Petra ElectricメーカーTG 31.00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1030 30 P etra Table Chef Pure English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 16.
2 A 5 4 7 6 8 9 6 10 2 3 1 A.
3 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a tast eful des ign and at a n af ford able pri ce.
4 EN Use Switching on and off (fig. A) To switch on the appliance, insert the • main s pl ug i nto the wall soc ket. The temp erat ure indi cato r (3 ) re main s on whi le the gril l pl ate (5) is b eing hea ted. The temp erat ure indi cato r (3 ) go es o ff when gri ll p late (5) has rea ched the required temperature.
5 EN - Clea n th e th ermo stat wit h a soft , da mp clot h. T horo ughl y dr y th e th ermo stat with a clean, dry cloth. - Clea n th e dr ip t ray in s oapy wat er. Rins e th e dr ip t ray unde r ru nnin g wa ter. Thor ough ly d ry t he d rip tray wit h a clean, dry cloth.
6 EN Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore asse mbly or disa ssem bly and befo re cleaning and maintenance. Safety instructions for Table Chef Do not use the appliance outdoors. • Do n ot u se t he a ppli ance whe n th e gr ill • plate is removed.
7 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
8 FR Plac ez l e ba c de col lect e (8 ) su r le sup port • de Table Chef (9). Plac ez l a pl aque de gril l (5 ) su r le sup port • de Table Chef (9). Utilisation Mise en marche et arrêt (fig. A) Pour met tre l'ap pare il e n ma rche , in sére z la • fich e se cteu r da ns l a pr ise mura le.
9 FR Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages sur l'appareil. Nett oyez l'a ppar eil aprè s ch aque • utilisation : - Élim inez tou s le s ré sidu s av ec u ne serviette en papier. - Nett oyez la plaq ue d e gr ill avec un chif fon doux et humi de.
10 FR Assu rez- vous que l'e au n e pe ut p as • s'in filt rer dans les con tact s de pri se d u cordon d'alimentation et de la rallonge. Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d'alimentation et la rallonge.
11 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
12 DE - Scha lten Sie das Ger ät v or d em Zusa mmen bau bzw. der Zer legu ng a us, zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. Stel len Sie den Tabl e Ch ef-S tänd er ( 9) a uf • eine stabile, flache Oberfläche.
13 DE - Tauc hen Sie den Ther most at n iema ls i n Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen.
14 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nöti genf alls ein gee rdet es Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ).
15 DE Stel len Sie sich er, dass Ihr e Hä nde troc ken • sind, bevor Sie das Gerät berühren. Bewe gen Sie das Gerä t ni cht, sol ange es • eing esch alte t od er n och heiß ist . Zi ehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
16 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ssa nt e. Ci a ug uri am o che p os sia te u suf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire.
17 IT Coll ocar e il sup port o de l Ta ble Chef (9) su • una superficie uniforme e stabile. Coll ocar e il vas soio rac cogl igoc ce ( 8) s ul • supporto del Table Chef (9). Coll ocar e la pia stra gri ll ( 5) s ul s uppo rto del • Table Chef (9).
18 IT - Non util izza re d eter gent i ag gres sivi o abrasivi per pulire l'apparecchio. - Non util izza re o gget ti a ffil ati per puli re l'apparecchio. Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato.
19 IT Per azio nare l'a ppar ecch io u tili zzar e • esclusivamente il connettore appropriato. Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga.
© Petra 2012 12/12/V1 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de.
デバイスPetra Electric TG 31.00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petra Electric TG 31.00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetra Electric TG 31.00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petra Electric TG 31.00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petra Electric TG 31.00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petra Electric TG 31.00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetra Electric TG 31.00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petra Electric TG 31.00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetra Electric TG 31.00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。