Petra ElectricメーカーKM 26.07の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
KaffeeAutomat KM 26.07 D GB F I E NL Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing.
2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicher- heit und die Wartung des Gerätes.
3 führen. Nachdem der Filter wieder eingeras- tet ist, den Schalter betätigen. Mit dem Aufleuchten der Kontrollleuchte beginnt der Brühvorgang. Nach Beendigung des Durchlaufes kann die Kanne entnommen werden. Der Tropfstopp verhindert, dass Restkaffee aus dem Filter tropft.
4 Universal-Schnell-Entkalker durgol ® express durgol ® express befreit alle Gegen- stände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. Seine For- mel steht für eine effiziente und gleich- zeitig materialscho- nende, lebensmittel- sichere und um- weltverträgliche Ent- kalkung.
5 GB Instructions for use Before Using Read the instructions carefully . They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appli- ance. Keep them in a safe place and trans- fer them to a future user. Only use the appliance for the pur- pose mentioned in these instructions.
6 Cleaning and maintenance Disconnect the appliance from the socket and let the coffeemaker cool down. Never immerse the appliance in water. Use a damp cloth with washing-up liquid and rub dry after- wards. Do not use abrasive or scouring agents. The glass jug can be cleaned under running water or in a dishwasher.
7 Universal fast decalcifier durgol ® express durgol ® express is a fast decalcifier which frees all household items of lime quickly and simply. Its formula guarantees efficient yet gentle, food-safe and environmentally-friend- ly decalcification.
8 F Mode d’emploi Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des indications impor- tantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. Veuillez le conserver soigneusement et, le cas échéant, le transmettre aux utilisateurs qui s’en serviront ultérieurement.
9 retirée. L’arrêt d’égouttement empêche le café résiduel d’égoutter du filtre. Dans la verseuse en verre, le café est maintenu à la température désirée sur la plaque chauffante, jusqu'à ce que l'appareil ne soit arrêté.
10 I Istruzioni per l’uso Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni im- portanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservarle accuratamente e even- tualmente passarle ad ulteriori utenti.
11 L’apposito dispositivo anti-goccia impedisce il gocciolamento del caffè dal filtro. Il caffè nel bricco viene automatica- mente tenuto in caldo dall'apposita piastra, fino allo spegnimento dell’apparecchio. Occorre ricordare che, se tenuto in caldo per un periodo troppo prolun- gato, il caffè perde il proprio aroma.
12 E Instrucciones de uso Antes de usar Lea estas instrucciones detallada- mente. Contienen importante infor- mación acerca del uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posi- ble usuario posterior.
13 goteo previene que el café restante gotee del filtro. En la jarra de cristal el café preàrado se mantiene automáticamente a la temperatura de servicio hasta que el aparato se apaga. Debe advertirse que, con largos peri- odos de calentamiento del café se pierde el aroma.
14 NL Gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname Lees deze gebruiksaanwijzing aan- dachtig door. Hierin vindt u belan- grijke informatie met betrekking tot het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat ook eventuele vol- gende gebruikers de instructies kun- nen lezen.
15 uitsteken en moet daarom van hand licht aangedrukt worden. Vul de vereiste hoeveelheid koffiemaalsel in de filter. Een gestreken meetlepel bevat ca. 6 gram. Per kopje wordt, navenant de persoonlijke smaak, met ca. 5 tot 7 gram middelfijn gemalen koffie gerekend.
4 petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 070628 - 6594 0025.
デバイスPetra Electric KM 26.07の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petra Electric KM 26.07をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetra Electric KM 26.07の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petra Electric KM 26.07の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petra Electric KM 26.07で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petra Electric KM 26.07を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetra Electric KM 26.07の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petra Electric KM 26.07に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetra Electric KM 26.07デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。