Peg-PeregoメーカーFI000202G33の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
FI000202G33.
123 456 789 12 11 10 15 14 A C B E NO OK 13.
18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 1 2.
1 2 A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 1 R 2 1 2 A 1 2.
48 47 46 51 50 49 54 53 52 180° R / 1 R / 1 / 2 57 56 55 B C A B A B.
b = blu bk = nero r = rosso w = bianco b = blue bk = black r = red w = white b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = blau bk = schwarz r = rot w = weiß b = azul bk = negro r = rojo w = blanco b = .
1 • ASGI0119GRN 2 • SPST8241R 3 • SPST8153GR 4 • IAKB0014 5dx • SPST8169D 5sx • SPST8169S 6 • SAGI0043GRR 7 • SOTF0118L30 8 • SPST8164N 9dx • SARP8178JDNGR 9sx • SARP8179JSNGR 10.
• La PEG PEREGO vi ringrazia per aver pr eferito questo pr odotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini: appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria.
SMAL TIMENT O DELLE BA TTERIE Contribuite alla salv aguardia dell ’ ambiente. Le batterie usate , non vanno buttate tra i rifiuti domestici. Potet e depositarle presso un centro di raccolta di batt erie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi pr esso il vostro comune .
19 • T o complete the fitting , push down to let the pin below the seat click into the second hole (shown with the arrow). Attention: the seat is designed to be mounted in two differ ent positions, depending on the child's height.
FRAN Ç AIS For y our child ’ s safety: please read and follow all instructions below before operating. • A T TENTION: Check the fastening studs to be sure they are tight. 2nd SPEED Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear .
LES AC CUMULA TEURS DOIVENT- Ê TRE ENLEV É S DU JOUET A V ANT D ’Ê TRE CHARG É S. 55 • D é brancher la fiche A de l' é quipement0 é lectrique de la prise B de la batterie en appuyant sur les c ô t é s. 56 • Ins é rer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les indications fournies.
DEUTSCH • PEG PEREGO ® bedankt sich f ü r den Kauf eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit ü ber 50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den ber ü hmten Kinderwagen und Kinderspor twagen sitz.
starken St ö ssen aussetzen: Explosions- und Brandgefahr . • W ä hrend des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gel ü ftete n R ä umen vornehmen, nicht in der N ä he von W ä rmequellen und entflammbaren Materialien. • Die leeren Batterien sind aus dem F ahrzeug zu Ehmen.
de este manual de instrucciones. REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADUL TO . AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRIAN TENER P ARTES PEQUE Ñ AS. PUNT AS FIL OSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL. MONT AJE 1 • Destornillar el tornillo de seguridad de la puer ta del espacio para la bater í a.
PORTUGU Ê S ADVERTENCIAS PILA 1,5 VOL TIOS La colocaci ó n de la bater í a debe ser efectuada y supervisada s ó lo por adultos. No deje que los ni ñ os juegen con las bater í as. • La bater ì a debe ser sostituida por un adulto . • Respetar la polaridad +/- • No juntar pilas con partes met à licas; riesgo de incendio o axplosi ò n.
18 • Posicionar a cadeira inserindo os dois ganchos posteriores nos furos da carca ç a at é chegar no primeiro entalhe (ver o particular no redondo). 19 • Completar a fixa çã o da cadeira pressionando at é enganchar o pino substante no segundo furo (indicado pela seta).
SEGURAN Ç A A TEN ÇÃ O! É SEMPRE NECESS Á RIA A SUPER VIS Ã O DE UM ADUL TO. • N ã o é indicado para crian ç as menores de 36 meses por suas caracter í sticas funcionais.
Farları şekildeki gibi takın. 35 • Aracın gövdesindeki üç dile geçirer ek ön tamponu yerleştirin. T amponu ok yönünde döndürün. . 36 • Sabitleme işlemini tamamlamak için bastırın. 37 • Benzin deposunun kapağını takın. 38 • K ontrol panelinin sağ tarafında yer alan kapakçığın vidalarını açın.
• Aracın, elektrik aksamı, kumanda düğmesi v .b parçalarını hiçbir şekilde ıslatma yın. • Aracın yakınlarında benzin ya da diğer yanıcı maddeleri kullanmayın.
29 • Установите с нажимом опоры подножки. 30 • Установите со щелчк ом номерной знак на задней стороне игрушки. 31 • Установите со щелчком лампочку номерного знака на задней стороне игрушки.
песк е или в грязи мож ет повре дить кнопки, двигатели и ре д укторы. • Если игр ушка работает в условиях перег.
2 p pp. 13 • p .
p . . p p.
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www .pegperego .it P E BEPSR P ER .
.
.
PEG PEREGO S.p .A. via DE GASPERI 50 20043 ARC ORE (MI) IT ALIA tel. 039 · 60881 fax 039 · 615869-616454 assistenza: tel. 039 · 6088213 fax 039 · 6088299 www .
デバイスPeg-Perego FI000202G33の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peg-Perego FI000202G33をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeg-Perego FI000202G33の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peg-Perego FI000202G33の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peg-Perego FI000202G33で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peg-Perego FI000202G33を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeg-Perego FI000202G33の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peg-Perego FI000202G33に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeg-Perego FI000202G33デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。