AsusメーカーM075Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
Chr omebo x CN60 User Guide.
COP YRIGHT INFORMA TION No part of this manual, including the products and soft ware described in it, may be reproduced , transmitted, transcribed, stor ed in a retrieval system, or translated into an.
Chromebox CN60 3 Contents About this user guide ....................................................................................... 4 Con ventions used in this user guide ......................................................... 4 T ypography ....
4 Chromebox CN60 About this user guide This user guide pro vides information about the hardwar e and software features of y our Chromebox, or ganized through the following chapt ers: Chapter 1: Getting to know your Chr omebox This chapter details the har dware components of your Chromebo x.
Chromebox CN60 5 Package contents NO TES: • *T hebundledpoweradaptermayvarywithterritories. • **T heavailabilityoftheseaccessoriesmayvarywithyour Chromebox package. • Somebundledacc essoriesmayvar ywithdierentmodels .
6 Chromebox CN60.
1 Getting to know y our Chromebox.
8 Chromebox CN60 Features F ront view P ower button The power butt on allows you to turn the Chromebo x on or o . Y oucanusethepowerbuttontoputy ourChromebox to sleep mode or press it f or four (4) seconds to f orce shutdown your Chr omebox.
Chromebox CN60 9 Left side view Kensington security slot The Kensington security slot allows you t o secure your Chromebox using Kensingt on® security produc ts. Memory c ard slot The built-in memory card reader enables your Chr omebox to read and write data t o and from MMC/SD cards.
10 Chromebox CN60 Air ven ts The air vents allo w cooler air to enter your Chr omebox chassis. IMPORT ANT : For an optimum heat dissipa tion and air ventilation, ensur e that the air vents are free fr om obstructions. P ower input The supplied power adapt er converts AC pow er to DC power f or use with this jack .
Chromebox CN60 11 LAN por t The 8-pin RJ-45 LAN port suppor ts a standard Ethernet cable for connection to a local network. USB 3.0 por ts These USB (Universal Serial Bus) 3.0 ports provide a transfer rate of up to 5 Gbit/s and ar e backward compatible with USB 2.
12 Chromebox CN60.
2 Using your Chromebo x.
14 Chromebox CN60 Getting started C onnec t the A C power adapter t o your Chromebo x T o connect the AC pow er adapter to your Chromebo x: A. Plug the AC po wer cord int o a 100 V~240 V po wer source . B. Connect the DC power connector int o your Chromebox’ s power (DC) input por t.
Chromebox CN60 15 NO TE: Po wer adapter information: • Inputvoltage:100-240 Vac • Inputfrequency:50-60H z • Ratingoutputcurrent:3.
16 Chromebox CN60 C onnec t a display panel to y our Chromebo x Y ou can connect a display panel or projector to y our Chromebox that has the follo wing connectors: • HDMIconnector • DisplayP or t • DVIconnector(usedwithanHDMI–DVIadapter) NO TE: The HDMI–DVIadapterissoldseparately .
Chromebox CN60 17 C onnec t the wireless ke yboard and mouse Connect the USB dongle to use the bundled wireless keyboar d and mouse. NO TE: Y ou can also connect any USB keyboard and mouse to your Chromebox. T o connect a keyboard and mouse to your Chr omebox: Connect the USB dongle of your keyboard and mouse t o any of the USB 3.
18 Chromebox CN60 T urn on your Chr omebox Pr ess the power button to turn on y our Chromebox..
App endix.
20 Chromebox CN60 Safety information Y our Chromebo x is designed and tested to meet the lat est standards ofsafetyforinf ormationtechnologyequipment.Howev er ,to ensure your saf ety , it is impor tant that you read the f ollowing safety instructions.
Chromebox CN60 21 NO DISASSEMBL Y The warr anty does not apply to the products that hav e been disassembled by users Lithium-Ion Batter y W arning CA UTION : Danger of explosion if batter y is incorrectly replaced .Replaceonlywiththesameorequivalenttype recommended b y the manufac turer .
22 Chromebox CN60 Regulatory notices REA CH Complying with the REA CH (Registration, Evaluation, A uthorization, and Restriction of Chemicals) regulator y framework, we publish the chemical substances in our products at ASUS REACH w ebsite at http://csr .
Chromebox CN60 23 Thisequipmenthasbeentest edandfoundtocomplywiththelimits for a Class B digital devic e, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules . These limits are desig ned to provide reasonable pr otection against harmfulinter fer enceinaresidentialinstallation.
