PentatechメーカーZM03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
C/1 C/2 D Aufstellen / Montage Überwachung der Fläche eines Raumes Überwachung eines Durchgangs Montage Alarmfunktionen aktivieren / deaktivieren -Gongfunktion aktivieren -Alarmfunktion aktivieren .
Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement et attentivement. Le manuel accompagne ce produit et Contient des instructions essentielles pour la mise en service et la manipulation. T oujours respecter les consignes de sécurité. Avant la mise en service, véri.
0 - Alarm- / belfunctie deactiveren Aansluitkabel voor het beltoets - sluitcontact activeren / deactiveren Storingen verhelpen Storing Oorzaak Verhelpen Onderhoud en reiniging Garantie Zet de functieschakelaar op de positie 0. De bewaking van het registratiebereik is uitgeschakeld.
- Activating the alarm function 0 - Deactivating the alarm / chime function Connecting an external bell push or other closing contact. T roubleshooting Fault Cause Remedy Maintenance and cleaning Warranty Set the function switch to position . Leave the sensing range of the mini-alarm within the ON delay of approx.
デバイスPentatech ZM03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pentatech ZM03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPentatech ZM03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pentatech ZM03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pentatech ZM03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pentatech ZM03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPentatech ZM03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pentatech ZM03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPentatech ZM03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。