Petra ElectricメーカーTG 29.00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
104000 Petra Dinner4All English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 15.
2 A 8 (4x) 4 5 2 7 1 6 9 3 A.
3 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our ai m is t o p r ov i d e q u al i t y p r od u c ts w it h a t a st e f ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e.
4 EN - Do n ot l et m etal cut lery tou ch t he g rill plat es t o pr even t da mage to the non- stic k coating. - Do n ot r emov e th e di nner pla te w hile the appliance is switched on or the dinner plate is hot. As se mb le t he a pp li an ce . Re fe r to t he s ec ti on • "Assembly".
5 EN Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t his appl ianc e by chi ldre n or • pers ons with a p hysi cal, sen sory , me ntal or moto rial dis abil ity, or lack of expe rien ce and know ledg e ca n gi ve c ause to haza rds.
6 EN Do n ot u se t he a ppli ance nea r bi rds • (e.g . tr opic al b irds suc h as par rots ). T he g rill plat e is fin ishe d wi th a non -sti ck c oati ng base d on PTF E. U pon heat ing, the coa ting may rele ase smal l am ount s of gas es w hich are full y ha rmle ss f or p eopl e.
7 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. N ous souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit.
8 FR Utilisation (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Ne l aiss ez p as l es u sten sile s mé tall ique s touc her les plaq ues de g rill afi n d' évit er d'endommager le revêtement antiadhésif.
9 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es .
10 FR Ne couvrez pas l'appareil. • N' ut il is ez p a s de c ha rb on ou d es c om bu st ib le s • similaires. Ne l aiss ez p as l es u sten sile s mé tall ique s • touc her la p laqu e de gri ll a fin d'év iter d'endommager le revêtement antiadhésif.
11 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Un ser Ziel ist es, Qua litä tspr oduk te m it e inem gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
12 DE Brin gen Sie die Schu tzfo lie (9) auf der • Zentraleinheit (2) an. Stel len Sie den Spei sete ller (Ro hspe ise) (3) • auf die Schutzfolie (9).
13 DE Aufbewahrung Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör bei • Nich tgeb rauc h an ein em t rock enen und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch.
14 DE Sicherheitsanweisungen für Grills Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne h it ze be st än di ge • und spritzgeschützte Oberfläche.
15 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire.
16 IT Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( cibo cru do) • (3) sul foglio protettivo (9). Coll ocar e i piat ti d a po rtat a (6 ) su lle unit à • grill (4).
17 IT Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso .
18 IT Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata ventilazione.
19.
デバイスPetra Electric TG 29.00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petra Electric TG 29.00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetra Electric TG 29.00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petra Electric TG 29.00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petra Electric TG 29.00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petra Electric TG 29.00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetra Electric TG 29.00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petra Electric TG 29.00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetra Electric TG 29.00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。