PanasonicメーカーKX-TH111の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Thank you fo r purchasing a Panasonic cordless telephone. Please read this Inst allation Man ual before using the unit a nd save for future reference. For assistance, visit ou r website: http://www .p anasonic.com/phonehelp for customers in the U.S.A.
2 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp Accessory information Included accessori es *1 The handset cover comes attached to the handse t. Additional/replacement accessories Sales and support information L T o order additional/rep lacement accessories, cal l 1-800-332-5368.
For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 3 Setting up the handset Connecting the charger L Use only the included Panasonic AC adaptor PQL V206. Note: L The AC adapto r must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.
4 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp Battery charge Place the handset on the charger for 6 hours before initia l use. While charging, th e charge indicator on the handset lights in amber . When the ba ttery is fully charged, the indicator lights in green.
For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 5 Registration Register the handset to a KX-TH1 1 1/KX- TH1 12 base unit. 1 Base unit: Press and hold { INTERCOM } until the IN USE indicator flashes. L After the IN USE indicator st arts flashing, the rest of the procedure must be completed within 2 minute s.
6 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp Headset (optional) Connecting the corded headset Connecting a headset to the handset allows hands-free phone conversations. We recommend using the Panason ic headset noted on page 2. L Headset shown i s KX-TCA86.
For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 7 S pecifications General Operating environ ment: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Handset Frequency: 2.402 GHz – 2.48 GHz Bluetooth ® compliance Bluetooth wireless technology 1.
8 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp FCC and other information This equipment is hearing aid compatible as defined by the FCC in 47 CFR Section 68.316. When you hold the phone to your ear , noise might be heard in your Hearing Aid.
For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 9 CAUTION: Installation L Operating the product near 2.4 GHz electrical appliances may cause interference. Move away from the elect rical appliances. L The AC adaptor is use d as the main disconnect device.
10 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp Customer services Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www .
✄ For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 11 W arranty P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 P ANASONIC PUERTO RICO, INC.
12 For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp IF REP AIR IS NEEDED DURING THE LIMITED W ARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED T O FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICA TING DA TE OF PURCHASE, AMOUNT P AID AND PLACE OF PURCHASE.
For assistance, please visit h ttp://www.panasonic.co m/phonehelp 13 If you need assistance with setup or operation 1 Visit our website: http://www.p anasonic.
Gracias por adqu irir un teléfon o inalámbrico Panasonic. Lea este man ual de instalación antes de usar l a unidad y guár delo para consultarlo en el futuro. Para obten er ayuda, visite nues tro siti o web: http://ww w.p anason ic.com/phone help para clien tes de Esta dos Unidos o Puerto Rico.
(2) Información de los accesorios Accesori os inclui dos *1 La cubierta del auric ular viene unida a él. Accesori os adici onales y de r eemplazo Informació n de ventas y respaldo L Para pedir accesorios adicionales y de reemplazo, llame al 1-800-332-5368.
(3) Inst alación del auricular Conexión de l cargador L Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQL V206 incluido. Nota: L Los adaptadores p ara corrient e deben permanecer conect ados todo el tiempo. (Es normal que el adapt ador se caliente durante su uso.
(4) Carga de la ba tería Coloque el auricular en el cargador durante 6 horas antes de usarlo por primera vez. Mientras se carga, el indicador de carga del auricular se ilumina en color ámbar . Cuando la batería está completamente cargada, el indicador se ilumina en verde.
(5) Registro Registre el auricular en una unidad base KX- TH1 1 1/KX-TH1 12. 1 Unidad base: Oprima y mantenga oprimido { INTERC OM } hasta que el indicador de IN USE parpadee. L Después de que el indicador de IN USE comience a parp adear , debe completar el resto del procedimiento en menos de 2 minutos.
(6) Mont aje en la pa red 1 Coloque los tornillos (no incluidos) en la pared usando como guía la plantilla para instalación. 2 Coloque el cargador ( A ), y después deslícelo hacia abajo ( B ) y a la derecha ( C ) hasta que esté seguro.
(7) uso de dicha marca y logotipos se hace bajo licencia de la misma. Las otras marcas comerciales y nom bres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
デバイスPanasonic KX-TH111の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic KX-TH111をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic KX-TH111の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic KX-TH111の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic KX-TH111で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic KX-TH111を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic KX-TH111の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic KX-TH111に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic KX-TH111デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。