PerfectproメーカーRockbullの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING F D NL.
CONTENTS 1 . CONTENTS… … …....................… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 2 . IMPORT ANT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS… …...... ......… … … ……. 2 3 . CONTROLS… … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….
CONTROLS 1. Aux-in 2. V olume 3. Display 4. Key pad 5. T uning 6. Antenna 7. Power cord 3 4 GB GB 1 2 5 4 3 6 7 POWER SUPPL Y AC operation 1. Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct.
5 6 GB GB USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Placetheradioonaatsurface. 2. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so it is vertically extending above the radio. 3. Plug the AC power cord into the AC socket.
7 8 GB GB 5. Repeat step 1 to 4 for other channels with new stations. 6. Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation. Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB DRC can make quieter sounds easier to hear when your radio is used in a noisy environment.
9 10 GB GB Calling up RDS information When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the INFO button to cycle through the information. This will only function if the reception level is sufcientandclear . a. Stationname(PS) Displaysthenameofstationbeinglistenedto.
11 12 GB GB MANUALL Y SETTING CLOCK The clock can only be set when the radio is in standby mode. If no buttons are pressed for 5 seconds, the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled. 1. Press and hold the TIME SET knobfor12secondsuntilthehourdigitsashonthe display .
13 14 GB GB 2. Press the EQUALIZER button repeatedly to select the desired EQ. The displayed EQ will be effective immediately: EQ1 Neutral EQ2 Indoor EQ3 Outdoor EQ4 Flat EQ5 Rock EQ6 Soul and Jazz EQ7 Classical EQ8 Acoustic EQ9 Dance EQ10 Spoken word EQ1 1 Small room EQ12 Late night 3.
15 16 A TP P ASSCODE Thisradioisequippedwithan Anti-Theft-Protection(A TP)system.Whenthe A TP system is enabled, a passcode is required for turning on the radio. 1. Press the On/Off button to turn on the radio. 2. Press the MENU button.
1 2 F T ABLE DES MA TIERES 1. T ABLE DES MA TIERES……………………………………… ……........……………… 1 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES………….… …….......…… ……. 2 3 . COMMANDES… … … … … … … … …… … … … … … … … … … … ….
3 4 F COMMANDES 1. Entrée auxiliaire 2. Bouton de réglage du volume 3. Ecran LCD 4. T ouches en caoutchouc 5. Bouton de fréquence 6. Antenne souple 7.
5 6 F PREMIERE UTILISA TION DE LA RADIO 1. Placez la radio sur une surface stable et plane. 2. Relevez prudemment l’antenne souple située sur la face supérieure de la radio.
7 8 F 3. Lorsque des stations DAB dans la bande de fréquences souhaitée ont été trouvées, lenomdesstationsDABseraalorsafchéàl’écran.LesnouvellesstationsDABqui ont été trouvées seront ajoutées à la liste de stations DAB mémorisées par la radio.
9 10 F Système d’informations RDS en mode FM LeRDS(RadioDataSystem)estunsystèmed'informationsparlequeldesinformations numériques non audibles sont émises en plus du programme radio FM normal.
11 12 F 3. Allumez et démarrez le lecteur externe. 4. Réglez le VOLUME de la radio et du lecteur externe au niveau d’écoute souhaité. 5. Après utilisation de la prise AUX-IN , replacez la coiff.
13 14 F 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez le mode DAB ou AUX-IN. 3. Appuyez sur la touche SURROUND et sélectionnez “Surround on” ou “Surround off”. 4. Après3secondes,l’écranreviendraautomatiquementenmoded’afchagenormal.
15 16 REINITIALISA TION DU SYSTEME Lorsque la radio ne fonctionne pas correctement, lorsque certains chiffres ne sont pas afchésoulorsquedeschiffresnesontpasafchéscorrectement,suivezlaprocédure d’initialisation décrite ci-dessous.
17 1 D INFORMA TIONS La radio est déparasitée conformément aux directives EU en vigueur . Ce produit satisfait aux directives européennes 2006/95/CE, 2005/32/ CE et 2004/108/CE.
