OvermaxメーカーOV-CR-411Gの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
Odtwarzacz s amochodowy MP 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI OV - CR -41 1G.
1. Podstawo we operacje POW/MO D Przy wł ączonym odt warzaczu naciśni j krótko by przełączy ć pom iędzy try bami: AUX ---- - RADIO-- -USB ------ SD , długie pr zyci śnięcie spowoduje wy łączenie odt warzacz a. CH+ : w try bie radia w ciśnij krótko aby przełączać do przodu pom iędzy przypisanym i stacjam i radiowym i .
2. Param etry techniczne Część ra diowa: Zakres częstotliwoś ci -------------------------- ---------------------- -------------------- -- 87.5MHz-108MHz Częstotliw ość inter mediate --------------------------------- ----------------- -------------- 10.
support – obudow a fixing piece – r amka m ocująca przez kt órą przech odzi śr uba bolts – śruby disassem bly key – kl ucz rozmont owujący (do wyciągania odt warzacza z obudowy ) heat sink – w t ym przypadku tak oznac zony jest widok z t yłu odtw arzacza ○ Inst alacja głównego urządzenia 1.
Right in rear spe aker – praw y tyl ni głośnik; Grey – siwy; Grey /Black – siwo- cza rny Bear Rch RCA output – wy jście praw ego kanału R CA Bear Lch RC A output – wy jście lew ego kanału R CA T o automatic antenna – do anteny auto maty cznej; Blue - niebieski 5.
English USER MANUAL.
1. General operat ions POW/MO D While the play er is on, press it short to switch bet ween modes: AUX ----- RADIO--- USB------SD ; press it l ong to turn of f the pl ayer . CH+ : while i n radio m ode, press i t short to m ove on to t he next stored radi o station.
Noise ratio signal (S / N) ------------------------- ----------------- --------------- ---- ≥ 50dB Play Part: Noise ratio signal (S / N) ------------------------- ----------------- --------------- -.
Insert the two disassemb ly keys into the l eft and right hole, so that they fix the player in the support. Re move them, when you wa nt to remov e the player from the s upport, then unplug the p ower cab les, spea ker cables a nd anten na cable. 4. Connection diagram 5.
Weak or distort ed sound 3. The input resistance is too high. 4. The antenn a is poorly connected. Change the power source. Connect the antenn a properly . Mono play ing 3. One of the speaker's cable is cut of f or lo ose. 4. Amplifier cable is damaged.
Český UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA.
1. Hlavní ovl ádání POW/MO D Pokud je přehráv ač zapnut ý, krátkým sti skem tlačítka a m ůžete přepínat m ezi módy A UX ----- RADIO-- -USB ------ SD ; pro vy pnutí př ehrávače tot o tlačítko dlouze st iskněte .
2. Upřesnění Pro Radio : Frekvence ------------------------------------- ----------- ---------------------- 87. 5MHz-108MHz St řední Fr ekvence ----------------------------- ------ ------------- ---------------- 10.
2. Zapojte na pájecí kabely a kabe ly k reprodu ktorům, fixační kus připev něte k aut u. 3. Vložte k abel antény a umístěte rádio do držáku . U pevněte jej fixačním kuse m tak, aby drželo pevně a vůbec se n ehýbalo . Do levé a pravé díry vložte dva dem ontážní kl íče, které upevní rádi o v držáku.
Slabý nebo zkreslený z vuk 5. Vstupní odpor zdroje je příliš velký. 6. Anténa není zcela připojená . V yměňte zdroj na pájení . Připojte anténu správ n ě . Nefunkční st ereo 5. Jeden z reproduktorov ých kabelů je neprůchozí nebo uvolněný.
S lovenčina UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA.
1. Hlavní ovl ádání POW/MO D Ak je prehráv ač zapnutý, krátkym stlačením tlačidla a m ô žete prepínať m edzi m ódmi AUX ----- RADIO -- - USB ------ SD; pre vy pnutie prehrávača toto tlači dlo dlho stlačt e. CH+ : Ak ste práve v móde rádia, s tlačte tl ačidlo krátko p re prepnuti e na nasleduj úcu uloženú radio stanicu.
Pre Radio: Frekvencia ------------------------------------------- ------ ---------- ----------- 87. 5MHz-108MHz S tredná Frekvencia ------------------------------------------- ----- ---------------- 10.
Do ľavej a pravej diery vložte dva d emontážne kľúče, ktoré upevnia rádio v držiaku. Ak chcete rádio z držiaka uvoľniť, najprv odoberte kľúče, potom odpojte napájacie káble, káble k reproduktorom a kábel antény . 4. Diagram pripojenia 5.
N efunkčné stereo 7. Jeden z reproduktorov ých káblov je nepriech odné alebo uvoľn ený. 8. Kábel zosilň ovača je poškodený. Pripojte reproduktorov é káble správne. V ymeňte kábel zosilňov ače. Pozn ámka: Špecifikác ie produktu sa môžu zmeniť bez toho aby ste o tom boli informovaní .
Romana Manual de utilizar e.
Operatiuni ge nerale Putere/Moduri Atunci cand cas etofonul es te apri ns, apasati usor b utonul pentru a schim ba m odurile: AUX- RADIO-US B-SD; A pasati lu ng pentru a in chide casetof onul. CH+ : Cand suntet i in m odul de radio ap asati butonul usor pentr u a avansa la ur mator ul canal salvat .
Separarea canal ului (1k Hz) ----- ------------ -------------- ----------- --- -- ≥ 50dB Deformar ea curentului ------------------------------------------ ----- ≤ 5% Reactia frecv entei ----------.
5 Rezolv area problem elor Problem a Motiv ul Solutia Afisajul nu functioneaza Cablul calben nu este leg at la terminal ul pozitiv al bateriei (+) Firul rosu al sigurant ei are scur geri Asigurati-v a.
Declaration of Conformity Manufacturer: Overmax Polska Spółka z Ograniczon ą Odpowiedzialnością, S.K. , Products name: Car Radio: RADIO SAMOCHODOW E OV - CR -411G,OV - CR -417B,OV- CR - 418,OV- C.
デバイスOvermax OV-CR-411Gの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Overmax OV-CR-411Gをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOvermax OV-CR-411Gの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Overmax OV-CR-411Gの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Overmax OV-CR-411Gで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Overmax OV-CR-411Gを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOvermax OV-CR-411Gの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Overmax OV-CR-411Gに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOvermax OV-CR-411Gデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。