PeaveyメーカーEcoustic 112の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ S S e e r r i i e e s s : : 1 1 1 1 0 0 · · 1 1 1 1 2 2 A A c c o o u u s s t t i i c c A A m m p p l l i i f f i i e e r r O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s G G u u i i d d e e For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions.
4 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 0 0 · · 1 1 1 1 2 2 Acoustic Amplifiers Thanks for purchasing the Ecoustic 110/112 amplifier from Peavey . Whether you play an acoustic guitar‚ oud‚ violin or zither‚ you’v e just found your amplifier .
5 P P o o w w e e r r S S w w i i t t c c h h ( ( 1 1 & & 2 2 0 0 ) ) This switch applies power to the unit in the O O N N position. Pressing the lower por tion of the switch turns the power off. M M a a s s t t e e r r V V o o l l u u m m e e ( ( 2 2 ) ) This control sets the over all volume level.
6 I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t C C h h a a n n n n e e l l R R E E V V / / D D L L Y Y ( ( 9 9 & & 2 2 2 2 ) ) This control sets the amount and mix of delay/reverb effects for the Instrument channel. As the control is turned clockwise‚ the surrounding LED ring will light‚ indicating the amount and/or mix of reverb and delay .
7 T o return to the factory effects settings‚ press and hold both the EF X ADJ UST and R EV/DL Y controls while turning the amp on. S S e e l l e e c c t t ( ( F F r r e e q q O O u u t t ™ ™ A .
8 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 B B A A C C K K P P A A N N E E L L E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 B B A A C C K K P P A A N N E E L L G G r r o o u u n n d d P P o o l l a .
9 R R e e m m o o t t e e S S w w i i t t c c h h C C o o n n n n e e c c t t o o r r ( ( 3 3 5 5 & & 4 4 1 1 ) ) This 8-pin DI N connector is provided for connection of the Ecoustic PFC 3 footswitch (optional). The footswitch cable should be connected before the amp is powered up.
10 P P F F C C 3 3 F F O O O O T T S S W W I I T T C C H H The optional Ecoustic PFC 3 footswitch offers tremendous‚ hands-free control over the effects built into the Ecoustic 112 & 110.
11 T T W W E E A A K K F F E E A A T T U U R R E E S S E E c c o o u u s s t t i i c c amplifiers offer hidden features to fur ther adjust the parameters of the digital effects.
12 F F r r e e q q O O u u t t ™ ™ S S e e t t u u p p The Freq Out is probably the most unique feature added to the Ecoustic amplifiers. The Freq Out automatically eliminates feedback by using a set of precise‚ digital filters and sophisticated algorithms.
13 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 2 2 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m.
14 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 0 0 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m.
15 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 100 W RMS into 4 ohm woofer 25 W RMS in.
16 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 30 W RMS into 8 ohm woofer 10 W RMS int.
17 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 0 0 · · 1 1 1 1 2 2 Amplificadores acústicos Gracias por tu compra de un amplificador Ecoustic 110/112 de Peavey . Y a sea que toques guitarra acústica, violín u otro instrumento acústico, encontraste el amplificador adecuado.
18 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L I I n n t t e.
19 C C o o n n t t r r o o l l d d e e G G r r a a v v e e s s A A u u x x i i l l i i a a r r ( ( 4 4 ) ) Este es un ecualizador activo tipo ‘shelving’ para incrementar los graves en el canal de entrada auxiliar .
20 Para volver a los ajustes de fábrica, oprime y mantén oprimido los controles EF X ADJ UST y R EV/DL Y mientras enciendes el amplificador . S S e e l l e e c c t t o o r r ( ( A A n n t t i i r r .
21 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 T T R R A A S S E E R R O O F F R R O O N N T T A A L L E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 T T R R A A S S E E R R O O F F R R O O N N T T A A L.
22 C C o o n n e e c c t t a a d d o o r r p p a a r r a a C C o o n n t t r r o o l l R R e e m m o o t t o o ( ( 3 3 5 5 & & 4 4 1 1 ) ) Este conectador DI N de 8 agujas se incluye para la conexión de la pedalera Ecoustic PFC 3 (opcional) El cable de la pedalera debe ser conectado antes de encender el amplificador .
23 P P F F C C 3 3 F F O O O O T T S S W W I I T T C C H H La pedalera opcional Ecoustic PFC 3 ofrece tremendo control a monos libres sobre los efectos del Ecoustic 112 y 110.
24 T T W W E E A A K K F F E E A A T T U U R R E E S S Los amplificadores E E c c o o u u s s t t i i c c ofrecen características escondidas para ajustar aún más los parámetros de los efectos digitales.
25 13. Ajusta la Posición del Preset 1 (46), Preset 2 (48) y Preset 3 (50) a los ajustes preferidos. 14. Oprime el interruptor de Selección de Modo (44) para regresar al Modo de Preset. 15. Haz doble clic en Preset 1, 2 ó 3 para salvar los ajustes en esa locación 14.
26 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 100 W RMS into 4 ohm woofer 25 W RMS in.
27 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 30 W RMS into 8 ohm woofer 10 W RMS int.
28 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 0 0 · · 1 1 1 1 2 2 Akustikverstärker Wir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für einen Ecoustic 110/112-V erstärker von Peavey entschieden haben.
29 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 F F u u n n k k t t i i o o n n e e n n a a n n d d e e r r V V o o r r d d e e r r s s e e i i t t e e E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 F F u.
30 A A u u x x i i l l i i a a r r y y C C h h a a n n n n e e l l L L o o w w ( ( 4 4 ) ) Mit diesem aktiven stufenlos regelbaren EQ können die Tiefen am Aux-Eingangskanal verstärkt werden.
