ParksideメーカーPDS 290 AIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
DEL T A SANDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6 DREIEC KSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung DEL T A SANDER PDS 290 A1.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 13 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device.
A B C D 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 2 3 1 4 5 6 8 7.
.
5 GB/IE Introduction Prop er use .................................................................................................................... . Page 6 Feature s and equi pment ...................................................................
6 GB/IE Delta sander PDS 290 A1 Introduction Please make sur e you familiarise yourself fully with the way the de vice works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical po wer tools correctly . T o help you do this please read the accom- panying oper ating instructions.
7 GB/IE Noise and vibration data: Measured v alues for noise are determined in accor d- ance with EN 60745. The A -weighted noise le vel of the electrical pow er tool are t ypically: Sound pressure le vel: 78 dB(A) Sound pow er level: 89 dB(A) Uncertaint y K: 3 dB Wear ear protection! Evaluated acceleration, typical: Hand / arm vibration a h = 6.
8 GB/IE e) When working outdoors with an electrical pow er tool always use ex- tension cables that ar e also appro ved for use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
9 GB/IE with t hese instructions and advice, and the stipulations dr awn up for this par - ticular t ype of de vice. In doing t his, ta ke into account the working conditions and the tas k in hand. The use of electrical power tools for purposes other than those in- tended can lead to dangerous situations.
10 GB/IE The way to determine the optimum oscillation speed for your task is to carry out a practical test. Setting 1 = low est oscillation speed / Setting max.
11 GB/IE Advice on use Switch the device on before placing it against the workpiece. Apply light sanding pressure only . Advance the device at an ev en rate. Change sanding sheets at the appropriate time. Do not work on different types of material using the same sanding sheet (e.
12 GB/IE Disposal The packaging is wholly composed of envir onmentally -friendly materials that can be disposed of at a local recy cling centre. Do not dispose of electrical pow er tools wit h the.
13 DE/A T/C H Inhaltsverzeichnis Einleitung Be stimmungs gemäß er Geb rauch ................................................................................ Seit e 1 4 Ausst at tung ...................................................................
1 4 DE/AT/CH Einleitung Dreiecksc hleifer PDS 290 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
15 DE/A T/C H Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schleifplatte: 360° drehbar Schutzklasse: Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
1 6 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge W asser in ein Elektrogerät erhöht das Risik o eines elektrischen Schlages. d) Zweck entfremden Sie das K abel nic ht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzu- hängen oder um den S tecker aus der Stec kdose zu ziehen.
17 DE/A T/C H Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Ziehen Sie den St ecker aus der Steck- dose, bevo r Sie Ger äteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese V ors ic hts- maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Star t des Elektr owerkzeuges.
1 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Alles verstanden? Wenn Sie sich mit den Hin weisen, Funktionen und Handhabungen Ihres Gerätes v er traut gemacht haben, können Sie mit der Arbeit beginnen. Unter Berücksichtigung aller Angaben und Hinw eise des Herstellers arbeiten Sie am sichersten.
19 DE/A T/C H Anbringen: Sie können das Schleifblatt mittels Klettver - schluss an der Schleifplatte 6 anbringen. Abziehen: Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte 6 ab (siehe Abb.
2 0 DE/AT/CH Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder F a- brikationsfehler , nicht aber für Tr anspor tschäden, V erschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen T eilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den priv aten und nicht für den gew erblichen Gebrauch bestimmt.
21 DE/A T/C H K onformit ätserklärung / Hersteller Wir , K ompernaß GmbH, Dokumenten ver antwor tlicher: Herr Felix Beck er , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass d.
IAN 61649 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2010 · Ident.
デバイスParkside PDS 290 AIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Parkside PDS 290 AIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはParkside PDS 290 AIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Parkside PDS 290 AIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Parkside PDS 290 AIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Parkside PDS 290 AIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はParkside PDS 290 AIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Parkside PDS 290 AIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちParkside PDS 290 AIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。