PalsonメーカーModelの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Plancha de pelo Hair straightener Fer à repasser les cheveux Placas para alisar cabelos Haarglätter Piastra per capelli Steiltang Σίδερο ισιώματος μαλλιών Утюжок для .
2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS .
4 5 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de aumento de la temperatura 3. Botón de reducción de la temperatura 4. Botón de mantenimiento de la temperatura 5. Pantalla LCD 6. Botón de bloqueo 7. Placas cerámicas tourmalina 8. Cable giratorio 360º 1.
7 - Si pulsa durante unos segundos los botones de aumento, reducción o mantenimiento, el aparato se bloqueará. Para desbloquearlo, vuelva a pulsar durante unos segundos el botón. - El aparato volverá a entrar en funcionamiento de manera automática en una hora, cayendo a temperatura ambiente y con la indicación “SLP” presente.
8 9 - If you push the increase, reduction or maintenance switches for a few seconds, the appliance will be blocked. T o release it, press the switch for a few seconds again. - The appliance will start to work again automatically in one hour , and will drop to room temperature and with “SLP” displayed on the screen.
10 1 1 sur l ’écran LCD. La tempé rature se main tiend ra aux d egrés établi s. Si vo us souh aitez change r la température, appuyez à nouveau sur le bouton de maintien de la température (4). - La température la plus élevée atteint les 220º C et la plus basse les 80º C.
12 13 - Cada vez que premir os botões de aumento, redução ou manutenção da temperatura, a temperatura aumentará ou reduzirá. - Se premir durante alguns segundos os botões de aumento, redução ou manutenção, o aparelho irá bloquear-se. Para o desbloquear , volte a premir o botão durante alguns segundos.
14 15 zum Halten der T emperatur drücken (4), erscheint auf dem LCD-Display “LOC”. Die T emperatur wird nun auf dem eingestellten Wert gehalten. Möchten Sie die T emperatur ändern, drücken Sie die T aste zum Halten der T emperatur noch einmal (4).
16 17 I aumenterà o diminuirà. - Se si preme per alcuni secondi il pulsante di aumento, riduzione o mantenimento della temperatura, l’apparecchio si bloccherà.
18 19 18 NL Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te bereiken. We hopen dat u van uw nieuwe MODEL steiltang van P ALSON zult genieten. Om de veiligheid van u en anderen te garanderen, verzoeken we u de aanwijzingen te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
20 21 GR Τ α προϊόντα μας έχ ουν αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρό πο ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρό τυπα ποιό τητας, λειτουργικό τητας και σχεδιασμού.
22 23 RU Наши продукты разрабо таны в соо тве тствии с самыми с овременными стандар тами к а чества, функциональности и дизайна.
24 25 AR.
26 27 HU T ermékein k kial akítása lehetővé teszi a l egmagasa bb minő ségi, működtetés i és formater vezési igények kiel égíté sét. Re méljü k, hogy sz ivese n haszná lja maj d a P AL SON új, “MO DEL” ne vű hajki simít ó készül ékét.
28 29 TR Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarını karşılayacak şekilde geliştirilmiştir . Y eni P ALSON’ın MODEL saç düzeltme aletini beğeneceğinizi umuyoruz. Kendinizin ve herkesin güvenliğini sağlamak için, ürünü kullanmadan önce talimatları okuyun.
30 31 BG Нашите продукти са разрабо тени така, че да покрива т най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo domé stico.
デバイスPalson Modelの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Modelをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Modelの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Modelの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Modelで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Modelを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Modelの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Modelに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Modelデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。