OptimusメーカーSCP-103の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Ca t. No . 14-1 255 OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. SCP-103 Digital Tunin g AM /FM Stereo Auto-Reverse Cassette Pla yer 14-1255.
2 Your Op timus SCP-1 03 Digita l Tuning AM/FM Stereo Auto- Revers e Casse tte Player delivers e xcellent sound f rom it s built-in radio or your fav orite cas sette tapes , using your speake rs or stereo hea dphones (n ot supplied ).
3 Jack — lets yo u connec t headphone s for privat e listen- ing, or s peakers to share th e sound w ith othe rs. Three Power Options — l et yo u power th e SC P-10 3 from i n- ternal batt eries, stan dard AC power (with an optional AC adapter), o r your vehicl e's ciga rette-light er socket (w ith an optiona l DC adap ter).
4 CONTEN TS Preparation . ................. ........... ................. ................. ......... 5 Using th e Belt Clip ....... ............ ................ ................. .... 5 P owering the SCP-103 ................. ........... ...........
5 PREPARATION USING THE BELT CLIP To attac h the be lt clip, alig n the tab on t he back of the cli p with the reces s on the ba ck of the case, t hen slide the cl ip up unti l it snap s into pla ce. To r emove t he belt clip, p ress the upp er par t of the clip and slide i t down.
6 Using Batte ries You can p ower your SCP-103 fro m two AA ba tteries (no t sup- plied). We reco mmend Ra dioShack alkalin e batteries . You can als o use recharg eable nicke l-cadmiu m batteries . If you use rech argeable ba tteries, yo u also need a battery charg er (not sup plied, av ailable a t your local RadioSh ack store).
7 Repl ace t he bat te ries when the lo w ba tter y ic on fl ashes on the dis play, the sound distorts, or the vol ume weake ns. Warn in g: D ispos e of old ba tt erie s pro mpt ly an d prop er ly. D o not bu rn or bur y th em. Caution: If you do n ot plan to us e the SCP-103 for a m onth or more, rem ove the batte ries.
8 U s i n g AC Po w e r You can p ower the SCP-103 u sing a 3V, 3 00 mA AC adap ter and a siz e H Adaptaplug ® (neither supplied ). Both are avai l- able at your lo cal Ra dioShack store. Cautions: Y ou must us e a Cl ass 2 powe r sour ce th at s up- plies 3V DC an d delivers at least 300 mA.
9 Using Y our V ehicle' s Cigarette-Lighter Soc ket You can po wer the SCP-103 from a vehic le’s 12V pow er source (s uch as ci garette-lig hter socke t) using a 3V, 300-mA DC adapte r and a size H Adapta plug ® (neith er supplie d). Both ar e availa ble at yo ur local Ra dioShac k store.
10 3. Insert the plug into the SCP-103' s DC 3V jack. 4. Plug the ada pter into the veh icle's cig arette-ligh ter sock et. Note: If the SCP-103 does not operate whe n you tu rn it on, remove the DC adapter from your vehic le's cigaret te-lighter socke t and che ck the soc ket for deb ris.
11 3. Repea tedly press MIN until the di spl ay shows the co r re ct minute. T o rapidl y ad vance th e mi nute s, hol d d own MIN . 4. When the disp la y sho ws the correct time , eith er press MEMOR Y/CLOCK or wait u nti l the d ispl ay stops f l ashi ng.
12 • Do no t listen at e xtrem ely high v olume le vels . Extende d high- volume list enin g ca n le ad to p er ma nent hea ri ng loss. • Once y ou set th e vo lume, do not increas e it. Ov er time , y our ears adapt to the v olum e le v el, so a v olume le ve l that does not caus e discom f or t might st ill damag e yo ur hearing.
13 USING THE RADIO LISTENING TO TH E RADIO Important: Ma ke sure you have conn ected head phones or speake rs to the SCP-1 03. See “C onnectin g Headphon es or Amplifi ed Speaker s” on Page 11. 1. Press RADIO ON/OFF to turn on the r adio . 2. Adjust VO L U M E to a comf ortable l istening le v el.
