PeaveyメーカーAuditionの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
www.pe avey . com Audition ® Guitar Amplifier Operatin g Manual.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARNI NG: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.
5 4 Dauer pro T ag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 1 ⁄ 2 102 1 105 1 ⁄ 2 110 1 ⁄ 4 oder weniger 115 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz vo n Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1.
5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANT ES DE SECURITE A TTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4.
7 Audition ® - Guitar Amplifier Before you begin to play through your amplifier , it is very important to ensure the product has the proper AC line voltage supplied. Y ou can find the proper voltage for your amp printed next to the I EC line (power) cord on the rear panel of the unit.
8 Audition ® - Amplicador de Guitarra Antes de que empiece a usar su amplicador , es muy impor tante que se asegure de que el voltaje de la línea de corriente A C es el apropiado. Podrá v er el voltaje correcto para su amplicador impreso al lado de la línea IEC (potencia), en el panel trasero de la unidad.
9 Audition ® -Amplificateur Guitare Avant de commencer a jouer av ec votre amplificateur , il est très important de vous assurer que vous disposez d’une ligned’alimentation électrique appr oprié. V ous pour - rez trouv er le voltage recommandé imprimé à pro ximité du cordon d’alimentation IEC sur le panneau arrière.
10 Audition ® - Gitarrenverstärker Bevor Sie beginnen, über Ihren V erstärker zu spielen, müssen Sie sicherstellen, dass das Gerät an die korrekte Netzspannung (W echselspannung) angeschlossen ist. Die für Ihr Gerät korrekte Spannung ist neben dem IEC-Netzkabel auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt.
PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This Warranty Cov ers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .
デバイスPeavey Auditionの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey Auditionをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey Auditionの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey Auditionの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey Auditionで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey Auditionを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey Auditionの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey Auditionに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey Auditionデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。