PalmメーカーConnectの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
M ® Macintosh ® W ® Windows ® Read This First Getting Started PalmConnect ® USB Kit.
English ................................................... 1 Deutsch ............................................... 13 Français ............................................... 23 Español ................................................ 33 Italiano .
1 PalmConnect ® USB Kit enables you to connect your Palm Computing ® platform handheld to a USB port on a Macintosh or PC. The kit includes a USB to serial port adapter and a CD-ROM with USB drivers for both the Macintosh and PC and Palm™ Desktop software for Macintosh.
2 PalmConnect ® USB software includes Palm™ Desktop software to help you organize your addresses, appointments, tasks, and notes. It also contains HotSync ® Manager software that transfers data between your Macintosh and your handheld. T urn on your Macintosh.
3 Macintosh installation instructions (continued) Note: The AC adapter is only required for Palm V™ organizer users. • Connect the USB to serial port adapter to the USB port on your Macintosh. Synchronize your data. • Double-click the Palm™ Desktop icon in the Palm folder .
4 Macintosh troubleshooting tips How can I update my Macintosh to the latest MacOS? Go to the Apple web site http://www .apple.com. This web site contains instructions for updating to the latest release of the MacOS.
5 PC installation instructions 1. 2. 3. 4. T urn on your computer . Install the Palm ™ Desktop software. Note: Y ou must install the Palm™ Desktop software before you install the PalmConnect ® USB software.
6 PC troubleshooting tips The USB installer software didn’t launch after I connected the USB to serial port adapter; what do I do? Some PC manufacturers do not enable the USB feature in the system BIOS. Consult your computer’ s manual or contact the PC manufacturer to determine how to access the BIOS Setup software and enable the USB feature.
7 Limited warranty HARDWARE: Palm Computing, Inc., a subsidiary of 3Com Corporation (collectively “3Com”), warrants to the original end user (“Customer”) that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use, for one year from the date of original purchase from 3Com or its authorized reseller .
8 DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMA TION OR DA TA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INST ALLA TION, MAINTE.
9 GOVERNING LAW: This License Agreement shall be governed by the laws of the State of California as such laws are applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents and by the laws of the United States.
10 Canadian RFI Statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
13 Mit dem PalmConnect ® USB-Zubehör können Sie Ihr Handheld-Gerät für die Palm Computing ® -Plattform in den USB-Anschluß eines Macintosh oder PCs einstecken. Im Zubehör enthalten ist ein Anschlußadapter (USB/seriell) und eine CD-ROM mit USB-T reibern für den Macintosh und den PC sowie der Palm™ Desktop-Software für den Macintosh.
14 Die PalmConnect ® USB-Software enthält die Palm™ Desktop-Software, mit deren Hilfe Sie Adressen, T ermine, Aufgaben und Notizen verwalten können. Im Lieferumfang befindet sich außerdem die HotSync ® Manager -Software, mit der Daten zwischen Ihrem Macintosh und Ihrem Handheld-Gerät übertragen werden.
15 Synchronisieren Sie Ihre Daten. • Doppelklicken Sie auf das Symbol „Palm™ Desktop“ im Palm-Ordner . • Setzen Sie Ihr Handheld-Gerät in die Docking-Station ein, und drücken Sie auf die HotSync ® -T aste.
16 T ips für die Fehlerbehebung auf dem Macintosh Wie aktualisiere ich meinen Macintosh mit der neuesten MacOS? Gehen Sie zur Apple Website unter http://www .
17 Installationsanweisungen für den PC Schalten Sie den Computer ein. Installieren Sie die Palm ™ Desktop-Software. Hinweis: Sie müssen die Palm™ Desktop-Software vor der PalmConnect ® USB- Software installieren.
18 Installationsanweisungen für den PC (Fortsetzung) Installieren Sie die PalmConnect ® USB-Software. Nach Verbinden des Anschlußadapters wird die Installationssoftware automatisch gestartet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Geben Sie bei der Eingabeaufforderung für den Speicherort des USB-T reibers Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
19 Beschränkte Garantie HARDWARE: Palm Computing, Inc., ein Unternehmen von 3Com (zusammengefaßt als „3Com“ bezeichnet), garantiert dem ursprünglichen Käufer („Kunden“) für einen Zeitraum.
