Philips AVENTメーカーSCF300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
лчиттничюнльт цию. г лтчн.Бзвыдны www .
GB PL RU HR O Tpe .
O Tpe . Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V.
g or / или / lub/vagy 2. O Tpe .
WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL.
WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. W przypadku zgubienia zaworu, jest on dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT.
WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL.
GB 1 1. Intr oduc ing the Manu al Bre ast Pum p The Manual Breast Pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion natural ly imitate s your baby’s suckli ng action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently.
GB 2 2. Det aile d part s guid e Manual Breast Pump a) Funnel cover b) Let-down Massage Cushion c) Pump cover d) Silicone diaphragm and stem* e) Handle f) Pump body g) White valve* 3.
GB 3 5. Using the Manual Breast Pump with the AVENT Feeding Bottle Simply replace the VIA Cup and Adaptor with the AVENT Feeding Bottle. To make the pump completely stable insert the bottle into the funnel cover (a).
GB 4 7. When to expre ss milk 1) If possible, wait until your milk supply and breastfeeding schedule are well established, normally at least 2-4 weeks after birth, unless told otherwise by your health professional or breastfeeding advisor. 2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital.
GB 5 5) Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue expressing just after a feed. 6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best technique for you.
GB 6 Please remember that, should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your health professional or breastfeeding advisor.
GB 7 Storing your milk in the fridge If your expressed breast milk will be fed to your baby within 48 hours, it can be stored in the fridge in an assembled VIA Feeding System or AVENT Feeding Bottle. Assemble a sterilised teat, screw ring and dome cap and attach onto the VIA Adaptor and Cup or the body of the AVENT Bottle (see below).
GB 8 12. Choo sing the ri ght te at for yo ur bab y AVENT Teats can be used on both the VIA Feeding System and AVENT Feeding Bottle. AVENT Teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate.
GB 9 13. Trou bles hooti ng gui de Lack of suction No milk being expressed Pain in the breast area when expressing Milk is drawn up the Let-down Massage Cushion Cracking/discolouration of pump parts Lost or broken parts Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is the right way up.
GB 10 14 . Ot he r br ea st fe ed in g p ro du ct s fr om Ph il ip s A VE NT AVENT VIA Breast Milk Containers – for expressed milk storage and transport. AVENT VIA Cups – Pre-sterilised for immediate use. Philips AVENT Steam Sterilisers – Digital, electric and microwave sterilisers are specially designed to hold your breast pump.
PL 11 Spi s trec i: 1. Laktator rczny 2. Szczegółowy wykaz czci 3. Mycie i sterylizacja 4. Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy 5. Uywanie laktatora rcznego z Butelką do karmienia AVENT 6. W jaki sposó b składa laktator rczny 7.
PL 12 1. Lakt ator rcz ny Laktator rczny to przełomowy projekt wród laktatorów. Jego silikonowa membrana gwarantuje 100% niezawodną prac, podczas gdy Nakładka Masująca naturalnie naladuje sposób ssania Twojego dziecka. W efekcie – pokarm odciągany jest cicho, wygodnie i delikatnie.
PL 13 System Karmienia VIA h) nasadka wielofunkcyjna VIA i) pojemnik VIA (180ml) j) pokrywka/podstawka VIA k) kapsel l) supermikki smoczek MINI (0m+) m) nakrtka n) podstawka uszczelniająca * czci zapasowe w zestawie 2.
PL 14 4 . Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy Po wysterylizowaniu wszystkich czci, umocowa biały zawór (g) i silikonową membran z trzonem (d) na korpusie laktatora (f).
PL 15 5) Umie rozwidlony koniec rączki (e) pod trzonem membrany (d) i delikatnie nacinij rączk ku dołowi, a wskoczy na miejsce. 6) Ostronie nałó Nakładk Masującą (b) na lejek korpusu (f) upewniając si, e dokładnie przylega wzdłu całego obwodu lejka.
PL 8. Przy datne wsk azówk i Korzystanie z laktatora wymaga pewnej wprawy – czsto os iąga si ją dopiero po kilku próbach, ale poniewa laktator jest tak prosty i naturalny w uyciu, szybko przyzwyczaisz si do odciągania pokarmu. 1) Wybierz por, kiedy si nie spieszysz i nikt Ci nie przeszkodzi.
PL 17 5) Przycinij mocno lejek laktatora z Nakładką Masującą do piersi i upewnij si, e powietrze nie ucieka – w przeciwnym razie nie nastąpi ssanie.
PL 18 10. Pr zech owyw anie odci ągni tego mle ka • Odciągnity pokarm powinien by natychmiast schłodzony i moe by przechowywany w lodówce do 24 godzin (nie na drzwiczkach) lub w zamraarce do 3 miesicy. • Pojemniki VIA są sterylne i gotowe do natychmiastowego uycia.
