AsusメーカーChromebox-M070Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 159
Chr omebo x CN60 User Guide.
COP YRIGHT INFORMA TION No part of this manual, including the products and soft ware described in it, may be reproduced , transmitted, transcribed, stor ed in a retrieval system, or translated into an.
Chromebox CN60 3 Contents About this user guide ....................................................................................... 4 Con ventions used in this user guide ......................................................... 4 T ypography ....
4 Chromebox CN60 About this user guide This user guide pro vides information about the hardwar e and software features of y our Chromebox, or ganized through the following chapt ers: Chapter 1: Getting to know your Chr omebox This chapter details the har dware components of your Chromebo x.
Chromebox CN60 5 Package contents NO TES: • *T hebundledpoweradaptermayvarywithterritories. • **T heavailabilityoftheseaccessoriesmayvarywithyour Chromebox package. • Somebundledacc essoriesmayvar ywithdierentmodels .
6 Chromebox CN60.
1 Getting to know y our Chromebox.
8 Chromebox CN60 Features F ront view P ower button The power butt on allows you to turn the Chromebo x on or o . Y oucanusethepowerbuttontoputy ourChromebox to sleep mode or press it f or four (4) seconds to f orce shutdown your Chr omebox.
Chromebox CN60 9 Left side view Kensington security slot The Kensington security slot allows you t o secure your Chromebox using Kensingt on® security produc ts. Memory c ard slot The built-in memory card reader enables your Chr omebox to read and write data t o and from MMC/SD cards.
10 Chromebox CN60 Air ven ts The air vents allo w cooler air to enter your Chr omebox chassis. IMPORT ANT : For an optimum heat dissipa tion and air ventilation, ensur e that the air vents are free fr om obstructions. P ower input The supplied power adapt er converts AC pow er to DC power f or use with this jack .
Chromebox CN60 11 LAN por t The 8-pin RJ-45 LAN port suppor ts a standard Ethernet cable for connection to a local network. USB 3.0 por ts These USB (Universal Serial Bus) 3.0 ports provide a transfer rate of up to 5 Gbit/s and ar e backward compatible with USB 2.
12 Chromebox CN60.
2 Using your Chromebo x.
14 Chromebox CN60 Getting started C onnec t the A C power adapter t o your Chromebo x T o connect the AC pow er adapter to your Chromebo x: A. Plug the AC po wer cord int o a 100 V~240 V po wer source . B. Connect the DC power connector int o your Chromebox’ s power (DC) input por t.
Chromebox CN60 15 NO TE: Po wer adapter information: • Inputvoltage:100-240 Vac • Inputfrequency:50-60H z • Ratingoutputcurrent:3.
16 Chromebox CN60 C onnec t a display panel to y our Chromebo x Y ou can connect a display panel or projector to y our Chromebox that has the follo wing connectors: • HDMIconnector • DisplayP or t • DVIconnector(usedwithanHDMI–DVIadapter) NO TE: The HDMI–DVIadapterissoldseparately .
Chromebox CN60 17 C onnec t the wireless ke yboard and mouse Connect the USB dongle to use the bundled wireless keyboar d and mouse. NO TE: Y ou can also connect any USB keyboard and mouse to your Chromebox. T o connect a keyboard and mouse to your Chr omebox: Connect the USB dongle of your keyboard and mouse t o any of the USB 3.
18 Chromebox CN60 T urn on your Chr omebox Pr ess the power button to turn on y our Chromebox..
App endix.
20 Chromebox CN60 Safety information Y our Chromebo x is designed and tested to meet the lat est standards ofsafetyforinf ormationtechnologyequipment.Howev er ,to ensure your saf ety , it is impor tant that you read the f ollowing safety instructions.
Chromebox CN60 21 NO DISASSEMBL Y The warr anty does not apply to the products that hav e been disassembled by users Lithium-Ion Batter y W arning CA UTION : Danger of explosion if batter y is incorrectly replaced .Replaceonlywiththesameorequivalenttype recommended b y the manufac turer .
