Osterメーカー6205の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Instruc tion Booklet 6- SLICE TO AS TER OVEN WITH TO AS T LOGIC ™ Manuel d’Instruc tions TO AS T-L OGIC ™ FOUR GRILLE -P AIN CAP ACITÉ 6 TRANCHE S Manual de Instrucciones HORNO TOS T ADOR CON T.
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, product labels, and warnings before using the toaster oven. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials, and allow metal parts to cool before cleaning.
3 This Unit for Household Use Onl y Use of extension cords: a short power supply cord has been provided to reduce the risk of injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from hardware stores and may be used with care.
4 T oast Control Dial Allows the selection of toast color . T oast Lever Controls the toasting function and automatically turns the oven off when toasting is completed. Non-Stick Interior Walls and Ceiling Allows for easy cleaning. Removable Wire Rack The removable wire rack has 3 different settings.
5 U SING Y OUR O STE R ® T OA S T E R O VEN Caution: Never place anything on top of your T oaster Oven as it can get very hot. How to Bake/ Defrost 1. Place the wire rack in the desired position. 2. Select the required temperature. (Use the settings between "Warm" and 200°F (93ºC) for defrosting.
6 1Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year .
7 PRÉCA UTION S IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: • Lire l’ensemble des instructions, étiquettes et avertissements avant d’utiliser le four grille-pain.
8 C ONSER VER CES INS TRUCTION S C et Appar eil Est C onçu Pour Usage Domestique Seulement Utilisation d’une rallonge; l’appareil est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel.
9 Voyant lumineux 1. Le voyant est allumé lorsque l’appareil est branché et que la minuterie est enclenchée pour débuter la cuisson. Il indique toujours que l’appareil est en marche. Une fois que la température choisie est atteinte, le voyant faiblit légèrement.
10 U TILISA TION D U F OUR G RILLE -P AIN O ST ER ® Attention: Ne jamais rien poser sur le dessus du Four Grille-pain car il peut devenir très chaud. Comment Cuire au Four/Décongeler 1. Placer la grille dans la position désirée. 2. Régler la température (Choisir un réglager entre “Chaud” et 200°F (93ºC) pour décongeler .
11 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
12 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar el horno tostador . • No toque las superficies calientes.
13 Esta Unidad Es par a Uso Doméstico Solamente El uso de cables de extensión : el aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir lesiones al tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo. Los cables de extensión están disponibles en tiendas de herramientas y pueden usarse con cuidado.
14 Luz de Encendido 1. La luz está encendida cuando la unidad está conectada y el cronómetro está ajustado para iniciar el horneado. Siempre indica que la unidad está en uso. Cuando la temperatura se ha alcanzado, la luz se obscurecerá ligeramente.
15 U SANDO S U H ORNO T OS T ADOR O STE R ® Cuidado: Nunca coloque ningún objeto sobre su Horno T ostador ya que puede estar muy caliente. Cómo Hornear/Descongelar 1. Coloque la rejilla en la posición deseada. 2. Seleccione la temperatura requerida.
16 G ARANTÍA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra.
17 PRE CAUÇÕE S IMPORT ANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • Leia todas as instruções, rótulos do produto e avisos antes de usar o aparelho de forno e torradeira.
18 GU ARDE ES T AS INTR UÇÕES E STE A P ARELHO S OMENTE P ARA U SO D OMÉSTIC O Uso de fios de extensão: O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. Os fios de extensão podem ser encontrados em lojas de ferragem e podem ser usados tomando as devidas precauções durante o uso.
19 Luz Indicadora 1. A luz se acende quando o fio do aparelho está ligado na tomada e o marcador de tempo é regulado para assar . Quando acesa ela sempre indica que o aparelho está em uso. Quando a temperatura desejada é alcançada a luz fica um pouco mais fraca.
20 C omo Usar o Aparelho de F orno e T or r adeir a Os t er ® Precauções: Jamais coloque qualquer coisa no topo do Aparelho de Forno e T orradeira pois ele se aquece muito durante o funcionamento. Como Assar/ Degelar 1. Coloque a prateleira de arame na posição desejada.
21 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO A Sunbeam Products Inc. concede garantía ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra.
22 N OTES /N OT AS.
23 N OTES /N OT AS.
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® and T oast Logic™ are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445. ©1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées.
デバイスOster 6205の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oster 6205をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOster 6205の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oster 6205の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oster 6205で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oster 6205を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOster 6205の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oster 6205に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOster 6205デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。