AtivaメーカーDMC5000Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
080806-6OD.
T able of Contents Thank you for your purchase. The Auto Feeder Paper Shr edder series is a powerful confetti-cut s hredder designed to shr ed high quantities of paper sheets automatically . With its contemporary design, this shredder also suits any of fice decor .
1.0 Safety Instructions 1. Read all instructions before use. 2. Save these instructions for later use. 3 . Follow all warnings and instructions marked on the product. 4. Unplug this product fr om wall outlet before cleaning. Clean with a damp cloth using a mild soap and water solution.
4 2.0 Parts Identification 1-LCD Panel (Figure 1) 2-Soft push button control panel • Start • Stop • Reverse • Forward • Maintain • Lock • Unlock • Security key no.
5 3.0 T echnical Specifications 4.0 Installation • Refer to set-up instructions printed on carton box for proper assembly . • Operate this product only fr om the type of power source indicated on the marking label. • Install the paper shredder so that the plug is easily accessible.
6 6.0 Operation Read operating instructions before putting shr edder into operation Connect power cord to the power socket at the backside of the machine. Connect the power cord to any standar d 120V AC, 60Hz outlet. 6.1 Install wastebasket for shredded material • Open cabinet door and pull the wastebasket completely out of the cabinet.
7 2. Manual feed at low quantity of paper (max 6 sheets) The shredding pr ocess is started by photocells in the paper feed opening. Insert a maximum of 6 sheets of paper into the paper feed opening; shredding begins automatically . When shredding is complete, the cutting system automatically stops after approximately 3 seconds.
8 6.4 Door Locking The doors can be locked to avoid confidential papers from being taken out of the paper tray by other people. 6.4.1. Locking When “Lock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.4.2. Unlocking When “Unlock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.
9 7.0 LCD Operation Powering ON The master power switch is located on the right side of the cabinet. When the switch is turned on, the LCD shows AUTO and the machine enters into AUTO mode. In the Auto mode, the shredder stands r eady to shred paper either by auto or manual feed.
10 FOR W ARD Mode When pressing the Forwar d button during Stop mode, the LCD displays Auto and the motor enters the Forward mode. Pr ess and hold the Forward button in order to keep the motor running in forwar d. When the Forward button is r eleased, the machine returns to Stop mode and the LCD displays flashing Stop character .
11 OVERHEA T Mode If the shredder overheats, the LCD shows Overheat and will flash Overheat symbol. All functions will stop. When the shredder overheats, user may pr ess Stop button to place the shredder in Stand by mode.
12 8.0 W arranty and Product Registration The manufacturer warrants the machine for a limited time to be fr ee from defects in material and workmanship.
13.
14 T able des matières Nous vous remer cions pour votre achat. Cette r obuste déchiqueteuse à coupe confetti de la g amme alimentation automatique est conçue pour déchiqueter automatiquement de grandes quantités de feuilles de papier . Dotée de lignes contemporaines, elle s’agence à tout décor de bureau.
15 1.0 Consignes de sécurité 1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Conservez ces instructions pour référence futur e. 3. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions inscrits sur cet appareil. 4 . Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer .
16 2.0 Identification des pièces 1- Panneau à afficheur ACL (le schéma 1) 2- Panneau de contrôle avec boutons de commande souples • Marche (Start) • Arrêt (Stop) • Marche arrièr e (Reverse.
17 3.0 Spécifications T echniques 4.0 Installation • Référ ez-vous aux instructions d'installation imprimées sur la boîte de carton pour l'assemblée appropriée. • Faites fonctionner cet appareil seulement selon le type de sour ce d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
18 6.0 Fonctionnement Lisez le mode d’emploi avant de faire fonctionner la déchiqueteuse. Branchez le cordon d’alimentation dans le connecteur situé à l’arrièr e de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation dans n’importe quelle prise de courant alternatif standard de 120 volts, 60 Hz.
19 2. Utilisez le mode d’alimentation manuel pour une petite quantité de papier (maximum de 6 feuilles). Le processus de déchiquetage est démarré par les cellules photoélectriques dans l’ouverture de l’alimentation.
20 6.4 V errouillage de la porte Les portes peuvent être verr ouillées pour éviter que des personnes prennent les documents confidentiels dans le plateau d’alimentation. 6.4.1. V errouillage Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage (Lock), voici ce qui apparaît sur l’afficheur ACL : 6.