22 Chromebox CN60 Regulatory notices REA CH Complying with the REA CH (Registration, Evaluation, A uthorization, and Restriction of Chemicals) regulator y framework, we publish the chemical substances in our products at ASUS REACH w ebsite at http://csr .
Chromebox CN60 23 Thisequipmenthasbeentest edandfoundtocomplywiththelimits for a Class B digital devic e, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules . These limits are desig ned to provide reasonable pr otection against harmfulinter fer enceinaresidentialinstallation.
24 Chromebox CN60 F rance Restricted W ireless F requency Bands SomeareasofF rancehavear estric tedfrequencyband. Theworst case maximum authorized power indoors ar e: • 10mWfortheen tire2.4GHzband(2400MH z–2483.
Chromebox CN60 25 01 Ain 02 A isne 03 A llier 05 Haut es Alpes 08 A rdennes 09 A riège 11 A ude 12 A veyron 16 Char ente 24 Dor dogne 25 Doubs 26 Dr ôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et L oire 41 L oir .
26 Chromebox CN60 Canadian Department of Communica tions Stat ement This digital apparatus does not e xceed the Class B limits for radio noise emissions from digital appar atus set out in the Radio Inter ference Regulations of the Canadian Department of Communications .
Chromebox CN60 27 CE M ark W arning CE marking for devices without wir eless LAN/Bluetooth Theshippedversionofthisdevic ecomplieswiththerequirements of the EEC directives 2004/108/EC “Elec tromagnetic compatibility” and2006/95/EC “L owvoltagedirective ” .
28 Chromebox CN60 ENERGY ST AR complied product ENERGY ST AR is a joint progr am of the U.S. Envir onmental Protection Agency and the U .S. Depar tment of Energy helping us all sav e money and protect the envir onment through energy ecient products and practices.
Chromebox CN60 29 ASUS contact information ASUST eK C OMPUTER INC. Address 15Li- T eRoad,Peitou ,T aipei, T aiwan11259 T elephone +886-2-2894-3447 F ax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.c om.tw W eb site http://www.
30 Chromebox CN60 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, T AIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN A uthorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Chromebox CN60 31 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Frem ont , CA 9453 9.
32 Chromebox CN60.
.
.
5. Maintaining the Machine Replacing the Print Cartridge • Store print cartridges in a cool dark place. • Actual printable numbers vary depending on image volume and density, number of pages printed at a time, paper type and size, and environmental conditions such as temperature and humidity.
– 2 giamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiunto- re di rete sulla rete di acqua potabile.
.
Cleaning the Inside of the Machine 1. Open the maintenance cover. 2. Hold the grips of the print cartridge, and then pull it out of the machine. CXP007 3. Use a cloth to wipe the inside of the machine toward and away from yourself. CXP032 Wipe carefully so as not to touch any protrusions inside the machine.
6. Troubleshooting Common Problems This section describes how to troubleshoot common problems that may occur while operating the machine. Problem Possible cause Solution The machine does not turn on. The power cord is not connected properly. • Make sure that the power plug is firmly inserted into the wall outlet.
.
.
.
– 9 Dati tecnici Modello Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Collegamento alla rete Tensione V 230 230...24 0 240 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 2,3 Protezione (ritardo, caratt.
.
.
Printer Problems Problem Solution An error occurs. If an error occurs when printing, change the computer or printer driver settings. • Check the printer icon name does not exceed 32 alphanumeric characters. If it does, shorten it. • Check whether other applications are operating.
.
Error and Status Messages Appear on the Smart Organizing Monitor Message Causes Solutions Printer Power Off (Communication Error) • The power cable of the machine is not plugged in. • The power of the machine is not turned ON. • The USB cable is not connected.
.
.