20 3COM ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER GARANTIE KEINE HAFTUNG, WENN SICH BEI TESTS UND DER UNTERSUCHUNG DURCH 3COM HERAUSSTELL T , DAß DER ANGEBLICHE PRODUKTFEHLER ENTWEDER GAR NICHT VORHANDEN IST ODER .
21 Veränderung, Rückentwicklung, Dekompilierung oder Disassemblierung der Software ist ausdrücklich verboten. Wenn Sie jedoch im G ebiet der Europäischen Union („EU”) wohnen, können Sie auf s.
.
23 Le kit PalmConnect ® USB vous permet de connecter votre organiseur à plate-forme Palm Computing ® à un port USB sur un Macintosh ou un PC. Ce kit comprend un adaptateur USB pour port série et un CD-ROM comportant les programmes pilotes USB Macintosh et PC ainsi que le logiciel Palm™ Desktop pour Macintosh.
24 Le logiciel PalmConnect ® USB contient le logiciel Palm™ Desktop qui vous sert à organiser vos adresses, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes. Il contient également le logiciel HotSync ® Manager qui permet de transférer des données entre votre Macintosh et votre organiseur .
25 Instructions d’installation sur Macintosh (suite) Remarque : l’adaptateur secteur n’est requis que pour les utilisateurs d’organiseurs Palm V™. • Connectez l’adaptateur USB pour port série au port USB de votre Macintosh. Synchronisez vos données.
26 Dépannage - Conseils sous Macintosh Comment mettre à jour mon Macintosh avec le dernier MacOS ? Visitez le site Web d’Apple : http://www .apple.
27 Instructions d’installation sur PC Mettez votre ordinateur sous tension. Installez le logiciel Palm ™ Desktop. Remarque : vous devez installer le logiciel Palm™ Desktop avant le logiciel PalmConnect ® USB.
28 Dépannage - Conseils sur PC Le programme d’installation USB n’est pas lancé automatiquement après la connexion de l’adaptateur USB pour port série ; que dois-je faire ? Certains fabricants de PC n’activent pas la fonction USB dans le BIOS système.
29 Garantie limitée MA TERIEL : Palm Computing, Inc., filiale de 3Com Corporation (ci-après collectivement désignée par « 3Com » ), garantit à l’acheteur d’ori gine (le « Client ») que da.
30 AVEC DES ACCESSOIRES, D’AUTRES PRODUITS OU DES EQUIPEMENTS AUXILIAIRES OU PERIPHERIQUES ET QUE 3COM DETERMINE QU’IL N’Y A AUCUN VICE DANS LE PRODUIT LUI-MEME.
31 SECRETS INDUSTRIELS, TITRE : vous reconnaissez et acceptez le fait que la structure, le déroulement et l’organisation du Logiciel sont des secrets industriels de valeur qui appartiennent à 3Com et à ses fournisseurs. Vous acceptez de ne pas divulguer ces secrets.
32.
33 El kit PalmConnect ® USB le permitirá conectar su portátil de la plataforma Palm Computing ® a un puerto USB en un Macintosh o en un PC. Este kit incluye un adaptador de puerto USB a puerto serie y un CD-ROM con controladores USB para Macintosh, PC y el software Palm™ Desktop para Macintosh.
34 El software PalmConnect ® USB incluye el software Palm™ Desktop, que le ayudará a organizar sus direcciones, citas, tareas y notas. T ambién contiene el software HotSync ® Manager , capaz de transferir datos entre el Macintosh y su portátil.
35 • Conecte el adaptador de puerto USB a puerto serie al puerto USB de su Macintosh. Instrucciones de instalación para Macintosh (continuación) 4. Nota: El adaptador de CA solamente es necesario para los usuarios de organizadores Palm V™. Sincronice sus datos.
36 Resolución de problemas de Macintosh ¿Cómo puedo actualizar mi equipo Macintosh para que ejecute la última versión de MacOS? Visite el sitio Web de Apple en http://www .apple.com. Este sitio contiene las instrucciones necesarias para actualizar el equipo con la última versión de MacOS.
37 Instrucciones de instalación para PC 1. 2. 3. Encienda su equipo. Instale el software Palm ™ Desktop. Nota: Deberá instalar el software Palm™ Desktop antes de instalar el software PalmConnect ® USB.
38 Resolución de problemas de PC El software del instalador USB no se ha iniciado tras conectar el adaptador USB a puerto serie. ¿Qué debo hacer? Algunos fabricantes de equipos PC no habilitan la función USB en el BIOS del sistema.
