AccoメーカーStyleの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
NO FI CZ RUS G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu.
Re xel ProStyle , Style+, Style CC and Style RC English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svens.
4 1 3 2 4.
4 Specifications Cutting T ype Shred Size Security Class Sheet Capacity (one pass) Entry Width Product Dimensions Rated Voltage/Frequency Rated Current Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder R.
5 G W arranty ACCO Brands Europe warrants its product/products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 2 years from the original date of purchase.
6 Spécifications techniques T ype de coupe T aille des particules Niveau de sécurité Capacité de destruction (en une fois) Ouverture de coupe Dimensions de l’appareil T ension/Fréquence nomina.
7 F Garantie ACCO Brands Europe garantit son/ses produit(s) et leurs composants contre tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale.
8 T echnische Daten Schnitttyp Partikelgröße Sicherheitsstufe Blattkapazität (pro Durchgang) Einzugsbreite Geräteabmessungen Nennspannung/-frequenz Nennstrom Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ S.
9 D Gewährleistung Alle ACCO Brands Europe-Produkte und deren Bauteile unterliegen beinormaler VerwendungundW artungeinerzweijährigenGarantie abKaufdatumaufMaterialundV erarbeitungsqualität.
10 Scheda tecnica Tipo di taglio Dimensione del frammento Livello di sicurezza Capacità di taglio (per volta) Luce di taglio Dimensioni Alimentazione Corrente nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel S.
11 I Garanzia ACCO Brands Europe garantisce che il proprio prodotto/i propri prodotti elerelativepartisonoprivididifettidimaterialeelavorazioneinnormali condizionid’usoperunperiododi2annidalladataoriginalediacquisto.
12 T echnische gegevens Wijze van snijden Grootte van de snippers Veiligheidsklasse Maximum aantal vellen (in een keer) Breedte invoeropening Afmetingen apparaat Nominale spanning/ frequentie Nominale.
13 O Garantie ACCO Brands Europe garandeert het product/de producten en hun onderdelen gedurende twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik.
14 Descripción de las piezas del producto (fig 1) 1 Cable de corriente (enchufe europeo en la figura) 2 Ventanilla de visualización 3 Ranura de entrada de papel Introducción GraciasporescogerestadestructoradepapelRexel.
15 E Garantía ACCOBrandsEuropegarantizasuproducto/productosysuspiezas contradefectosdefabricaciónydematerialesduranteunperiodo de2añosapartirdelafechaoriginaldeadquisición,siempreque lascondicionesdeutilizaciónseannormales.
16 Dados técnicos Tipo de Corte T amanho das Aparas de Papel Nível de Segurança Número de Folhas Introduzidas (de uma só vez) Largura da Entrada Dimensões do Produto T ensão/Frequência Nominal.
17 P Garantia A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra emcondiçõesdeutilizaçãonormal, porumperíodode2anosacontar dadataoriginaldecompra.
18 T eknik v eriler Kesme Biçimi KesilmişBo yut GüvenlikSe viyesi Y aprakKapasitesi(tekgeçiş) GirişGenişliği ÜrünBoyutları Nominal V oltaj/F rekans NominalAkım Re x.
19 T Garanti ACCO Br ands Europe, normal şekilde kullanılması ka ydıyla ürününü/ürünlerini ve parçalarını ilk satın alındıkları tarihten itibaren 2 yıl için malzeme v e işçilikteki hatalara karşı garanti eder .
20 Τ ε χν ικάστοι χ εία Είδοςκοπής Μέγ εθοςκοπής Επίπεδοασφάλειας Αριθμόςϕύλλωνχ αρτί (έναπέρ.
21 K Ε γγύηση Η ACCO Br ands Europe εγγυάτ αι το(α) προϊόν(τα) της κ αι τα εξαρ τήματά τους έν αντι ελ αττωμάτων σε υ λικά κα.
22 T ekniske data Makuleringstype Strimmelstørrelse Sikkerhedsniveau Arkkapacitet (ad gangen) Indføringsbredde Produktmål Mærkespænding/-frekvens Mærkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+.
23 c Garanti ACCOBrandsEuropegaranterer , atdetsprodukt(er)ogdeleikke indeholder fejl i materiale og forarbejdning ved normal brug i en periode på2årfradenoprindeligekøbsdato.
24 T ekniset tiedot Silpputyyppi Silppukoko T urvallisuustaso Arkkimäärä (kerrallaan) Syöttöleveys Laitteen mitat Nimellisjännite/taajuus Nimellisvirta Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shred.
25 o FI T akuu ACCO Brands Europe takaa tuotteensa ja niiden osat materiaali- ja valmistusvirheidenosaltakahdenvuodenajaksialkuperäisestä ostopäivästäalkaen.
26 T ekniske data Skjæretype Makuleringsstørrelse Sikkerhetsnivå Arkkapasitet (om gangen) Innmatingsåpningens bredde Mål Nominell spenning/ frekvens Merkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Styl.
27 o NO Garanti ACCO Brands Europa garanterer dens produkt/produkter og deler mot materialfeilogproduksjonsfeilundernormalbrukforenperiodepå2år frainnkjøpsdato.
28 T ekniska data Rivningstyp Rivstorlek Säkerhetsnivå Arkkapacitet (en omgång) Inmatningsbredd Produktens mått Märkspänning/Frekvens Märkström Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Re.
29 S Garanti ACCO Brands Europe produkt- och komponentgaranti avseende defekter imaterialochutförandegällervidnormalanvändningunderenperiod av2årfrånursprungligtinköpsdatum.
30 P arametrytechniczne Sposóbcięcia Wielkośćpocięty chcząstek P oziombezpieczeństwa Liczbajednorazo wociętych arkuszy Szerok ośćwejścia Gabaryty Zasilanie Nat.
31 Q Gw arancja Produkty A CCO Brands Europe oraz ich części objęte są gwar ancją w zakresie w ad materiałów i wykonania przez okr es 2 lat od daty zakupu, pod warunkiem normalnego użytk owania.
32 T echnické údaje Způsobřezání V elik ostposkartování Stupeňzabezpečení Listovákapacita (jednopodání) Šířkapodáv acíštěrbiny Rozměryvýrobku.
33 o CZ Záruka Firma ACCO Br ands Europe poskytuje v případě závady materiálu nebo řemeslného zpracování záruku na s vůj výrobek/své výrobky a jejich součásti při běžném používání po dobu 2 let ode dne nákupu.
34 Műsz akiadatok Aprításmódja Vágásiméret Biztonságiszint Lapkapacitás (egymenetben) Bemenetinyílásszélessége Készülékmérete Névlegesfeszültség/ f.
35 H Jótállás Az ACCO Br ands Europe a vásárlás napjától kezdv e 2 év jótállást vállal arra, hogy normál használat esetén termék ein és azok alkatrész ein semmilyen an yag- vagy gyártási hiba nem jelentk ezik.
36 Т е хническиеданные Т ипнарезки Р азмерполосыотх одов У ровеньсекретности Пропускнаяспособнос.
37 o RUS Г арантия Компания A CCO Brands Europe предост авляет гарантию на ма териалы и качество сборки своег о продукта (.
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .
デバイスAcco Styleの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acco Styleをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcco Styleの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acco Styleの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acco Styleで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acco Styleを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcco Styleの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acco Styleに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcco Styleデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。