PeaveyメーカーSupremeの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
TRAN8TUB~~ ~G-;u~x;EsP Amp Hea d OPERATING GLHDE.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Congratulations on your purchase of the all new Supreme TM TransTube@ Series. This amp represents years of research on vacuum tube emulation, resulting in a totally new Supreme. The preamp has been rede- signed, using patent-applied for technology that redefines tubelike distortion and harmonic generation in solid-state amps.
EFFECTS SEND (8) Output for supplying signals to external low-level effects or signal processing equipment. REVERB LEVEL (9) Controls the overall reverb level. POST GAIN (10) Controls the overall volume level of the Lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved.
Back Panel: BACK PANEL FEATURES EXTERNAL SPEAKER JACKS (21) A Provided for connection of external speaker cabinet. Minimum external speaker impedance is 8 ohms (4 ohm total impedance). IMPEDANCE SELECTOR SWITCH (22) Used to select the appropriate impedance of the speaker enclosure(s).
Rated Power & Load: Power specs measured with T. Dynamics @ 10% 100 W RMS into 16, 8, or 4 ohms Power @ Clipping: (typically) (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 100 W RMS into 16, 8, or 4 ohms Frequen.
Flowchart LEAD INPUT HIGH GAIN AMP VOICING ; ; ; y T EFX, &%HBYpASS SWITCH 0 * LOGIC PUSH THRASH P 9 SEND x RETURN RESONANCE SWITCH CLEAN IMPEDANCE SWITCH I T.DYNAMICS Tone Settings EFX POWER m, - - LOOP - HI~VI’RB ,.LAD Cl.liAN - INPU’IS - “OUT” “OllT” AD.
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de ingl6s de este manual. Felicitaciones por la adquisicion del nuevo miembro de la serie TransTube@, el amplificador SupremeTM. Este novisimo amplificador representa aRos de investigation en el campo de la emulation del sonido generado por 10s tubos de vacio.
REVERB LEVEL (Nivel de reverberation) (9) Controla el nivel global de la reverberation. POST GAIN (Control de ganancia posterior del preamplificador) (10) Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse despues de que se haya obtenido el sonido deseado.
Tablero Trasero: EXTERNAL SPEAKER JACKS (Enchufes hembra de altavoz externo) (21) A Se suministra para la conexion de bafles externos. La impedancia minima del altavoz externo es de 8 ohms (4 ohms de impedancia total).
Veuillez vous r6f6rer au “front panel line art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. Felicitations pour votre achat du Supreme TM TransTube@ nouvelle serie. Cet amplificateur, entierement novateur, est le fruit d’annees de recherche sur I’emulation de tube a vide.
REVERB LEVEL (Niveau de reverberation) (9) Controle le niveau de reverberation global. POST GAIN (10) Commande le volume general du canal “Lead”. Le reglage final de niveau doit etre effectue apres avoir obtenu la sonorite dosiree a I’aide des autres reglages.
Panneau Arriere: EXTERNAL SPEAKER JACKS (Prises pour haut-parleur externe) (21) A Sortie pour branchement d’une enceinte de haut-parleur separee. Impedance de haut- parleur externe minimale : 8 ohms (impedance totale de 4 ohms).
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. Wir begluckwunschen Sie zum Erwerb dieses Verstarkers aus der neuen SupremeTM Serie. Der neue Supreme ist das Ergebnis langjahriger Forschungsarbeit auf dem Gebiet der Hochvakuumrohrenemulation.
POST GAIN (10) Regelt die Gesamtlautstarke das “Lead”-Kanal. Die endgiiltige Lautstarkeeinstellung sollte erst dann vorgenommen werden, wenn der gewunschte Klang erreicht ist.
Riickplatte: 0 26 EXTERNAL SPEAKER JACKS (Buchsen fur externe lautsprecher) (21) A AnschluObuchse fur einen zusatzlichen Lautsprecher. Die Mindestimpedanz fur externe Lautsprecher betragt 8 Ohm (4 Ohm Gesamtimpedanz). IMPEDANCE SELECTOR SWITCH (Impedanz-Wahlschalter) (22) Dient zur Wahl der passenden lmpedanz fur den oder die Lautsprecher.
For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication: A 0 Bass Guitars Guitar s Bass Amplification Guitar Amplification So.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01996 #I80300272 Printed in U.
デバイスPeavey Supremeの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey Supremeをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey Supremeの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey Supremeの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey Supremeで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey Supremeを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey Supremeの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey Supremeに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey Supremeデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。