14 Seek Tuning: Ho ld down UP or DO WN f or abou t 1 sec- ond. The SCP-103 tun es up or do wn the s elected band, then sto ps at the ne xt higher or lo we r station t hat has a stro ng sign al. Notes: • The S CP-1 03 h as a built- in AM ant enn a, an d t he headpho nes' o r spe ake rs' co rd serves as an FM ante nna.
15 2. Repea tedly pr ess BA N D until the displ a y sho ws the desired band ( AM or FM ). 3. T une to the firs t station y ou wa nt to store . The displ a y sho ws the f requen cy . 4. Press MEMORY/CLOCK . MEMO flashes o n the di spla y f or about 5 seconds .
16 To repla ce a st ation you stor ed, store a new station in that memor y locat ion. USING LOC K This b utton hel ps preve nt you from acc identall y turning the radio on or off, res etting th e clock tim e, or los ing radio sta- tions s tored in mem ory.
17 USING THE CA SSE TTE PLAYER PLAYING A CASSETTE T APE Important: Make sure that yo u have co nnect ed headph ones or sp eakers to the SCP-103. S ee “Conne cting Head phones or Am plifi ed S peake rs ” on P age 11. Caution: We do not rec om me nd u sin g C- 12 0 c as sette ta pes.
18 5. Press to pla y t he tape . Notes: • Aft er pla ying to the en d of a s ide, t he tape c hanges directio n to pla y the othe r side . • T o rev erse the ta pe direction during pla ybac k, slid e < DIRECTION > to the oth er setting . • T o fast -f orward or re wi nd the cass ette tape , press or .
19 USING THE ALARM You can s et the SCP- 103 to autom atically s ound a bee ping alarm a t a time y ou selec t. SETTING THE ALARM TIME 1. Press RAD IO ON/OFF to t ur n off the r adio . The displa y sho w s the curr entl y set time . 2. Press ALARM . ALARM and the cu rrently set a lar m time flash.
20 T UR NING THE ALARM O FF At t he pr eset al arm t ime , th e a larm beep s, even if a cass ett e or the radio is play ing. Press any key on the front panel to s i- lence th e alarm.
21 CARE To enjoy your ca ssette pl ayer for a l ong time : • K eep the ca ssette pl a yer dry . If i t gets w et, wi pe it dry imme diat ely . • Use and sto re the c assette pl a y er only in normal temp er- atur e enviro nmen ts. • Handl e the casse tte pla y er gentl y and ca refully .
22 CLEANING THE T AP E-HANDLING PA R T S Dirt, d ust, or par ticles o f the tape's coati ng ca n a ccumula te on the tape h eads and other pa rts that the t ape touch es. This can great ly reduce the performanc e of the SCP-103 . Follow these s teps after every 20 hours of o peratio n.
23 RESTORING T APE T ENSION AND SOUND QUALITY After you play a cassette s everal t imes, th e tape migh t be- come ti ghtly wound on the reels . This can cause pla yback sound q uality to deteriorate . To restor e the soun d quality , fast-forw ard the tape from the beginni ng to the end of one side , then com pletely rewi nd it.
24 THE FCC W ANTS Y OU TO KNOW This eq uipment c omplies w ith the li mits for a Class B di gital device as speci fie d in Part 15 of FCC Rules . Thes e l im its p ro- vide re asonabl e protecti on agai nst radio and TV interfer ence in a reside ntial area.
25 SPECIFICATIONS GENERAL P ower Requ irements .................. ................ ................ DC 3V P ower Sources ...................... ........... .............. 2 AA Batte r ies , A C Adapter , DC Adapter Battery Lif e ..................... .
26 NOTES 14-1255.fm P age 26 Tuesday, Ju ly 27, 1999 1 0:47 AM.
27 14-1255.fm P age 27 Tuesday, Ju ly 27, 1999 1 0:47 AM.
RadioShac k A Division of T and y Corporation For t W o r th, T e xas 76102 07A99 Printed in China Limited Ninety-Day Warranty This prod uct is w arran ted by R adioS hack a gainst manu factur ing de .
デバイスOptimus SCP-103の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Optimus SCP-103をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOptimus SCP-103の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Optimus SCP-103の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Optimus SCP-103で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Optimus SCP-103を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOptimus SCP-103の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Optimus SCP-103に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOptimus SCP-103デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。