– 7 Sproeier op „Hogedruk“ stellen. Sproeikop reinigen. Vervang de sproeier. Apparaat ontluchten (zie „Inbedrijfstel- ling“). Watertoevoerhoeveelheid controleren (zie Technische gegevens). Zeef in de wateraansluiting reinigen.
Moving and Transporting the Machine This section provides cautions that you must follow when moving the machine both short and long distances. Repack the machine in its original packing materials when moving it over a long distance. • Be sure to disconnect all cables from the machine before transporting it.
– 9 Technische gegevens Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Spanningaansluiting Spanning V 230 230.
Specifications of the Machine This section lists the machine's specifications. General Function Specifications Configuration Desktop Print process Laser electrostatic transfer Maximum paper size for printing 216 mm × 356 mm (8.5 × 14 inches) Warm-up time Less than 25 seconds (23 °C, 71.
(mainly North America) 120 V, 6 A, 50/60 Hz Power consumption • Maximum power consumption (mainly Europe and Asia) 730 W (mainly North America) 680 W Machine dimensions (Width × Depth × Height) 402 × 368.5 × 119 mm (15.8 × 14.5 × 4.7 inches) Weight (machine body with consumables) Approximately 6.
– 2 Los chorros a alta presión pue- den ser peligrosos si se usan in- debidamente. No dirija el chorro hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. De acuerdo con las normativas vi- gentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable.
– 3 Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó. Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite. Fijar el capó del aparato. Monte la boquilla en la lanza dosifica- dora (la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba).
– 4 Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! Valores de conexión, ver datos técnicos. Conectar la tubería de abastecimiento (largo mín. 7,5m, diámetro mín. 3/4“) a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua (como el grifo).
.
MEMO 58.
– 7 Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara- to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. En caso de avería, la reparación de las pie- zas eléctricas sólo debe efectuarla el servi- cio técnico autorizado.
.
.
.
.
.
.
– 4 Valores de conexão, vide dados técnicos. Ligar a mangueira de admissão da água (comprimento mínimo 7,5m, diâ- metro mínimo 3/4“) na ligação da água do aparelho no ponto de admissão da água (por exemplo, torneira de água). Aviso A mangueira de alimentação não está in- cluída no volume de fornecimento.
– 5 em atenção as recomendações sobre do- sagem e indicações que acompanham o detergente. Não utilize mais detergente do que necessário para não prejudicar inutil- mente o ambiente. Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes. Os detergentes Kärcher garantem o traba- lhar sem perturbações.
.
.
– 8 Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado.
.
– 10 Tipo Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ligação à rede Tensão V 230 Tipo de corrente Hz 1~ 50 Potência da ligação kW 2,7 3,2 Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) A 16 Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 30 m mm 2 2,5 Ligação de água Temperatura de admissão (máx.
– 1 Læs original brugsanvisning in- den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer.
– 2 tilbageløbsventil. Der skal anvendes en velegnet tilbageløbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilbageløbsventil ifølge EN 12729 type BA.
.
.
– 5 Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen. Højtryksslangen vikles op og hænges over slangeopbevaringen. eller Højtryksslangen vikles op på slange- tromlen. Skub svingehåndtagets arm ind for at blokere slangetromlen. Tilslutningskablet vikles omkring kabel- holderen.
– 6 Rens vandtilslutningens filter. Rens filteret på rensemiddelsugeslan- gen. Udskift olien. OBS Oliemængde- og type, se "Tekniske data". Skru maskinskærmens fastspændings- skrue ud, fjern skærmen. Tag dækslet af beholderen.
.
– 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilslutning Spænding V 230 230.
.
– 1 Før første gangs bruk av appa- ratet, les denne originale bruks- anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til neste ei- er.
– 2 I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drik- kevannsnettet uten systemskiller. Det skal brukes en egnet system- skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann.
