NuToneメーカー8145の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
INST ALLA TION INSTRUCTIONS READ & SA VE THESE INSTRUCTIONS! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE. ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 AIR FLOW CONTROL KNOB GRILLE EXTENSION BRACKET GRILLE BLACK GREEN SWITCH BOX 120vAC HOUSE WIRE WHITE SOCKET BOX COVER BOX CONNECTOR OUTER SLEEVE AIR FLOW ON/OFF SWITCH WIRING 1. Run 120vAC housing wire to fan location. 2. Refer to figure 3.
EXISTING CONSTRUCTION LOCATING FAN The fan must be installed next to a wall stud. Locate wall stud and make a cutout to size of fan – 11 3 ⁄ 4 " high x 9 3 ⁄ 8 " wide. One side of cutout should be right next to wall stud. MOUNTING AND WIRING 1.
NUEV A CONSTRUCCION AJUSTE Y MONTAJE DEL MANGUITO DEL VENTILADOR 1. Quite cuatro (4) tornillos para separar el manguito exterior del manguito interior. 2. El manguito exterior es el lado de descarga del ventilador; asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en la habitación a la que se desea desplazar el aire.
FIGURA 2 FIGURA 3 FIGURA 4 FLUJO DE AIRE PERILLAS DE CONTROL REJILLA CONSOLA DE EXTENSION REJILLA NEGRO VERDE CAJA DEL INTERRUPTOR CABLE DE LA CASA DE 120vCA BLANCO ENCHUFE TAPA DE LA CAJA CONECTOR DE LA CAJA MANGUITO EXTERIOR FLUJO DE AIRE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CABLEADO 1.
FIGURA 5 FIGURA 6 AGUJEROS CIEGOS CONJUNTO DE VENTILADOR Y MOTOR MANGUITO INTERIOR FLUJO DE AIRE MANGUITO EXTERIOR PERILLAS DE CONTROL REJILLA FLUJO DE AIRE CONSTRUCCION EXISTENTE UBICACION DEL VENTILADOR El ventilador debe instalarse junto a un portaatefacto de pared.
DIRECTIVES D’INST ALLA TION LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORT ANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT: A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévues par le fabricant.
6. Lors du réglage du manchon, s’assurer que les deux côtés du cadre sont à égalité avec le mur. 7. Une fois le réglage terminé, fixer les deux manchons ensemble au moyen des quatre vis. 8. Installer les deux manchons au centre de montants muraux.
RESIDENCE EXIST ANTE EMPLACEMENT DU VENTILATEUR Ce ventilateur doit être installé contre un montant mural. Localiser un montant, puis percer un orifice de la taille du ventilateur, soit de 30 cm de hauteur x 24 cm de largeur (11 3 ⁄ 4 po de hauteur x 9 3 ⁄ 8 po de largeur).
Product specifications subject to change without notice. Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Printed in U.S.
デバイスNuTone 8145の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NuTone 8145をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNuTone 8145の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NuTone 8145の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NuTone 8145で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NuTone 8145を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNuTone 8145の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NuTone 8145に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNuTone 8145デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。