PentairメーカーAmerQuartzの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 1 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 AmerQuartz ® Underwater Light Owner ’ s Manual Important Notice Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 2 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 DANGER! Risk of Electrical Shock or Electrocution! This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 3 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Section I. Installing light fixture during new pool construction A. Preparatory steps which must be completed by the electrician before the light fixture is installed; see Figure 1.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 4 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 5 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 2. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and place assembly on deck. W ARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 6 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 W ARNING Replace the lamp with a similar type and wattage. Failure to replace the lamp with the same type of lamp will dam.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 7 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 8 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. 1620 Hawkins Ave.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 9 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Manual del Propietario – Lámpara subacuática AmerQuartz ™ IMPOR T ANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS L.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 10 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución! Este producto debe ser instalado por un electricista certificad.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 11 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Sección I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva A . Los siguientes pasos de preparación tienen que haberse completado por el electricista antes de instalar el accesorio para lámpara.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 12 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Conéctese sólo a un receptáculo del tipo que tiene conexión a tierra protegido mediante un interruptor por corriente de pérdida a tierra (GFCI).
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 13 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 b. La caja de empalmes (o, para los modelos de 12 voltios, el transformador de baja tensión) debe estar por lo menos a 20.3 centímetros (8 pulgadas) arriba del nivel de tierra y por lo menos a 1.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 14 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 7. Pele 15 cm (6 pulgadas) de la punta de la envoltura externa del cordón para poner al descubierto los tres alambres aislados — tenga cuidado de no dañar el aislante de los tres alambres internos.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 15 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 3. Para quitar el conjunto de la lámpara, saque el tornillo piloto especial de acero inoxidable que está en la parte de arriba del aro de la carátula, saque del nicho al conjunto de la lámpara y póngalo en el piso junto a la piscina.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 16 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 Bolt and nut are to be tightened at approx. 45 degrees from the pilot screw between the tabs on the face ring as shown above. 45 degrees Sección IV. Instrucciones para el armado del aro de carátula de acero inoxidable 1.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 17 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Notice d’emploi des lampes immergées AmerQuartz ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER CETTE NOTICE A vis important À l’attention de l’installateur.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 18 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 DANGER! Risque de décharge électrique ou d’électrocution! Ce produit doit être installé par un électricien agréé ou qualifié ou un technicien spécialisé, conformément au Code National d’Electricité et à tous les codes et règlements locaux en vigueur .
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 19 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Section I. Installation de l’appareil d’éclairage lors de la construction d’une nouvelle piscine A . Avant que l’appareil d’éclairage ne puisse être installé, l’électricien devra procéder aux préparatifs suivants (cf.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 20 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 A VERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus .
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 21 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 REMARQUE Le circuit électrique peut être vérifié au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon , kit disponible auprès d’Pentair Water Pool and Spa.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 22 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 A VERTISSEMENT N’utiliser que la vis de guide spéciale en acier inoxydable livrée avec cette lampe immergée. Cette vis fixe solidement le logement à la bague de montage et à la niche immergée et assure la mise à la terre.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 23 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 4. Démontez l’appareil d’éclairage et retirez l’ampoule. a . Avec les ampoules à deux extrémités, enfoncez l’ampoule dans la douille à ressort.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 24 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 2. Les extrémités pliées du collier circulaire unitension étant dirigées vers le bas, ouvrir ce dernier et l’insérer dans les rainures en « U » des leviers de blocage.
デバイスPentair AmerQuartzの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pentair AmerQuartzをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPentair AmerQuartzの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pentair AmerQuartzの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pentair AmerQuartzで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pentair AmerQuartzを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPentair AmerQuartzの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pentair AmerQuartzに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPentair AmerQuartzデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。