21 7.0 Fonctionnement de l’af ficheur ACL Mise sous tension Le commutateur de puissance principal est situé du bon côté du coffr et. Quand le commutateur est mis en marche, l'af fichage à cristaux liquides montre que l'AUTOMOBILE et la machine entre dans le mode AUTOMA TIQUE.
22 Mode MARCHE A V ANT (FOR W ARD) Lorsque le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) est pressé, l’ACL af fiche AUTO et le moteur entre en mode MARCHE A V ANT . Appuyez sans r elâcher sur le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) pour que le moteur continue de fonctionner en marche avant.
23 Mode de SURCHAUFFE (OVERHEA T) Si le défibreur sur chauffe, les expositions d'af fichage à cristaux liquides surchauf fent et clignoteront symbole de surchauf fe.
24 8.0 Garantie et enregistrement du produit Le fabricant garantit pour un temps limité que l’appareil est exempt de défaut de matériel et de main-d'oeuvre.
25.
26 T abla de contenidos Gracias por su compra. La serie de trituradoras de papel con alimentador automático es una t rituradora de corte confetti (papel picado) diseñada para triturar automáticamente grandes cantidades de hojas de papel. Con su diseño contemporáneo, esta trituradora es compatible con cualquier decoración de oficina.
27 1.0 Instrucciones de seguridad 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la trituradora. 2 . Guarde las instrucciones para cuando la utilice. 3. Contemple todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. 4. Desenchufe el producto antes de limpiarlo.
28 2.0 Identificación de las partes 1-Pantalla LCD (Figura 1) 2-Panel de control con botones suaves. • De inicio • De detención • De retr oceso • De avance • De mantenimiento • De bloque.
29 3.0 Especificaciones técnicas 4.0 Instalación • Para una instalación apropiada, consulte la sección de instrucciones de instalación. • Utilice este producto sólo en la potencia indicada. • Instale la trituradora de papel de modo tal que el enchufe quede al alcance.
30 6.0 Funcionamiento Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la trituradora. Conecte el cable a la parte posterior de la máquina. Conecte el cable a cualquier toma de 120V AC, 60Hz. 6.1 Instalación de la canasta para residuos de papel triturado • Abra el compartimiento y saque la canasta de la misma.
31 2. Poco volumen de hojas: triturado manual (6 hojas máximo) El proceso de triturado comienza con fotocélulas en la abertura. Inserte 6 hojas como máximo en la abertura, el triturado comienza automáticamente.
32 6.4 Bloqueo de puerta Las puertas se pueden bloquear para impedir que otras personas retir en información confidencial de la bandeja. 6.4.1. Bloqueo Al presionar el botón de “Bloqueo”, apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.4.2. Desbloqueo Al presionar el botón de “Desbloqueo”,apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.
33 7.0 Funcionamiento de la pantalla LCD El accionar ENCENDIDO El interruptor principal está situado en el derecho del gabinete. Cuando se gira el interruptor , el LCD demuestra que el AUTOMÓVIL y la máquina entra en modo AUTO. En el modo auto, la desfibradora está parada lista destrozar de papel por la alimentación auto o manual.
34 Modo A V ANCE Al presionar el botón de A V ANCE, se leerá AUTO en la pantalla LCD, y es así como el motor ingresa en modo de avance. Mantenga presionado el botón de A V ANCE para que el motor continúe en este modo. Al soltar el botón de A V ANCE, el motor se detiene.
35 Modo RECALENT ADO Si la trituradora se recalienta, en la pantalla LCD titilará RECALENT ADO. T anto la función AUTO como la función de RETROCESO se detendrán. Cuando la trituradora se recaliente, el usuario puede pr esionar el botón de Encendido/ Apagado para que la máquina ingrese en modo de espera.
36 8.0 Garantía y Registro del producto Durante cierto período el fabricante garantiza que la máquina no posee defectos ni en el material ni en la mano de obra. En caso se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o r eemplazo de dicha parte, a costa del fabricante.
デバイスAtiva DMC5000Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ativa DMC5000Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAtiva DMC5000Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ativa DMC5000Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ativa DMC5000Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ativa DMC5000Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAtiva DMC5000Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ativa DMC5000Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAtiva DMC5000Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。