31 E E F F X X A A D D J J U U S S T T P P A A R R A A M M E E T T E E R R S S Doubler W et/dry mix Phaser Rate increase Chorus Rate increase/depth decrease Rotary Speaker Rate increase Um die Werkseinstellungen wieder aufzurufen, drücken Sie die Regler EFX Adjust und R EV/DL Y und halten sie gedrückt, während Sie den V erstärker einschalten.
32 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N A A N N D D E E R R V V O O R R D D E E R R S S E E I I T T E E E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 F F U.
33 S S t t e e c c k k e e r r f f ü ü r r F F u u ß ß s s c c h h a a l l t t e e r r ( ( 3 3 5 5 u u n n d d 4 4 1 1 ) ) Dieser 8-Stift-DI N-Stecker dient zum Anschließen des PFC 3-Fußschalters für die Ecoustic-Modelle (beiliegend). Das Fußschalterkabel muss angeschlossen werden, bevor der V erstärker eingeschaltet wird.
34 P P F F C C 3 3 F F O O O O T T S S W W I I T T C C H H Mit dem optionalen Ecoustic PFC 3-Fußschalter können Sie die in den Ecoustic 112 und 110 eingebauten Effekte einwandfrei regeln und haben dennoch die Hände frei.
35 P P r r e e s s e e t t 3 3 ( ( 5 5 0 0 ) ) Mit Preset 3 (50) wird zwischen zwei Reverb- und Delay-Einstellungen umgeschaltet. Wie bei den Effekteinstellungen kann dieser Schalter auch als Ein/Aus-Schalter für Reverb und Delay verwendet werden. Beide Funktionen verändern sich gleichzeitig, wenn dieser Schalter gedrückt wird.
36 9. Wählen Sie die Position von Preset 3 (50). Die R EV/DL Y -LED (51) leuchtet auf oder bleibt unbeleuchtet, je nach Auswahl des Anwenders. 10. Stellen Sie den Reverb/Delay wie gewünscht mit dem R EV/DL Y -Regler (9 und 22) auf der V orderseite ein.
37 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 100 W RMS into 4 ohm woofer 25 W RMS in.
38 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 30 W RMS into 8 ohm woofer 10 W RMS int.
39 E E c c o o u u s s t t i i c c ™ ™ 1 1 1 1 0 0 · · 1 1 1 1 2 2 Amplificateurs pour signaux acoustiques Merci d’avoir choisi l’un des nouveaux amplificateurs Ecoustic de Peavey . Que vous jouyiez de la guitare acoustique, de l’harmonica ou du violon, vous a vez trouvé votre nouvel amplificateur .
40 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T P P o o w w e e r r S S w w i i t t c c h h ( ( 1 1 & & 2 2 0 0 ) ) Ce sélecteur vous permet de mettre l’unité sous tension (Position ON).
41 A A u u x x i i l l i i a a r r y y C C h h a a n n n n e e l l H H i i g g h h ( ( 5 5 ) ) Ce contrôle permet de modifier activement le niveau des hautes fréquences du signal de l’entrée correspondante (déformation de type ‘ escalier’). I I n n p p u u t t ( ( 6 6 ) ) Entrée prévue pour la plupar t des signaux d’instrument/micro.
42 E E F F X X A A D D J J U U S S T T P P A A R R A A M M E E T T E E R R S S Doubler W et/dry mix Phaser Rate increase Chorus Rate increase/depth decrease Rotary Speaker Rate increase Pour revenir aux mémoires d’usine, pressez et maintenez enfoncés les contrôles de E FX ADJ UST et REV/D L Y lors de la mise sous tension de votre unité.
43 E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 2 2 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I E E R R E E E E C C O O U U S S T T I I C C 1 1 1 1 0 0 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I E E R R E.
44 R R e e m m o o t t e e S S w w i i t t c c h h C C o o n n n n e e c c t t o o r r ( ( 3 3 5 5 & & 4 4 1 1 ) ) Ce connecteur 8-broche vous permet de connecter le pédalier de contrôle PFC-3 (optionnel). Le cable du pédalier doit être connecté à votre unité avant sa mise sous tension.
45 P P F F C C 3 3 F F O O O O T T S S W W I I T T C C H H L e pédalier optionnel PFC 3 vous permet un contrôle au pied sans pareille de votre unité.
46 T T W W E E A A K K F F E E A A T T U U R R E E S S T T w w e e a a k k A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t P P a a r r a a m m e e t t e e r r s s Doubler Delay Time Phaser Depth Chorus Wet/Dr.
47 P P a a r r a a m m é é t t r r a a g g e e d d u u F F r r e e q q O O u u t t ™ ™ L e Freq Out est certainement la fonctionnalité la plus novativ e sur votre amplificateur .
48 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 100 W RMS into 4 ohm woofer 25 W RMS in.
49 P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r S S e e c c t t i i o o n n R R a a t t e e d d P P o o w w e e r r : : (Measured @ 1 kHz‚ 120 VAC) 30 W RMS into 8 ohm woofer 10 W RMS int.
50 N N O O T T E E S S : :.
51 PEA VEY E LECTRONICS CORPO RA T ION LIM ITE D WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .
デバイスPeavey Ecoustic 112の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey Ecoustic 112をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey Ecoustic 112の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey Ecoustic 112の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey Ecoustic 112で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey Ecoustic 112を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey Ecoustic 112の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey Ecoustic 112に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey Ecoustic 112デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。