Peaveyメーカー158の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
RAGE” 15 8 T R A N S T U B ETM S E R I E S PATENTS APPLIED FOH.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
I POST I I LOW MID HIGH I I MADE IN U.S.A. @ POWER TM TRANS TUBE 0 B LEAD PATENTS APPLIED FOR INPUT (1) The input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high-quality shielded cable to connect the guitar to the amplifier.
POWER SWITCH (10) Depress the switch to the “on” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit. A WARNING: This unit is connected to the mains power, even if the power switch is off. RAGE@ 15 8 A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP MERIDIAN.
SPECIFICATIONS POWER AMP SECTION Pre Gain & Post Gain @ 10 Reverb @ 0 Rated Power & Load: 15 W RMS into 4 ohms Nominal Levels are with Normal Gain @ 5 Power @ Clipping: (Typically) (5% THD, 1 .
A Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccibn de ingk de este manual. INPUT (Entrada) (1) El enchufe hembra de entrada acepta todo tipo de sefiales provenientes de captadoras de instrumentos electricos de cuerda. Asegurerse de usar cables blindados de buena calidad, para conectar su instrument0 al amplificador.
15 WATTS 7.7v RMS 4 OHMS 23ov2/ 50160 Hz 40 WATTS RAGE@ 1158 A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP MERIDIAN. MS MADE IN USA PATENT PENDING I A PRECAUCION: Para evitar corrientazos elkctricos, es necesario hater coincidir el lado ancho de1 enchufe macho con la ranura ancha de la toma e insertar completamente al fondo.
A Veuillez vous r6f6rer au “front panel line art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. INPUT (Entrke) (1) Cette prise d’entrie accepte les signaux de tous les types de micros (“pickups”) de guitare. Utilisez toujours un cable blind6 de haute qualit pour relier la guitare a l’amplificateur.
15 WATTS 7.7V RMS 4 OHMS RAGE@-- llL58 23ov24 50/%0 Hz 40 WATTS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR DO NOT EXPOSE THIS EOUIPMENT A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP MERIDIAN, MS MADE IN US A PATENT PENDING.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. INPUT (1) Diese Eingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art. Verwenden Sie bitte nur ein qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum AnschluB der Gitarre an den Versttirker.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4. 5 _ . 6. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
デバイスPeavey 158の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey 158をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey 158の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey 158の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey 158で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey 158を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey 158の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey 158に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey 158デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。