PetzlメーカーDuo LED 5の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
1 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE DUO LED 5 E69P 200 g + 100 g ( ) = 300 g - 5 m water proof IP X8 Warning, the silicone-based grease may cause irritation of the eyes. In case of contact with the eyes, rinse with water for 15 minutes, and consult a doctor .
2 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906).
3 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE DUO LED 5 E69P 200 g + 100 g ( ) = 300 g - 5 m water proof IP X8 Warning, the silicone-based grease may cause irritation of the eyes. In case of contact with the eyes, rinse with water for 15 minutes, and consult a doctor .
4 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (EN) ENGLISH The DUO lamps are ideal for use in wet environments, but are not designed for prolonged submersion (i.e. diving). DUO LED Waterproof with hybrid light sour ce: focusable halogen bulb and an LED module.
5 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (DE) DEUTSCH Die DUO-Lampen sind ideal für die Verwendung in feuchten Umgebungen geeignet. Sie sind jedoch nicht wasserdicht (z. B. beim T auchen). DUO LED Wasserfest mit doppelter Lichtquelle: eine fokussierbare Halogenbirne und ein LED-Modul.
6 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (ES) ESP AÑOL Ideales para medios húmedos; atención: no han sido diseñadas como linternas de inmersión.
7 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (NL) NEDERLANDS Ideaal voor gebruik in vochtig milieu, zijn de DU0 hoofdlampen echter niet geschikt als duiklampen.
8 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (FI) SUOMI DUO-lamput sopivat erinomaisesti märkiin olosuhteisiin, mutta niitä ei ole suunniteltu pitkään upoksissa oloon (esim. sukeltamiseen). DUO LED Vedenpitävä, varustettu hybridivalaisimella, jossa on kohdennettava halogeenipolttimo ja LED-moduuli.
9 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (R U) Р У С СКИЙ Фонар и DUO иде ально подходят для испо льз ования в условиях п овышенно й влажнос ти, но не предназначены для длительных погружений п од воду (дайвинга).
10 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (PL) POLSKI Uwa ga: latarki czołowe DUO , choć idealne w środowiskach wilgotny ch, nie są przeznaczone do nurko wania. DUO LED W o doszczelna latarka czoło wa z p odwójn ym źródłem światła: żar ówka halogenowa i moduł LED .
11 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (HU) MAGY AR A DUO fejlám pák ide álisan használhatók n e dves körülmén yek között, azon ban búvárkodásra NEM alkalmasak! DUO LED V ízha tlan fejlámpák kettős f ényforrással: fók uszál ható halogén izzó és LED modul.
12 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) ( JP) 日 本語 『デ ュ オ』 は水に濡れやすい場所 で使用す るのに適 し てい ます 。 し か し長 時間の潜水用途.
13 E69P DUOLED 5 E69500 Révision L (200906) (CN)中文 DUO頭燈在潮濕的環境下使用最為理想,但不 是設計用於長時間浸在水中(例如:潛水)。 DUOLED 防水雙光源:可聚焦氙鹵燈和LED燈組. 開關,亮度選擇,變焦 將開關掣移上以選擇強力的氙鹵燈光-耗電量 較大(2).
デバイスPetzl Duo LED 5の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petzl Duo LED 5をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetzl Duo LED 5の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petzl Duo LED 5の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petzl Duo LED 5で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petzl Duo LED 5を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetzl Duo LED 5の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petzl Duo LED 5に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetzl Duo LED 5デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。