PalsonメーカーF911の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Afeitadora eléctrica Electric shaver Rasoir électrique Rasoio elettrico Elektromos borotva F91 1 COD. 30128 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS.
2 1. T apa protectora 2. Cepillo de limpieza 3. Botón I/O 4. Indicador nivel carga 5. Bolsa 6. Cable 1. Protective cover 2. Cleaning brush 3. I/O switch 4. Battery level indicator 5. Bag 6. Cable 1. Coque de protection 2. Brosse de nettoyage 3. Bouton I/O 4.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . .
4 Nues tros produ ctos es tán desarroll ado s para alcan zar los más alt os están dar esdecal idad ,funcional idadydis eño .Espera mosq ued isfrut edes u nue va af eitadora F 9 1 1 de P ALSON.
5 devuélvalo a un c entro de repa raci ones para que lo e xaminen y repa ren. 4 . Man ten ga el cable alej ad o de su per f icies calie n t es . 5. N o ut il ic e jam ás el a pa ra.
6 3. Laláminaprot ectoradelaaf eitadoraesmuyfinayestáfabricadaconprec isión ex acta, y puede dañarse si no se maneja correc tament e. T rate el apara to con del ic adez a.
7 2. Pulseelbo tóndedesbloqueodelcabezalyelcabezaldelaaf eitadoraseabrirá automá ticamente . Limpie las cuc hillas interi ores cad a do s m eses 1 . Presione el botón de desbloqueo del c abezal y la lámina prot ectora se abrirá automá ticamente .
8 GB Our products are designed to meet thehighest standardsof quality , functionality and design. W e hope you will enjoy using your new P ALSON F91 1 shaver . DANGER T o reduce the risk of electrocution: 1. Do not pick up an appliance that has been immersed in wate r .
9 3. Do not use the appliance if it is not functioning correctly , if it has fallen, if it is damaged or immersed in water . T ake it to a repair centre to be examined and repaired.
10 Charging 1. Charge the shaver in a place where the temperature is higher than 0º and lower than 40º. 2. The nominal input voltage of the shaver is 100V -240V . Do not charge the shaver for too long as this could shorten its useful life. 3. Con nect the elec tric cabl e to the shav er an d plu g th e oth er en d in to an AC output.
1 1 5. Insert the clean blades in the round heads. 6. Inse rt th e int ernal blade s one by one, pres sing firml y unt il th ey lo ck in to th e bearing. 7. Push the shaver head until it clicks into place.
12 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau rasoir F91 1 de P ALSON.
13 2. Utilisez cet appareil aux fins pour lesquelles il a été fabriqué,commeindiqué surlemanuel.N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
14 F A vant l’utilisation 1. Avantd’utilisercet appareil,lisezattentivement cesinstructions etconservezce manuel dans un endroit sûr .
15 Axe de la tête Nettoyez la tête du rasoir une fois par semaine. 1. Nettoyez l’axe de la tête à l’aide d’une brosse. 2. A p p u ye z s u r l e b o u t o n d e d éb l o c a g e d e l a t ê t e e t c e l l e - c i s ’ o u v r ir a automatiquement.
16 I n os tr i p ro do tt i s on o st ud i at i pe r ra g gi un ge re i m as si m i st an da r d qu al it a ti vi , funziona li e di design . Ci augur iamo che il v ostro nuovo rasoio F91 1 d i P ALSON sia di vostro gr adimento.
17 2. Ut ilizzar e que sto ap parecc hio s olo p er gli scop i per i q u al i è s ta t o f ab b ri c at o , c os ì co m e d es c ri t to ne l presente manuale. Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal fabbricante.
18 Prima dell’ utilizzo 1. Pr ima di u til izz are q ues to ap par ecc hio , l egg ere l e i st ruz ion i e c ons erv are il manuale in un lu ogo sicuro. 2. Scolleg are il cavo elettric o dal rasoio prima di pu lirlo.
19 Asse della te stina Pulire la tes tina del rasoio tutt e le settimane. 1. Pulire l’a sse della testina c on lo spazzolino. 2. Pr emer e il pu lsa nte di sb loc co del la te sti na e la te sti na de l r asoi o si ap rir à automati camente. Pulire le lam e i nterne ogni due mes i 1.
20 AR.
21.
22 AR.
23.
24 T e r mé k ei n k k i al a kí t ás a me g fe l el a l eg m ag f as a bb m in ő sé g i, m űk ö dt e té s i és fo rm ate rv ezé si i gé nye kn ek . Re mél jü k sz ive se n ha sz nál ja m aj d a P AL SO N új , F91 1-es borotváját.
25 3. N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t h a n e m m ű k ö d i k m e g f e l e l ő e n , h a l e e s e t t , k á r o s o d o t t , v a g y v í z b e es et t , v ig ye e l a sz er v íz be , h og y m eg vi zs gá l já k é s me gja ví ts ák.
26 3. A borotva védőlapja nagyon vékony , és könnyen sérülhet ha nem megfelelően bánnak vele. Bánjon óvatosan a készülékkel. A sérült védőlapokat ki kell cserélni balesetveszély elkerülése érdekében.
27 Tisztítsa meg a belső késeket kéthavonta 1. N yo m j a m e g a v á g óf e j k ie n g ed é s ér e s z ol g á ló g o m bo t é s a v éd ő l a po k automatikusan kinyílnak. 2. V egye kiahárom kerek kést a következőpontokban foglaltak szerint: 3.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo d oméstic o.
デバイスPalson F911の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson F911をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson F911の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson F911の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson F911で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson F911を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson F911の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson F911に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson F911デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。