PanasonicメーカーWV-CP284の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual. (Lens: Option) WV-CP284 is shown above. Color CCTV Cameras Operating Instructions Model Nos.
2 The lightning flash with arrow- head symbol, within an equilater- al triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsu- lated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to con- stitute a risk of electric shock to persons.
3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
4 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT.
5 CONTENTS Important Safety Instructions ................................................................................................. .... 3 Limitation of Liability .................................................................................
6 Preface The WV-CP280/WV-CP284 is surveillance color CCTV camera equipped with a 1/3 inch CCD solid-state image sensor with 768 of horizontal pixels. The WV-CP280/WV-CP284 is provided with the adaptive black stretch function, high resolution of 540 TV lines (horizontal), and minimum illuminance of 0.
7 Do not aim the camera at strong light sources. A light source such as a spot light causes a blooming (light bleeding) or a smear (vertical lines). Installing place Contact your dealer for assistance if you are unsure of an appropriate place in your partic- ular environment.
8 Major Operating Controls and Their Functions GND VIDEO OUT VIDEO OUT AC 24V IN : DC 12V IN : q we r t i !0 o o u INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF !0 INT ALC ON ON B.
9 q Flange-back adjustment ring This ring adjusts the back-focal distance or picture focus. Important: • When an object is out of focus because it is too close to the cam- era, focus on a darker object with the aperture open. w ALC lens connector Supplies power and control signals to an auto iris lens (optional).
10 • Simple day/night mode selector [D/N] ON: The camera selects black-and-white mode if the picture is dark, or color mode if the picture is bright enough. OFF: Color picture is displayed normally. Default setting: OFF Note: • The simple day/night function is established by utilizing the sense up function for B/W images.
11 Installations and Connections z Mount the lens (optional) by rotating it clockwise slowly. x Connect the lens cable to the ALC lens connector of the camera.
v Connect a coaxial cable (optional) to the video output connector. Connect the video output connector to the monitor or other system device with the procured coaxial cable.
13 DC 12V IN + – n Adjust the focus position. Loosen the flange-back lock screw and rotate the flange-back adjustment ring to adjust the focus position while monitoring the video monitor. When completing the adjustment, tighten this screw. Recommended tightening torque: 0.
14 How to use a vari-focal lens The following are descriptions of how to use a 2x vari-focal lens. Method of adjustment may be different depending on the lens in use. For further information, refer to the operating instructions of the lens in use. z Loosen the zoom lock screw and slide it to the "T" end.
15 Specifications Power source and power consumption: WV-CP280: 120 V AC 60 Hz, 3.4 W WV-CP284: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W, 12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/3 inch interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 4.9 mm (H) x 3.7 mm (V) Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning frequency: Horizontal: 15.
16 VERSION FRAN Ç AISE (FRENCH VERSION) Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve sur l'appareil. Nous vous conseillons de relever le num é ro de s é rie de votre appareil dans l'e.
17 Instructions de s é curit é importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.
18 Limitation de responsabilit é CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS.
19 T ABLE DES MA TI È RES Instructions de s é curit é importantes .......................................................................................... 17 Limitation de responsabilit é .........................................................
20 Pr é face La caméra vidéo WV-CP280/WV-CP284 est une caméra vidéo CCTV équipée d'un dispositif à couplage de charges à l'état solide progressif CCD de 1/3 de pouce à résolution de 768 pixels horizontaux.
21 D é coloration se produisant sur le filtre couleur de D.T.C. Lorsqu'une puissante source d'éclairage tels qu'un projecteur d'éclairage est filmée, cela risque de détériorer le dispositif à transfert de charges voire de provoquer également une décoloration.
22 Principaux organes de commande et fonctions GND VIDEO OUT VIDEO OUT AC 24V IN : DC 12V IN : q we r t i !0 o o u INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF !0 INT ALC ON ON B.
23 q Bague de r é glage du tirage arri è re Cette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image. Important: • Lorsqu'un sujet n'est pas net en raison d'un rapprochement excessif de la caméra vidéo, faire la mise au point sur un sujet sombre en ouvrant le diaphragme.
24 !0 S é lecteur de terminaison Sélectionner ON/OFF pour le mode de contrôle de lumière, la compensation d'éclairage arrière, l'extensibilité adapta- tive du noir, le mode simple diurne/ nocturne et le signal INT/LL pour le mode de synchronisation.
25 Installations et connexions z Monter l'objectif (optionnel) sur la caméra vidéo en le vissant lentement dans le sens des aiguilles d'une montre. x Raccorder le câble de l'objectif au connecteur d'objectif ALC de la caméra vidéo.
Les conditions d'installation sont indiquées comme suit. v Raccorder un câble coaxial (optionnel) au connecteur de sortie vidéo. Raccorder le connecteur de sortie vidéo au moniteur vidéo ou à un autre périphérique de système avec le câble coaxial fourni.
Longueur (pd.) 100 Résistance Ω /m Longueur (m) 27 DC 12V IN + – n Régler la position de la mise au point. Desserrer la vis de verrouillage de foyer arrière et faire tourner la bague de réglage de foyer arrière pour ajuster la position de mise au point tout en contrôlant le résultat sur l'écran du moniteur vidéo.
28 Comment se servir d'un objectif à focale variable Les descriptions suivantes sont consacrées à la façon d'utiliser un objectif à focale variable 2 fois. La méthode de réglage risque d'être différente suivant l'objectif utilisé.
29 Caract é ristiques techniques Source d’alimentation et puissance consommée: WV-CP280: 120 V de courant alternatif à 60 Hz, 3,4 W WV-CP284: 24 V de courant alternatif à 60 Hz, 2,7 W, 12 V de c.
30.
31.
Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N.
デバイスPanasonic WV-CP284の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic WV-CP284をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic WV-CP284の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic WV-CP284の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic WV-CP284で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic WV-CP284を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic WV-CP284の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic WV-CP284に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic WV-CP284デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。