– 3 Skru fast høytrykkslangen til høy- trykkstilkoblingen. Sett sveiven inn i slangetrommelakse- len, slik at den går i lås. Legg høytrykkslangen utstrukket før du ruller den opp. Vikle opp høytrykksslangen regelmes- sig på slangetrommelen ved hjelp av sveiven.
.
.
.
– 7 Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga- rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil.
– 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilkobling Spenning V 230 230.
.
.
.
– 3 Fara Risk för skada på grund av elektrisk stöt. Aggregatet får endast anslutas till växel- ström. Aggregatet får endast anslutas till ett nätut- tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364. På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän- ning.
.
– 5 eller Rulla upp högtrycksslang på slangtrum- ma. Tryck in handtaget på veven för att blockera slangtrumman. Rulla upp anslutningssladden på sladd- hållaren. Fäst kontakten med monterat clip. 몇 Varning Frost förstör aggregatet om det inte är full- ständigt tömt på vatten.
– 6 Observera För oljemängd samt typ av olja, se "Teknis- ka Data". Skruva bort fästskruv till aggregathuven och lyft bort huven. Tag av locket på oljebehållaren. Tippa aggregatet framåt. Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.
– 7 Härmed försäkrar vi att nedanstående be- tecknade maskin i ändamål och konstruk- tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund- läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid ändringar på maskinen som inte har god- känts av oss blir denna överensstämmelse- förklaring ogiltig.
– 8 Tekniska data Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nätförsörjning Spänning V 230 230...24 0 240 Strömart Hz 1~ 50 Anslutningseffekt kW 2,3 Säkring (trög, typ C) A 16 10 13 10 Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m mm 2 2,5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.
.
– 1 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi- lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.
– 2 Voimassa olevien määräysten mu- kaan laitetta ei saa käyttää milloin- kaan juomavesiverkossa ilman takaisinimusuojaa. Tällöin on käy- tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini- musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo- jaa.
.
.
.
.
.
.
– 9 Tyyppi Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Verkkoliitäntä Jännite V 230 Virtatyyppi Hz 1~ 50 Liitosjohto kW 2,7 3,2 Sulake (hidas, tyyppi C) A 16 Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m mm 2 2,5 Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.
– 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ - σκευή σας για πρώτη φορά , δια - βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης , ενε.
– 2 Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ - νος σε περίπτωση μη προσήκου - σας χρήσης .
.
– 4 τος . Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι - στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA.
– 5 Κλείστε τ o πιστολέτο χειρός . Περιστρέψτε το περίβλημα του ακρο - στομίου έτσι , ώστε να συμπίπτει το ε.
– 6 Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον οποίο δεν επικρατεί παγετός . Αδειάζετε το νερό . Εισάγετε ένα προιόν αντιπαγετικής προστασίας στη συσκευή .
– 7 Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε - ρού . Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού . Αλλάξτε λάδια . Υπόδειξη Ποσότητα και κατηγορία λαδιού βλ .
– 8 – Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά , τα οποία έχουν την έγκριση του κατα.
.
– 10 T ύπος Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση V 230 Ρεύμα Hz 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης kW 2,7 3,2 Ασφάλε.
– 1 Cihaz ı n ilk kullan ı m ı ndan önce bu orijinal kullanma k ı lavuzunu okuyun, bu k ı lavuza göre davran ı n ve daha sonra kullan ı m veya cihaz ı n sonraki sahip- lerine vermek için bu k ı lavuzu saklay ı n.
.
.
– 4 Tehlikeli alanlarda (örne ğ in benzin istasyo- nu) cihaz ı n kullan ı lmas ı durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate al ı nmas ı gere- kir. Dikkat Motorlar ı sadece uygun ya ğ ay ı r ı c ı s ı bulu- nan yerlerde temizleyin (çevre korumas ı ).
– 5 Cihaz anahtar ı n ı "0" konumuna getirin. Cihaz ı n fi ş ini prizden çekin. Su beslemesini kapat ı n. Cihaz bas ı nçs ı z duruma gelene kadar el püskürtme tabancas ı na bas ı n.