24 Chromebox CN60 F rance Restricted W ireless F requency Bands SomeareasofF rancehavear estric tedfrequencyband. Theworst case maximum authorized power indoors ar e: • 10mWfortheen tire2.4GHzband(2400MH z–2483.
Chromebox CN60 25 01 Ain 02 A isne 03 A llier 05 Haut es Alpes 08 A rdennes 09 A riège 11 A ude 12 A veyron 16 Char ente 24 Dor dogne 25 Doubs 26 Dr ôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et L oire 41 L oir .
26 Chromebox CN60 Canadian Department of Communica tions Stat ement This digital apparatus does not e xceed the Class B limits for radio noise emissions from digital appar atus set out in the Radio Inter ference Regulations of the Canadian Department of Communications .
Chromebox CN60 27 CE M ark W arning CE marking for devices without wir eless LAN/Bluetooth Theshippedversionofthisdevic ecomplieswiththerequirements of the EEC directives 2004/108/EC “Elec tromagnetic compatibility” and2006/95/EC “L owvoltagedirective ” .
28 Chromebox CN60 ASUS contact information ASUST eK C OMPUTER INC. Address 15Li- T eRoad,Peitou ,T aipei, T aiwan11259 T elephone +886-2-2894-3447 F ax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.c om.tw W eb site http://www.
Chromebox CN60 29 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, T AIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN A uthorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
30 Chromebox CN60 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Frem ont , CA 9453 9.
.
If you tried the above solutions a nd can- not repair the problem, speak to your dealer or the customer service. Give the data from the rating plate, three digit letter co de for t he glass c eramic (it is in the corner of the glass surface) a nd an error message that comes on.
.
9. TECHNICAL INFORMATION Modell HK85432 0IB Prod.Nr. 949 595 1 96 01 Typ 58 GBD CB AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions four nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installati on ou utilisation.
.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan d e travail et l'avant de l'unité qui se trou- ve dessous . La garantie ne couv re pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagée s par l'huile très chaude peuvent provoquer une com- bustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un in- cendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
.
touche sensitive fonction 10 Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO. 11 Pour activer la fonction Bridge. 3.2 Indicateurs du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson e st désa ctivé e. - La zone de cuisson est ac tivée. La fonction est activée.
.
4.7 Gestionnaire de puissance Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées p our for- mer une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au ni- veau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire.
Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Ap- puyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la d urée. Lorsque le décompte du temps est ter- miné, le signal sonore retentit et 00 cli- gnote.
Activation des signaux sonores Mettez l'appa reil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est désactivé. App uyez sur , s'allume.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal re- commandé ne reçoit qu'une petite par - tie de la puissance gén érée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamè tres minimaux, reportez- vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu - mer l'appareil ou le faire fonctionner. Allumez de nouveau l'appareil et réglez le ni- veau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensiti- ves en même temps.
Problème Cause probable Solution Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les tou- ches sensitives du ban- deau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux sono- res. Reportez-vous au chapitre « Commande sans son ».
.
8.3 Pour fixer le joint à la rainure • Nettoyez la rainure sur le plan de tra- vail. • Reliez le joint d'étanchéité fourni sur la surface supérieure de la rainure le long des bords de la section décou- pée. • Découpez le joint d'étanchéité en quatre morceaux en fonction de la longueur des bo rds de la rainure.
min. 38 mm min. 2 mm Si vous utilisez une enceinte de protec- tion (accessoire en option 1) ), l'esp ace de circulati on d'air de 2 mm et le fon d de protection installé directement sous l'ap- pareil ne sont plus nécessaires.
Zone de cuis- son Puissance no- mina le (ni- veau de cuis- son max.) [ W] Fonction Booster a cti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal du réci- pient [mm] Avant gauche 2300 W 3200 W 10 125 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du ta- bleau.
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelie ferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verlet zungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Mo ntage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Si e das Ger ät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
entstehen, sind von der Ga rantie aus- genommen. • Der Boden des Geräts kann heiß wer- den. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzu- bringen, damit der Boden nicht zu- gänglich ist. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlagg efahr.
niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen al s frisches Öl. • Platzieren Sie keine entfla mmbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser.
3.1 Bedienfeldanordnung 5 1 2 3 4 10 8 11 9 7 6 Bedienen Sie das Gerät über di e Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Si gnale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion 1 Ein- und Ausschalten des Geräts.
Display Beschreibung Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. Das Kochgeschirr ist ungeeign et oder zu klein b zw. es befindet sich kein Koch geschirr auf der Kochzone.
デバイスAsus M075Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Asus M075Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAsus M075Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Asus M075Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Asus M075Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Asus M075Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAsus M075Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Asus M075Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAsus M075Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。