Peaveyメーカー646-049の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
MM ™ 8800 Series MM ™ 8830 MM ™ 8840 MM ™ 8848 Operating Guide Arc hitectural Acoustics ®.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 E N G L I S H E N G L I S H MediaMatrix ® 1 BoB Interface Featur es • Eight balanced audio inputs and eight balanced audio outputs, each utilizing 18-bit converters to transfer audio data to and from the MediaMatrix system. • Eight analog control inputs that may be used to contr ol a device in a MediaMatrix view .
4 2 REAR P ANEL IEC LINE CORD INPUT (2) Provided to accept the removable AC line cord. FUSE (3) W ARNING: THE FUSE SHOULD ONL Y BE REPLACED WHEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE. CAUTION: USING A FUSE LARGER THAN THE RECOMMENDED SIZE COULD RESUL T IN PERMANENT DAMAGE TO THE UNIT .
5 SPECIFICA TIONS Due to our efforts for constant impr ovements, featur es and specifications listed her ein ar e subject to change without notice. TM ® SYSTEM SPECIFICA TIONS Maximum Input Level: +1.
6 W iring Diagram Control Input Examples Input Sources: 3. V ariable DC supply can be used to control device - NO MORE THAN 10V! 2. Switch allows binary control of a device in a MediaMatrix view . 1. Linear example allows control of device by tracking pot linearly .
7 W iring Diagram Control Output Examples The eight control outputs appear on a separate Phoenix connector on the back of the Break-Out-Box. They provide logic outputs from the system. The output voltage is TTL format. Outputs are capable of sourcing 6ma and sinking 20ma while maintaining valid TTL levels.
8 W iring Diagram Using the Breakout Box with an Unbalanced Audio Device OUTPUT 1/4" Phone Plug Unbalanced Audio Device Output Sleeve Sleeve (shield) T ip (insulated conductor) T ip (insulated co.
9 Left Out Right Out Shield Shield BoB Cable BoB Cable Connected to MM DSP Card MediaMatrix Computer + – SH + – SH Left Input Right Input + - IA 400 Power Amp Left Out Right Out + - + – + – Ri.
10 W iring Diagram MediaMatrix System with Microphone Preamp Pin-to-Pin Connections use Shielded, 2-Conductor W ire per Channel (x8) Pin 2 (+ conductor) Pin 1 (ground) Microphone Pin 3 (- conductor) +.
11 E S P A Ñ O L Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. Características de la interfaz “BoB” • Ocho entradas de audio balanceadas y ocho salidas de audio balanceadas, todas con convertidores de 18 bits para transferir datos de audio hacia y desde el sistema MediaMatrix.
12 Panel T rasero: 2 3 4 5 8 9 6 7 P ANEL TRASERO IEC LINE CORD INPUT (T omacorriente para el cable de corriente) (2) Se suministra para enchufar el cable de corriente. FUSE (Fusible) (3) ADVERTENCIA: EL FUSIBLE DEBE REEMPLAZARSE SOLAMENTE CUANDO SE HA Y A DESCONECT ADO EL CABLE DE CORRIENTE DE SU FUENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
13 F R A N Ç A I S Caractéristiques de l’interface « BoB » • Huit entrées et huit sorties audio équilibrées, utilisant chacune des convertisseurs de 18 bits pour transfér er les données audio depuis et vers le système MediaMatrix.
14 Panneau Arrière: 2 3 4 5 8 9 6 7 PANNEAU ARRIÈRE IEC LINE CORD INPUT (Prise pour câble d’alimentation) (2) Prise de branchement du cordon d’alimentation CA détachable. FUSE (Fusible) (3) A VERTISSEMENT : NE REMPLACER LE FUSIBLE QU’APRES A VOIR DECONNECTE LE COR- DON D’ALIMENT A TION SECTEUR.
15 D E U T S C H Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. Merkmale der „BoB“-Schnittstelle • Acht symmetrische Audioeingänge und acht symmetrische Audioausgänge, die jeweils 18-Bit-W andler einsetzen, um Audiodaten zum und vom MediaMatrix-System zu übertragen.
16 Rückplatte: 2 3 4 5 8 9 6 7 RÜCKPLA TTE IEC LINE CORD INPUT (Stromanschluss) (2) Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels. FUSE (Sicherung) (3) V orsicht: V or dem Auswechseln der Sicherung muss unbedingt der Netzstecker aus der steckdose gezogen werden.
17 For further information on other Peavey Architectural Acoustics products, ask your Authorized Peavey Sound Contractor for the appropriate Peavey Architectural Acoustics catalog/publication: The Blu.
18 LIMITED WARRANTY Peavey Electronics Corporation warrants to the original purchaser of this new Architectural Acoustics product that it is free from defects in material and workmanship.
19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
20 Features and specifications subject to change without notice. A Division of Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A.
デバイスPeavey 646-049の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey 646-049をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey 646-049の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey 646-049の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey 646-049で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey 646-049を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey 646-049の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey 646-049に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey 646-049デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。