39 Garantía limitada HARDWARE: Palm Computing, Inc., subsidiario de 3Com Corporation (conjunta-mente, “3Com”), garantiza al comprador original (“Cliente”) que, bajo uso normal, este producto .
40 INST ALACIÓN O COMPROBA-CIÓN ERRÓNEA, EL INTENTO DE APERTURA, LA REP ARACIÓN O MODIFICA-CIÓN DEL PRODUCTO SIN LA DEBIDA AUTORIZACIÓN, O CUALQUIER OTRO MOTIVO QUE SE APAR TE DEL PROPÓSITO IDÓNEO PARA EL CUAL EL PRODUC-TO HA SIDO CREADO, O EN CASO DE ACCIDENTE, INCENDIO, RELÁMPAGOS, OTROS RIESGOS O CASO FOR TUITO.
41 RESTRICCIONES DE EXPORT ACIÓN: Ud. acepta que no exportará ni reexportará ni el Software ni la documentación adjunta (ni cualquier copia de los mismos) ni cualquier producto que utilice el Soft.
42.
43 Il kit PalmConnect ® USB consente di collegare i palmari della piattaforma Palm Computing ® ad una porta USB su un Macintosh o su un PC. Il kit comprende un adattatore USB-porta seriale, un CD-ROM con i driver USB per Macintosh e per PC e, infine, il software Palm™ Desktop per Macintosh.
44 Il software PalmConnect ® USB comprende il software Palm™ Desktop che consente di organizzare gli indirizzi, gli appuntamenti, gli impegni e gli appunti. Comprende, inoltre, il software HotSync ® Manager utilizzato per il trasferimento dei dati tra il Macintosh ed il palmare.
45 • Collegare l’adattatore USB-porta seriale alla porta USB del Macintosh. Istruzioni di installazione per Macintosh (segue) 4. Nota: L'adattatore CA è necessario unicamente per l'Organizer Palm V™. Sincronizzare i dati. • Fare doppio clic sull’icona Palm™ Desktop nella cartella Palm.
46 Risoluzione dei problemi relativi al Macintosh Aggiornamento del sistema operativo MacOS più recente per il Macintosh. Visitare il sito web Apple al seguente indirizzo: http://www .apple.com. Questo sito raccoglie le istruzioni per l’aggiornamento alla versione più recente del sistema operativo MacOS.
47 Istruzioni di installazione per PC Accendere il computer . Installare il software Palm™ Desktop. Nota: Prima di procedere con il software PalmConnect ® USB occorre installare Palm™ Desktop.
48 Risoluzione dei problemi relativi al PC Il programma di installazione USB non si avvia dopo il collegamento dell’adattatore USB-porta seriale; come si deve procedere? Alcuni produttori di PC non attivano la funzione USB nel BIOS del sistema.
49 Garanzia limitata P RODOTTI HARDWARE: Palm Computing, Inc., consociata di 3Com Corporation (insieme chiamate “3Com”), garantisce all’utente finale originale ( “Cliente”) che questo prodot.
50 SULLA STRUTTURA ESTERNA. QUEST A GARANZIA NON SI APPLICA NEL CASO DI FUNZIONAMENTO NON CORRETTO CHE DIPENDA DALL ’USO DI QUESTO PRODOTTO IN CONCOMIT ANZA CON ACCESSORI,AL TRI PRODOTTI O APP ARECCHI AUSILIARI O PERIFERICI: E CI “ NELL ’IPOTESI IN CUI 3COM DETERMINI CHE T ALE MALFUNZIONAMENTO NON DIPENDE DA UN DIFETTO DEL PRODOTTO STESSO.
51 SEGRETI COMMERCIALI E DIRITTI: L ’utente riconosce e accetta che la struttura, la sequenza e l’organizzazione del Software rappresentano importanti segreti commerciali di 3Com e dei propri fornitori. Si impegna altresì a trattare tali segreti con la massima riservatezza.
Palm Computing, Inc., a 3Com Company 5400 Bayfront Plaza Santa Clara, California 95054 Web site http://www .palm.com P/N 405-0869A A/N 423-0870 Printed in the USA.
デバイスPalm PalmConnectの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palm PalmConnectをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalm PalmConnectの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palm PalmConnectの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palm PalmConnectで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palm PalmConnectを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalm PalmConnectの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palm PalmConnectに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalm PalmConnectデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。