PeugeotメーカーLudixの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Notice d’utilisation Owner ’ s manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni per l’uso Manual de utilizacion Gebruikershandleiding ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×.
C A B D F E G I J K H M M N O L M N Q P L R.
20 mm 11 12 10 8 11 12 MINI MAXI 8 10 9 9 S T U V W 4 4 5 6 6 X Y Z 1 2 F 3.
50 T ous Types 2 FR GB DE IT ES NL Sommaire Informations ....................................................... 4 -5 Equipements ......................................................... 6 T ableau de bord ............................................
Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 3 GR SE PT DK FI Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðåñéå÷üìåíá Ðëçñïöïñßåò .
50 T ous Types 20 Informationen Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung sollen Ihnen als Richtlinie für die Bedienung des PEUGEOT- Fahrzeuges dienen.
Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 21 Umweltschutz Allgemeines - Eine gebrauchte Kerze, ein unzureichend installierter paras.
50 T ous Types 22 A B C D E F G H I J K L M N O S T U V W X Y Z P Q R M Ausrüstung - T ypenschild des Herstellers / Fahrgestellnummer - Batterie * / Sicherungen * - Beifahrerhaltegriff * - Öletankde.
Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 23 Q P M STOP warnleuchte * Normalbetrieb - Die Anzeige leuchtet beim Einschalten der Zü.
50 T ous Types 24 1 2 3 4 5 6 Sitzbank Nach Öffnen der Sitzbank haben Sie Zugang : - zum Sturzhelmfach - zum Öleinfüllstutzen Keine Lacksprühdosen in das Sitzfach legen. - Ölstand Überprüfen Sie regelmäßig den Ölstand. Wichtig War der Öltank vollkommen leer, kann der laufende Motor beschädigt werden.
Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 25 10 9 11 7 8 12 0 1 2 Anlassen des Motors Aus Sicherheitsgründen : - Stellen Sie den M.
50 T ous Types 26 Reifen* : Luftdruck Überprüfen Sie öfters den Reifendruck und gleichen Sie ihn wenn nötig an. Befolgen Sie die folgenden Angaben : Bem. : 2 bar = 0,2 Mégapascal Ein falscher Reifendruck führt zur ungewöhnlichen Abnutzung der Lauffläche und beeinträchtigt die Si- cherheit.
Français English Deutsch Italiano Español Nederlands Gréque Sweden Portuguese Finnish Danish 50 Tous T ypes 27 T echnische Daten LUDIX ELEGANCE LUDIX SNAKE LUDIX BLASTER LUDIX TREND LUDIX ONE BIPLACE LUDIX ONE 1645 665 760 1210 1650 665 785 1210 1650 665 810 1210 1725 665 805 1210 1650 665 805 1210 1650 665 760 1210 66 73.
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée DC/PS/DOC/SH ed3 15/06/2008 Imp.
デバイスPeugeot Ludixの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peugeot Ludixをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeugeot Ludixの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peugeot Ludixの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peugeot Ludixで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peugeot Ludixを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeugeot Ludixの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peugeot Ludixに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeugeot Ludixデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。