.
.
.
.
– 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу - атации , после.
– 2 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации , которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти .
.
– 4 Использовать удлинитель достаточ - ного диаметра ( см . раздел " Техниче - ские данные ") и полностью разматывать с катушки . Неподходящие удлинители могут представлять опасность .
– 5 При регулярном использовании прибора и повторном появлении соответствую - щих признаков ( например , форм.
.
– 7 Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания .
– 8 Проверить все подключенные к насо - су соединения . При необходимости обратитесь в сервисную службу . 3 капли воды в минуту допустимы и мо - гут проступать с нижней части аппарата .
– 9 Настоящим мы заявляем , что нижеука - занный прибор по своей концепции и конструкции , а также в осуществле.
.
– 11 Тип Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Электропитание Напряжение В 230 Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт 2,7 3,2 Предохранитель ( инертный , Char.
.
.
.
– 4 Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a készüléket – kapcsolja ki. Az eljárást többször ismételje meg. Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet. Balesetveszély Robbanásveszély! Gyúlékony folyadékot nem szabad perme- tezni vele.
– 5 Takarékosan permetezze fel a tisztító- szert a száraz felületre és hagyja hatni (ne hagyja megszáradni). A feloldott szennyez ő dést a magasnyo- mású sugárral mossa le. Üzem után a sz ű r ő t mártsa tiszta vízbe. Az adagoló szelepet fordítsa a legma- gasabb tisztítószer koncentrációra.
– 6 Keresked ő jével rendszeres biztonsági el- len ő rzést tud megbeszélni vagy karbantar- tási szerz ő dést köthet. Kérje tanácsunkat. Ellen ő rizze a csatlakozókábelt károso- d.
.
– 8 M ű szaki adatok Típus Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 230...24 0 240 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,3 Biztosíték (lomha, Char.
– 9 Típus Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,7 3,2 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási h ő mérséklet (max.
.
.
– 3 Posuvné rameno p ř išroubujte šrouby a nástrojem, které jsou k n ě mu p ř iloženy. Vysokotlakou hadici p ř išroubujte na vy- sokotlakou p ř ípojku. Kliku zasu ň te do h ř ídele hadicového bubnu a zajist ě te. P ř ed namotáním vysokotlakou hadici narovnejte.
– 4 Nebezpe č í! Nebezpe č í exploze! Nepoužívejte ho ř lavé tekutiny. Používáte-li p ř ístroj v nebezpe č ných pro- storách (nap ř . benzinová pumpa), dodržuj- te bezpodmíne č n ě p ř íslušné bezpe č nostní p ř edpisy.
– 5 Uvoln ě nou ne č istotu opláchn ě te vyso- kotlakým paprskem. Po provozu pono ř te filtr do č isté vody. Dávkovací ventil oto č te do polohy pro maximání koncentraci č isticího pro- st ř edku. Spus ť te za ř ízení a oplachujte do č ista po dobu jedné minuty.
– 6 Se svým obchodníkem se m ů žete dohod- nout na pravidelných bezpe č nostních pro- hlídkách nebo uzav ř ít smlouvu o údržb ě . Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.
– 7 Zkontrolujte t ě snost vedení, která nasá- vají vodu a č isticí prost ř edky. Dávkovací ventil č isticích post ř edk ů v p ř ípad ě provozu bez č isticích prost ř ed- k ů zav ř ete. Za ř ízení odvzdušn ě te (viz "Uvedení do provozu").
– 8 Technické údaje Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 230...24 0 240 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,3 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 10 13 10 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.
– 9 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,7 3,2 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.
– 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
デバイスAsus Chromebox-M070Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Asus Chromebox-M070Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAsus Chromebox-M070Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Asus Chromebox-M070Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Asus Chromebox-M070Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Asus Chromebox-M070Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAsus Chromebox-M070Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Asus Chromebox-M070Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAsus Chromebox-M070Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。