PeaveyメーカーFirebass 700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
F I R E B A S S ™ 7 0 0 7 0 0 W a t t B a s s A m p l i f i c a ti o n O p e ra t i n g G u i d e.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 E N G L I S H Congratulations on your purchase of the Peavey FireBass ™ 700. The FireBass includes an easy to-use, three-band active EQ with shiftable mid-range control, a contour control (for that smiley-face EQ curve), and a bright switch. These tone controls are so versatile you should be able to quickly dial up your own sound.
4 FIREBASS ™ 700 FRONT P ANEL FEA TURES INPUT JACK (1) This input will accept signals from all types of bass pickups. INPUT P AD SWITCH (2) Provided for instruments that have extremely high output, which can result in overdriving (distorting) the input stage.
5 EFFECTS RETURN JACK (17) Input for returning signals from external low-level effects or signal processing equipment. EFFECTS LOOP REMOTE SWITCH JACK (18) This jack accommodates the remote footswitch (optional part number 00051000 ON/OFF single button switch), which is used to remove the effects loop from the signal path.
6 REAR P ANEL FEA TURES GROUND POLARITY SWITCH (27) Three position, rocker-type switch, which for most applications should be operated in the center (zero) position.
7 Due to our efforts for constant impr ovements, featur es and specifications listed herein ar e subject to change without notice. FIREBASS ™ 700 SPECIFICA TIONS TM ® POWER AMPLIFIER SECTION Rated .
8.
9 NOTE: DDT ™ should be utilized for maximum speaker protection OUT Blues/Country Setting your preference your preference IN doesn't matter when Mid is set to 0 your preference Slap Setting you.
10 E S P A Ñ O L Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. ¡Felicitaciones por haber comprado el FireBass ™ 700 de Peavey! Esta unidad incluye un ecualiz.
11 FIREBASS™ 700 FUNCIONES DEL P ANEL FRONT AL ENCHUFE HEMBRA DE ENTRADA (1) Esta entrada acepta la conexión de señales de todo tipo de micrófonos de bajos.
12 ENCHUFE HEMBRA P ARA EL INTERRUPTOR REMOT O DEL CIRCUITO DE EFECT OS (18) Este enchufe hembra permite conectar el conmutador de pedal remoto (opcional, número de parte 00051000, interruptor de botón único con encendido y apagado), que se usa para eliminar el circuito de efectos del circuito de señales.
13 FUNCIONES DEL P ANEL POSTERIOR CONMUT ADOR DE POLARIDAD DE TOMA DE TIERRA (27) Este conmutador es oscilante y tiene tres posiciones. Para la mayoría de las aplicaciones debe ser operado en la posición media (cero).
14 A viso: Para impedir el recalentamiento del amplificador , el ventilador frontal y las aberturas posteriores de la unidad deben mantenerse siempre libres de obstrucciones.
15 V euillez-vous référer au « front panel » art situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. F R A N Ç A I S Caractéristiques: • Tête d'ampli • 700 W att sous 2 Ω , 475 W.
16 FIREBASS ™ 700 FACE A V ANT ENTRÉE JACK (1) Cette entrée fonctionne pour tous les types de basses. SÉLECTEUR D'ENTRÉE (2) Cet atténuateur est destiné aux instruments à haut niveau de sortie pouvant causer une saturation (distorsion) indésirable.
17 SORTIE EFFECTS SEND (16) Sortie fournissant un signal bas niveau pour des effets ou processeurs externes. ENTRÉE EFFECTS RETURN (17) Retour des signaux bas niveau provenant d'effets ou processeurs externes.
18 PANNEAU ARRIÈRE SÉLECTEUR DE POLARITÉ DE LA MASSE (27) Absent sur les versions Européennes. DISJONCTEUR RESET/CIRCUIT BREAKER (28) Utilisez ce bouton-poussoir pour remettre en fonction votre amplificateur si le disjoncteur a sauté. Eteignez d'abord l'amplificateur avant de réarmer le disjoncteur .
19 FIREBASS ™ 700 SPECIFICA TIONS POWER AMPLIFIER SECTION Rated Power and Load: 700W RMS into 2 ohms 475W RMS into 4 ohms 275W RMS into 8 ohms Power @ Clipping (T ypically): (1 kHz, 120 V AC line) 4.
20 Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Peavey FireBass ™ 700. Der FireBass besitzt einen einfach zu handhabenden aktiven 3-Band EQ mit verstellbarer Mittenkontrolle, einen Kontur Regler (für diese Smiley- Face EQ Kurve), und einen Bright Schalter .
21 FIREBASS ™ 700 FRONT P ANEL FEA TURES EINGANGSBUCHSE (1) Dieser Eingang akzeptiert Signale von allen Bass Pickup T ypen. INPUT P AD SCHAL TER (2) V orgesehen für Instrumente mit extrem hohen Output, was zur Übersteuerung (V erzerrung) des Input Stages führen kann.
22 EFFEKT RETURN BUCHSE (17) Eingang für die Signal Rückleitung externer Effekte mit Niedrigpegel oder Signalverarbeitungs-Equipment. EFFEKT LOOP REMOTE SCHAL TERBUCHSE (18) Diese Buchse dient der Aufnahme des Remote Fußschalters (optionale T eilenummer 00051000 ON/OFF), der benutzt wird, um die Effekt Loop vom Signalpfad zu entfernen.
23 RÜCKSEITE FEA TURES DER RÜCKSEITE MASSE POLARITÄTSSCHAL TER (27) Positionsschalter mit 3 Stellungen. Dieser befindet sich für die meisten Anwendungen in seiner Mittelstellung (0).
24 Da wir ständig um V erbesserungen bemüht sind, unterliegen die hier aufgelisteten Features und Spezifikationen Änderungen ohne vorheriger Ankündigung.
25 NOTES.
26 NOTES.
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
デバイスPeavey Firebass 700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey Firebass 700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey Firebass 700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey Firebass 700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey Firebass 700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey Firebass 700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey Firebass 700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey Firebass 700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey Firebass 700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。