Peaveyメーカー2.6 Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FRONT PANEL FEATURES DDTTM ACTIVE LED INDICATOR (1) Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. OPERATION NOTE: It is normal for the DDT TM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation.
Back Panel: 0 6 BACK PANEL FEATURES LINE CORD - 120 V products only (5) A For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities.
SPECIFICATIONS Output Power: 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS 2 ohms not recommended Rated Output Power: 4 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.
WIRING DIAGRAMS STEREO OPERATIO N BOTH INPUT PLUGS FULLY INSERTED Ei SIGNAL 4 W A SIGNAL INPUT S INPUT A INDEPENDENT CHANNE L 130W RM S 4 OHM S q A SPEAKER JACK S SPEAKER JACK S WIRED IN PARALLE L WIR.
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL DDTTM ACTIVE LED (Indicador de actividad de DDTTM) (1) Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando.
Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) A Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario.
Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient.
Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante. CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’ali.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE DDTTM ACTIVE LED (DDTTM aktiv LED) (1) Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird.
Riickplatte: 0 6 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE REMOVABLE LINE CORD (Nur bei 120 Volt-Geraten) (5) A Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des AnschluBkabels zu l&en.
For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound R.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Eta&-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
0 UL Commercial AUdirJ Equipment @ 25E9 WXED Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.
デバイスPeavey 2.6 Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey 2.6 Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey 2.6 Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey 2.6 Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey 2.6 Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey 2.6 Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey 2.6 Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey 2.6 Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey 2.6 Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。