PalsonメーカーDiamondの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
Microondas Microwave Micro-ondes Microondas Mikrowelle Microonde Magnetron Mικροκυμάτων Микрово лновая печь Mikrohullámú Mikrodalga Diamond COD.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 10 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 14 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 18 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 22 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 26 NEDERLANDS .
5 4 1 2 4 1 5 3 6 7 1 Sistema de cierre de la puerta. 2 V entana. 3 Entrada de aire. 4 Anillo de rodadura. 5 Plato de cristal. 6 Panel de control. 7 Accesorio para calentar dos platos a la vez o gratinar . 8 Display para visualizar el tiempo. 9 Botón selector de potencia.
6 E 7 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas DIAMOND de P ALSON.
8 9 INSTRUCCIONES DE USO 1. Cocina sencilla Sólo necesita pulsar el botón “INICIO/REINICIO” para iniciar el funcionamiento del microondas durante 1 minuto a máxima potencia. Cada vez que pulse este botón aumentará un minuto más el tiempo de cocinado, el tiempo máximo es de 30 minutos.
10 1 1 GB Our produc ts are developed to meet the highest qualit y , fun ctionality , and de sign standards. We hope you e njoy your new P ALSON DIAMOND microwave.
12 13 GB INSTRUCTIONS FOR USE 1. Simple cooking Y ou only need to push the “INICIO/REINICIO” button to start the microwave for 1 minute at maximum power. Every time you push this button you will increase the cooking time one minute more; the maximum time is 30 minutes.
14 15 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau micro-ondes DIAMOND de P ALSON.
16 17 F Nous vous recommandons de vous renseigner auprès de l’ingénieur du service avant d’installer le micro-ondes. Attention : Ce micro-ondes est protégé de l’intérieur à l’aide d’un fusible de 10 A, 250 V CA.
18 19 P Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute do seu novo microondas DIAMOND da P ALSON.
20 21 I INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Cozinha simples Basta pressionar o botão “INICIO/REINICIO” para iniciar o funcionamento do microondas durante 1 minuto na potência máxima. Cada vez que pressionar este botão adicionará um minuto ao tempo de cozedura, sendo o tempo máximo de 30 minutos.
22 23 D Unsere Produkte werden laut den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards entwickelt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Mikrowellenherd DIAMOND von P ALSON.
24 25 D 7. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Stromkabels befinden. 8. Das Gerät benötigt für seinen Betrieb 1,3 K V A. V orsicht: Das Gerät ist mit einer eingebauten 10A, 250 AC-Sicherung ausgestattet.
26 27 I I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il nuovo forno a microonde P ALSON DIAMOND sia vostro gradimento.
28 29 I 1. Cottura semplice Premendo semplicemente il tasto “INICIO/REINICIO”, il microonde funziona per 1 minuto alla massima potenza. A ogni pressione del tasto, il tempo di cottura viene aumentato di 1 minuto, fino a un massimo di 30 minuti. Al termine, l’apparecchio emetterà un segnale acustico per cinque volte.
30 31 NL Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar een voldoening aan de hoogste normen inzake kwaliteit, functionaliteit en ontwerp.
32 33 NL Opgelet: deze magnetron is intern beschermd met een zekering van 10 A, 250 V CA. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1. Gewoon koken Gewoon op de knop “INICIO/REINICIO” drukken om de magnetron op maximaal vermogen gedurende 1 minuut in werking te stellen.
34 35 GR Τ α προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχ άνουν τα πλέον υψηλ ότερα πρότυπα ποιότητ ας, λειτουργικ ότητας και σχεδιασμού.
36 37 5. ΜΗΝ τοποθετείτε τίποτα επάνω στο φούρνο μικροκυμάτων. 6. ΜΗΝ αφαιρείτε τον κινητήριο άξονα π ου κάνει το δίσκο τ ου φούρνου να περιστρέφεται.
38 39 RU Наши про дук ты разработаны с учетом наивысших стандарт ов качества, функциональности и дизайна.
40 41 5. НЕ ставь те предметы на верхнюю часть микрово лновой пе чи. 6. НЕ вынимайте ро лик ов ую подст авку , вращающ ую таре лк у .
42 43 AR.
44 45 AR.
46 47 HU T ermékeink kialakításakor a legmagasabb minőségi, funkcionális és tervezési igények kielégítését tartottuk szem előtt. Reméljük hogy szívesen használja majd a P ALSON DIAMOND mikrohullámú sütőjét.
48 49 HU Csak az „INICIO/REINICIO” gombot kell benyomni a mikrohullámú sütő 1 percig tartó, maximális teljesítményen való működtetéséhez. Aká rhány szor m egny omja a go mbot , tová bbi egy p ercc el növe li meg a f őzés i időt , a maxim um 30 pe rc.
50 51 TR Ürünlerimiz olabilecek en üst kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarına erişebilmek için geliştirilmiştir. Y eni mikrodalga fırınınız P ALSON DIAMOND’ inizi keyifle kullanacağınızı umut ediyoruz.
52 53 KULLANMA T ALIMA TLARI 1. Kolay mutfak Sadece ‘BAŞLA T / BITIR düğmesine basarak mikrodalga fırınınızı 1 dakika boyunca maksimum güçte çalıştırabilirsiniz. Bu düğmeye her bastığınızda pişirme süresini bir dakika artırmış olursunuz, maksimum zaman ise 30 dakikadır .
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .
デバイスPalson Diamondの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Diamondをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Diamondの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Diamondの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Diamondで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Diamondを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Diamondの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Diamondに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Diamondデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。