PetzlメーカーZIPKA PLUS²の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
1 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE P A TENTED IP X4 47 g + 36 g ( x 3) = 35 g + 36 g ( x 3) = Only AAA x 3 (1,2V - 1,5V) ADAPT 83 g 71 g (EN) Tiltable head.
2 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE P A TENTED IP X4 47 g + 36 g ( x 3) = 35 g + 36 g ( x 3) = Only AAA x 3 (1,2V - 1,5V) ADAPT 83 g 71 g (EN) Tiltable head.
3 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE P A TENTED IP X4 47 g + 36 g ( x 3) = 35 g + 36 g ( x 3) = Only AAA x 3 (1,2V - 1,5V) ADAPT 83 g 71 g (EN) Tiltable head.
4 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (EN)ENGLISH Lamp with twolight sources:one high-output white LED with wide beam, and one red LED. Lighting selection T o change between white and red lighting, light the lamp and then hold down the switch. Y our lamp stays in the lighting mode that was in use when the lamp was turned off.
5 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (DE)DEUTSCH Stirnlampe mit zwei LEDs:eine weiße Power-LED mit breitem Lichtkegel und eine rote LED. Wahl des Lichtkegels Um von weißem in rotes Licht bzw. von rotem in weißes Licht zu wechseln, schalten Sie die Lampe ein und halten den Schalter gedrückt.
6 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (ES)ESP AÑOL Linterna con dosiluminaciones :un LED blanco potente con un haz luminoso amplio y un LED rojo. Escoger la iluminación Para cambiar de la iluminación blanca a la roja o de la iluminación roja a la blanca, encienda la linterna y luego mantenga apretado el interruptor .
7 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (DK)DANSK Pandelampe med 2lyskilder:en hvid LED med bred lyskegle og høj ydeevne, en rød LED. Valg af lys For at skifte mellem hvidt og rødt lys, tænd pandelampen og hold kontakten nede. Pandelampen forbliver i den lysfunktion den var i, før pandelampen blev slukket.
8 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (NO)NORSK Hodelykt med to lystyper: en kraftig hvit LED pære med bredt lysfelt og en rød LED pære. Valg av lystype For å endre belysningen fra hvitt lys til rødt lys, eller omvendt, skru på lykten og gi deretter bryteren et langt trykk.
9 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (CZ)ČESKY Svítilna se dvěma svět elnými zdro ji:1x vysoce svítivá LED dioda s rozptýleným osvětlením a 1x červená LED dioda. V olba dru hu osvětlení Chcete-li svítilnu př epnou t mezi bílým a červeným světlem, rozsvi ťte ji a poté podržte spínač stisknu tý .
10 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (HU)MAGY AR Fejlám pa két fényf orrással: egy nagy teljesítményű, széles csóvá jú fehér LED és egy piros LED . A fén yforrás kiválasztása A fehér fén yről pir osra vagy pirosról f ehérre váltáshoz ka pcsolja be a lámpát, ma j d nyo mja meg hosszan a beka pcsológombot.
11 E97_TIKKAplus2_E975000D (220210) (KR)한국어 2가지광원의헤드램프:넓은광선의고출력흰색LED와 적색LED. 조명선 택 조명색을 바꾸려면 ,램 프를켜 고스위치 를눌러 라.
デバイスPetzl ZIPKA PLUS²の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petzl ZIPKA PLUS²をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetzl ZIPKA PLUS²の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petzl ZIPKA PLUS²の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petzl ZIPKA PLUS²で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petzl ZIPKA PLUS²を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetzl ZIPKA PLUS²の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petzl ZIPKA PLUS²に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetzl ZIPKA PLUS²デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。