ParksideメーカーPHKS 1300 A1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
CIRCULAR SA W PHKS 1300 A1 6 HANDKREISSÄ GE Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung C IRCUL AR SA W Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / C H Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 17 Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device.
1 1 6 11 2 3 12 12a 12b 9 13 14 15 4 5 8 9 9 10 7 7 7 a 17 18 16.
max. 5 mm max. 5 mm A C E G D F B 11 12 19 21 22 23 24 6 25 26 18 10 20 16.
5 GB/IE Table of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ..Page 6 Features and equipment ....................................................
6 GB/IE Introduction Circular saw PHKS 1300 A1 Introduction Please mak e sure y ou familiarise your- self fully with the way the de vice work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly .
7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools 16 Riving knife 17 Sawdust remov al connector 18 Adapter for vacuum sawdust r emov al 19 Cutting depth scale 20 Auxiliar y handl.
8 GB/IE General safety advice for electrical power tools c) Keep children and other people away while you are operating the electrical t ool. Distractions can cause you to lose contr ol of the device. 2. Electrical safet y a) The mains plug on the device must matc h the mains soc k et.
9 GB/IE General safety advice for electrical power tools 4. Careful handling and use of electrical pow er t ools a) Do not ov erload t he device. Alw a y s use an electrical pow er t ool that is intended for t he task you are under- taking. By using the right electrical power tool for the job you will work mor e safely and achiev e a better result.
10 GB/IE c) Set the cutting depth to mat ch the t hi ck- ness of the workpiece. Less than a full to oth height should be visible below the w orkpiece. d) Nev er hold the wo rkpiece in y our hand or steady it wit h y our leg whilst saw ing. K eep the workpiece steady on a st a ble supporting sur face.
11 GB/IE from r otating and the force of the motor thr ows the device back in the dir ection of the operator . c) If the sawblade distor ts or becomes misaligned in the saw cut, the teeth at the rear .
12 GB/IE WARNING! Looking at the laser output aperture 12 a with optical instruments (e.g. magnifying glass, magnifying lens, etc.) could result in e ye damage. Never direct the laser beam on to r eflective surfaces or at people or animals. E v en a brief look into a laser beam can damage your e yes.
13 GB/IE Preparing for use Switching of f: Release the ON / OFF switch 3 . Setting the cutting ang le Y ou can set the cutting angle accurately with the help of the cutting angle scale 12 b .
14 GB/IE Preparing for use Make sur e that the cutting speed resulting fr om the effects of different saw blades, materials and the force y ou apply to advance the saw is alw ays less than the circumfer ential speed (CS) under no load.
15 GB/IE Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning WARNING! DANGER OF INJURY! Always pull the mains plug out of the sock et before doing any w ork on the device. Clean the device af ter y ou have finished using it.
16 GB/IE Declaration of Conformity / Manufacturer Disposal of batteries Batteries must be recy cled in accordance with Directiv e 2006 / 66 / EC and must not be disposed of with household refuse.
17 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 18 Ausstattung ..............................................................................................
1 8 DE/AT/CH Einleitung Handkreissäge PHKS 1300 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den Umgang mit Elektro werkz eugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
19 DE/A T/CH 20 Zusatzgriff 21 Antriebsspindel 22 Aufnahmeflansch 23 Spannflansch 24 Spannschraube / Unterlegscheibe 25 Spaltkeilbefestigung 26 Befestigungsschrauben Lieferumfang 1 Handkreissä.
2 0 DE/AT/CH c) Halten Sie Kinder und andere Personen w ährend der Benut- zung des Elektrow erkzeugs fern. Bei Ablenkung k önnen Sie die K ontrolle über das Gerät verlier en. 2. Elektrische Sic herheit a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - zeuges muss i n die S teckdose passen.
21 DE/A T/CH g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ric htig v er - wendet w er den. Die V er wendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durc h Staub verringern.
2 2 DE/AT/CH Hinw eis: Halten Sie das Netzk abel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führ en Sie es nach hinten von der Maschine w eg. VORSICHT! V ermeiden Sie V erletzungsgef ahr: a) K ommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereic h und an das Sägeblatt.
23 DE/A T/CH Seiten, sow ohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt w erden. e) V er wenden Sie k eine stum pfen oder beschädigten Säg eblätter . Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen dur ch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und R ückschlag.
2 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Damit der Spaltkeil wirk en kann, muss er sich im Säges palt befinden. Bei kurzen Schnitten is t der Spaltkeil un wirksam, um einen Rück schlag zu verhindern. e) Betreiben Sie die Säge nic ht mit v erbo- genem Spaltkeil.
25 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme steht, ist die Handkreissäge an eine passende, geprüfte Absaugvorrichtung anzuschließen. Verwenden Sie unbedingt die integrierten Schutz- einrichtungen der Handkreissäge, z.
2 6 DE/AT/CH Inbetriebnahme 3. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen (siehe Abb. A) und sägen Sie mit mäßigem Druck. Drehzahl einstellen Drehen Sie das Stellrad 1 in di.
27 DE/A T/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Spaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E): 1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tiefenv or wahl 5 lösen und die Kreissäge bis zum Anschlag nach oben schwenk en; die Spaltkeilbefestigung 25 wird freigegeben.
2 8 DE/AT/CH Garantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller DE Schra v en Service- und Diens tleistungs GmbH T el.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festne tz, Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.
IAN 54379 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2010 · Ident.
デバイスParkside PHKS 1300 A1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Parkside PHKS 1300 A1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはParkside PHKS 1300 A1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Parkside PHKS 1300 A1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Parkside PHKS 1300 A1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Parkside PHKS 1300 A1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はParkside PHKS 1300 A1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Parkside PHKS 1300 A1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちParkside PHKS 1300 A1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。