PL 19 Przechowywanie pokarmu w zamraarce Aby przechowywa pokarm w zamraarce naley uy wysterylizowanej pokrywki VIA do zamknicia pojemnika VIA. Na pojemniku mona wpisa dat i godzin odciągnicia pokarmu. Starszy pokarm naley zuywa w pierwszej kolejnoci.
1 3 2 4 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 dziurka 2 dziurki 3 dziurki 4 dziurki 1 szczelina MINI SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią. WOLNY SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią.
21 W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj si z Działem Obsługi Klienta Philips AVENT (dane adresowe na okładce) albo zasignij rady lekarza/połonej lub doradcy laktacyjnego.
PL 22 14. Inn e prod ukty Ph ilips AVEN T przy datne prz y karmi eniu pier sią Po jem nik i AV EN T VI A – d o pr zec how ywa ni a i pr ze wo eni a od cią gni te go mle ka. Po jem nik i AV EN T VI A – S ter yln ie pa kow ane do n aty ch mia sto weg o u yci a.
RU 23 : 1. . 2. 3. 4.
RU 24 1. . – .
RU 25 VIA h) VIA i) VIA (180 ) j) VIA /.
RU 26 4 . .
RU 27 7) (c) (f). .
RU 28 1) , .
RU 29 .
30 RU 10. • .
RU 31 .
RU VIA, , .
RU 33 : 8-800-200-22-29 ( ) 13.
RU 34 14. Ph ilips AVE NT AVENT VIA – .
HR 35 U sluaju gubitka ovih uputa, dostupne su na našoj web stranici: www.philips.com/AVENT Sad ržaj 1. Upoznavanje sa runom izdajalicom 2. Detaljan vodi za dijelove 3. išenje i sterilizacija 4. Održavanje izdajalice sterilnom za vrijeme putovanja 5.
HR 36 1. Upoz nava nje sa ru nom izd ajal icom Runa izdajalica preketnica je u dizajnu runih izdajalica. Njezina silikonska opna jami 100% pouzdano istiskivanje dok mekana prevlaka u obliku cvjetnih listia oponaša prirodno sisanje dojeneta, potiui istjecanje mlijeka-tiho, ugodno i nježno.
HR 2. Dije lovi izda jali ce Runa izdajalica a) Poklopac za lijevak b) Silikonska ma sažna prevlaka u obliku cvjetnih listia c) Poklopac izdajalice d) Silikonska opna s nastavkom* e) Rukica f) Tijelo izdajalice g) Bijeli ventil*” 3.
HR 38 4 . Održavanje izdajalice sterilnom tijekom putovanja Nakon steri liza cije svi h dije lova , umet nite bij eli ve ntil (g) i pri vrsti te sil ikon sku op nu s nas tavk om (d) na ti jelo izd ajal ice (f ).
HR 39 7. Ka da se izdo jiti 1) Uk ol iko je mog u e, p ri ek aj te d a se pr oiz vo dnj a m lij ek a i v rij em e do je nja us tal i, u p ra vil u 2 -4 t jed na nak on por od a, o si m ak o ni je dru ga ij e p rep or ui o s tru n i me di cin sk i sa vj etn ik ili sav je tni k z a do je nje .
HR 40 5) Pokuša jte izdajati jednu dojku dok na drugoj dojite dijete ili nastavite sa izdajanjem neposredno nakon dojenja. 6) Promjena položaja izdajalice s vremena na vrijeme pomoi e u stimulaciji mlijenih kanalia. Vježbom ete pronai tehniku i ritam izdajanja koji va m najbolje odgovara.
HR 41 Ne zaboravite, proces izdajanja ne smije biti bolan ili neudoban, ako vam se to dogodi prekinite izdajanje i potražite savjet strune medicinske osobe ili savjetnika za dojenje.
HR 42 Poh ra na m li jek a u hl ad nja ku Iz do je no ml ij ek o p oh ra ni te u h la dn jak u u sk lo pl je no m V IA su st av u z a h ra nj en je il i A VE NT bo i ci , a ko iz do je no ml ij ek o ž eli te is ko ri st it i z a h ra nj en je dj et et a un ut ar 48 sa ti .
HR 43 12. Oda bir od govar aju eg sisa a za vaše dij ete AVENT sisai mogu se upotrebljavati sa VIA sustavom hranjenja i AVENT boicom za hranjenje.
HR Ukoliko i dalje imate problem e molimo, kontakti rajte Philips AVENT službu za korisnike . (pogledajt e poleinu za kontakt podatke ). Ili se obratite vašem struno m medicinsk om savjetnik u/savjetniku za dojenje.
WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL.
42133 5411 970 www.philips.com/AVENT Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
лтззлюбым дбнымбм г лтчня лжбдджи Дтвз.
デバイスPhilips AVENT SCF300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips AVENT SCF300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips AVENT SCF300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips AVENT SCF300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips AVENT SCF300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips AVENT SCF300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips AVENT SCF300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips AVENT SCF300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips AVENT SCF300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。