2 3 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Lesen Sie alle Anleitungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anleitungen. 5. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. 6. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
4 5 STROMVERSORGUNG Netzbetrieb (AC) 1. SchließenSiedasNetzkabel(AC)nuraneineSteckdose(AC)mitgeeigneter Spannungsversorgung an. 2. Der Stauraum für Netzkabel und Stecker bietet Platz für deren Aufbewahrung, wenn Sie das Radio nicht verwenden.
6 7 Anzeigeoptionen – DAB Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen. Drücken Sie die T aste INFO , um durch die unterschiedlichen Anzeigeoptionen zu scrollen. a. Lauftext Anzeige von Lauftexten, z.B. Senderinfos, Interpret/ T itelname, Hotline, usw .
8 9 UKW-MODUS Radiobetrieb – Sendersuche UKW 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. 2. Stellen Sie mit der T aste SOURCE das UKW -Frequenzband ein. 3. Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender auf Speicherplatz 1 abgespielt.
10 11 4. Halten Sie die entsprechende Speichertaste (1-10)gedrückt,bisdasRadioeinmal piept und im Display die Anzeige „Saved“ erscheint. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender . 6. Bereits gespeicherte Sender können durch Befolgen obiger V orgehensweise überschrieben werden.
12 13 LAUTHEIT Die Lautheit -Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen Frequenzen. Der Effekt ist besser hörbar , wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit)eingestelltist. 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
14 15 6. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. 7. Das Menü wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. SOFTW ARE-VERSION Die Anzeige der Software-V ersion kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer Information. Die Software-V ersion lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen.
16 1 INFORMA TIONEN Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgedämpft. Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. DiesesGerätentsprichtderSicherheitsnormDINEN60065(VDE0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065.
2 3 1 2 5 4 3 6 7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olg alle instructies. 5. Alleen reinigen met een droge doek. 6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de instructies.
4 5 VOEDING Gebruik met netstroom 1. Zorg er voordat u de stekker in het stopcontact steekt voor dat u controleert of het voltage van het apparaat en het stopcontact overeenkomen. 2. De opbergruimte voor het netsnoer en de stekker is ontworpen om het netsnoer de stekker in radio op te bergen wanneer de radio niet in gebruik is.
6 7 Displaymodi – DAB De radio kan in de DAB-modus verschillende informatie weergeven op het display . Druk op INFO om door de verschillende modi te bladeren. a. T ekst T oont bewegende tekstberichten bijv . zenderinformatie, artiest/tracknaam, telefoonnummer , etc.
8 9 FM-MODUS De radio gebruiken – FM-zenders zoeken 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Selecteer de golfband FM RADIO door op SOURCE te drukken. 3. Als de radio voor het eerst in de FM-modus wordt gezet, dan zal voorkeurszender 1 worden afgespeeld.
10 11 V oorkeurszenders worden in geval van stroomuitval onthouden door de radio. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen 2. Selecteer de gewenste golfband door op SOURCE te drukken.
12 13 LOUDNESS De Loudness -functie maakt het mogelijk om compensatie op de lagere en hogere frequentie te krijgen. Het effect zal beter hoorbaar zijn wanneer de radio is ingesteld op een laag volume (DynamicLoudness). 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen.
14 15 SOFTW AREVERSIE De softwareversie kan niet worden veranderd is dient alleen ter referentie. U kunt de softwareversie alleen bekijken in de DAB- en FM-modus. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Druk op SOURCE om de FM- of DAB-modus te selecteren.
16 INFORMA TIE Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EC, 2005/32/ EC en 2004/108/EC. Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsregelgeving DIN EN 60065 (VDE 0860)endusdeinternationaleveiligheidsregelgevingIEC60065.
デバイスPerfectpro Rockbullの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Perfectpro Rockbullをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPerfectpro Rockbullの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Perfectpro Rockbullの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Perfectpro Rockbullで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Perfectpro Rockbullを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPerfectpro Rockbullの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Perfectpro Rockbullに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPerfectpro Rockbullデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。