PalsonメーカーBasmatiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Hervidor de arroz y verduras Rice and vegetables cooker Cuiseur de riz y légumes Fervedor de arroz e hortaliças Reis- und Gemüsekocher Bollitore per riso e verdure Rijst- en groentekoker Brastñrav.
2 1. Lid 2. W ater bowl 3. Outer body 4. Power socket 5. V egetable tray 6. Feet 7. Handles 8. Operating lamp 9. W arm/steam switch 10. Rice steaming basket 1 1. V egetable steaming basket 12. Basket handle 13. Ladle 14. Measuring cup 1. Couvercle 2. Casserole d’eau 3.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 5 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 6 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 7 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 8 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . 9 NEDERLANDS . . . .
4 E Nue stro s pr oduc tos est án d esar roll ados par a alc anz ar los más alto s e stán dares de ca lidad, fu ncio nalidad y dise ño. Espe ramo s que disf ru te de su nuevo h er vido r de ar roz y ver duras BAS MA TI de P A LSO N.
5 Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. W e hope you enjoy your new P ALSON BASMA TI rice and vegetable steamer .
6 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau cuiseur de riz y légumes BASMA TI de P ALSON.
7 P Os nos sos produ tos estã o desenvo lvidos p ara atin gir os ma is altos padrões d e qualid ade, fun cionalida de e des ign. Esperamos que desfrute do seu novo fervedor de arroz e hortaliças BASMA TI da P ALSON.
8 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Reiskocher BASMA TI von P ALSON zufrieden sein werden.
9 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente del vostro nuovo bollitore per riso e verdure BASMA TI di P ALSON.
10 NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste ve reisten met betrekking tot kwaliteit, function aliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe rijst- en groentekoker BASMA TI van P ALSON.
1 1 GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se l eitourgikóth ta kai scedi asmó. Elpízo ume na apola úsete to kai noúrio sav b rastñra ruzi oú kai corta rikýn BASMA TI thv P ALSON .
12 RU Про екти руя на ши изд е ли я, м ы ст ремим ся к тому , ч тобы и х к ачество , ди зайн и фун кцио наль ность отвечали стандар там наивысшего уровня.
13 AR .
14 HU T ermé kein ket szi gorú m inős égi, pr akti kai és te rvez ési sze mpon tok ala pján á llíto ttuk e lő. Re méljü k, hog y meg les z elégedve az új P ALSON BASMA TI rizsfőző és zöldségpároló készülékkel.
15 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni BASMA TI pirinç ve sebze hawlama kabñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzññzñ diliyoruz.
.
デバイスPalson Basmatiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Basmatiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Basmatiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Basmatiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Basmatiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Basmatiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Basmatiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Basmatiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Basmatiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。