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNumark Industries M1USBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Numark Industries M1USBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNumark Industries M1USBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。