Oral-BメーカーProfessional Care 1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
powered by PROFESSIONAL CARE ® 1 000 1 000 Or al-B Or al -B O ra l - B O ra l - B Internet: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g Germany/Allemagne English 3 Español 9 Français 15 D16.
2 a b d c e f 3 4 5 17 h O r a l - B 2 f A B 6 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 1 g a bc Ora l -B O r a l -B 99469395_D16U_NA.indd 2 99469395_D16U_NA.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS Oral-B ® Professional Car e has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to r educe the risk of electrocution: 1.
4 English Description a Oral-B Precision Clean ® brush head b On/off button c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f Basic charger g Brush head holder (depending on model) Connecting and charging Y our toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
5 oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition you will also hear a differ ent sound while brushing. Professional Timer A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally (see picture 4, page 2).
6 Battery removal at the end of the pr oduct’ s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental r egulations. Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty .
7 FOR USA ONL Y Limited 2-Y ear Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at r etail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or r eplace it without cost for parts and labor .
8 FOR CANADA ONL Y Limited 2-Year Warranty In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer returns th.
9 MEDIDAS DE SEGURIDAD Oral-B ® Professional Car e ha sido diseñado cuidadosa- mente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar . PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
10 Español Descripción a Cabezal Oral-B Precision Clean ® b Botón de encendido y apagado c Mango d Luz de indicador de carga e Luz de indicador de carga baja f Cargador básico g Soporte del cabez.
11 Para apagar su cepillo dental desde el modo «Blanqueado» (Whitening), presione el botón de encendido y apagado una vez más. Si desea apagar su cepillo dental desde el modo «Limpieza diaria» (Daily Clean) o del modo «Sensible» (Sensitive), mantenga presionado el botón de encendido y apagado hasta que se detenga el motor .
12 Aviso acer ca del medio ambiente Este producto contiene baterías recar gables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil.
13 ¡Satisfacción Garantizada! ¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con Oral-B! Le garantizamos que usted, su dentista e higienista dental notarán la diferencia. Pruebe el cepillo dental Oral-B Professional Car e durante los primeros 60 días a partir de la fecha de compra.
14 SOLO P ARA LOS EST ADOS UNIDOS Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle.
15 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES La brosse à dents Oral-B ® Professional Car e a été conçue avec soin pour vous offrir , ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûr e et efficace. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation.
16 Français Description a Brossette Oral-B Pr ecision Clean ® b Bouton de mar che/arrêt c Manche d Indicateur de char ge e V oyant indicateur de charge faible f Chargeur g Support pour brossettes (.
17 Pour éteindre la br osse à dents à partir du mode « Blanchiment », appuyez une autre fois sur le bouton mar che/arrêt. Si vous désirez éteindr e votre brosse à dents à partir du mode « Nettoyage quotidien » ou « Sensible », appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
18 Avis envir onnemental Ce produit fonctionne avec des piles rechar geables. Afin de protéger l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordur es ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centr e de services Oral-B ou à un centre de récupération de votr e région.
19 Satisfaction garantie! Relevez le défi! Essayez une brosse Oral-B pour voir la différ ence! Nous vous garantissons que vous, votre dentiste et votr e hygiéniste constaterez la dif férence. Essayez la brosse à dents Oral-B Pr ofessional Care pendant 60 jours, à partir de la date d’achat.
20 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de 2 ans Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période stipulée par la garantie, causé par un vice de matériau ou de .
デバイスOral-B Professional Care 1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oral-B Professional Care 1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOral-B Professional Care 1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oral-B Professional Care 1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oral-B Professional Care 1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oral-B Professional Care 1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOral-B Professional Care 1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oral-B Professional Care 1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOral-B Professional Care 1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。