PioneerメーカーCP-LX70の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
CP-LX TS CP-LX Speaker Stand Socle d’enceinte Lautsprecherständer Base per dif fusori Luidsprekerstandaard Soportes de altavoz Suporte para colunas Högtalarstativ Højttalerstativ Høyttalerstativ Kaiutinjalusta Стойка под динамик 01_CP-LX70_EU.
2 En Thank you for buying th is Pioneer product. The speaker stands CP-LX70 and CP-LX70TS should only be used with the S-LX70-LR Pioneer speaker system. Please read throug h these operating instructions for proper assembly and use. After you h ave finished reading the instructions, put them away in a safe place f or future reference.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 En Installing the speaker stands • Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on an unstable surface can be da ngerous. When placing the spea ker, keep in mind that the ton e is affected by the position of the spea ker.
4 En 2 Securing the pill ar onto the stand base. While the pillar is fitted into the stand base, slowly place the stand onto the groove of the cush ioning material (places indicated in the accompanying illustrati on) so that the rear side of the s tand faces upwards (securely hold both the pillar and the stand base when doing this).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 En 4 Preparing to attach the speaker. CP-LX70: Temporar ily place the speaker stand up right, and detach the bottom cushion material, leaving only the top cushion on the floor.
6 En Connect the spea ker cable to the amplifier Connect the speaker cable to the terminals loca ted on the rear side of the stand base. 1 Switch off the power t o your amplifier. 2 Connect the speaker cables to the i nput terminals on the rear side of the stand base.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 En Specifications • CP-LX70 (floor stand) External dimensions ............ 271 mm (W) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Weight....................................
2 Fr Nous vous remercio ns pour l’a chat de ce produit Pi oneer. Les socles d’enceinte CP-LX70 et CP-LX70TS do ivent uniquement être utilisés avec le système d’enceinte s Pioneer S-LX70-LR. Veu illez lire attentivement ce mode d’emploi pour assembler et utiliser correctement ce produit.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fr Installation des socles d’enceinte • Placez le socle sur une surface stable et pla te.
4 Fr • Assurez-vous de ne pas rayer la surface de la base du socle avec le pilier car le panneau stra tifié de la ba se du socle p eut s’érafler facilement.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fr 4 Préparation pour la fixation de l’encei nte. CP-LX70: Pla cez temporairement le socle d’enceinte debout, et détachez le m atériau de bourrage du bas, en laissa nt uniquement le matériau de bourrage du haut sur le sol.
6 Fr Connectez le câble d’ enceinte à l’amplificat eur Connectez le câble d’enceinte aux pr ises situées sur le côté arrière de la base du socle. 1 Mettez votre amplif icateur hors tension. 2 Connectez le câble d’enceinte aux pr ises d’entrée situées sur le côté arrière de la base du socle.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fr Spécifications • CP-LX70 (so cle de sol ) Dimensions extérieure .......... 271 mm (L) x 1067 mm (H) x 271 mm (P) Poids ...............................
2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherständer CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschließlich für den Gebra uch mit dem Pioneer- Lautsprechersystem S-LX70-LR vo rgesehen.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ge Aufstellung der Lautsprecherständer • Stellen Sie den Ständer auf ei ner stabilen, ebe nen Unterlage auf; die Aufstellung auf einer unstabilen Unterla ge ist potentiell gefährlich.
4 Ge 2 Befestigen Sie den Pfeiler an d er Grundplatte. Legen Sie den in die G rundplatte ei ngesetzten Pfeiler vorsichtig so in die dafür vorgesehene Vertiefung im Styroporpo lster (in der Abbildung gezeigt), dass die Rückseite des Pfeilers nach oben weist (halten Sie dabei sowohl den Pfeiler als auc h die Grundplatte).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ge 4 Bereiten Sie den Lautspre cher zur Befestigung vor . CP-LX70: Stellen Sie den Lautsprecherständer vorübergehend aufrecht, und entfernen Sie das untere Styroporpolster, so dass nur das obere Polster auf dem Boden zurückbleibt.
6 Ge Schließen Sie das Laut sprecherkabel an den Verstärk er an Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lautsprecherständers an. 1 Schalten Sie den Verstärker aus. 2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückseite der Grundplatte jedes Lautsprech erständers an.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ge Technische Daten • CP-LX70 (Bodenstän der) Außenabmessungen ............. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (T) Masse ................................
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato qu esto prodotto Pioneer. Le basi per diffusori CP-LX70 e CP-L X70TS devono essere utilizzate solo col sistema di diffusori Pioneer S-LX70-LR. S i prega di leggere attentamente queste istr uzioni pe r l’uso per ottene re un montaggio ed un utilizzo ap propriati.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 It Installazione delle basi dei diffusori • Porre la base su u na superficie s tabile ed a live llo; il posizionamento della base su un a superficie insta bile potrebbe essere pericoloso.
4 It 2 Fissaggio del gambo alla base del diffusore. Quando il gambo è inserito nel basamento della base, appoggiare lentamente la base sulla cava del materiale di imballaggio (posizioni indi cati nel.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 It 4 Preparativi per l’ installazione del diffusore. CP-LX70: Mette re provvisoriamente la base del diffusore in posizione verticale e rimuovere il materiale di imballaggio sul fondo lasciando solo il cuscino superi ore sul pavimento.
6 It Collegare il cavo del diffusore all’amplificatore Collegare il cavo del diffusore ai terminali posizionati sul lato posteriore del basamento della base. 1 Spegnere l’amplif icatore. 2 Collegare i cavi del diffusore ai termi nali di ingresso sul lato posteriore del basamento della base.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 It Dati tecnici • CP-LX70 (base da pavimento) Dimensioni esterne ............... 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ...............................
2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer product. D e CP-LX70 en CP-LX70TS luidsprekerstandaards mogen alleen met het S-LX70-LR Pioneer lu idsprekers ysteem worden gebru ikt. Lees deze handle iding aanda chtig do or zodat u het product op d e juiste wijze monteert en gebruikt.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Du Opstellen van de luidsprekerstandaards • Zet de standaard op een stabiele, horizontal e ondergrond; het is gevaarlijk wanneer de st andaard op een onstabiele ondergro nd staat.
4 Du 2 Bevestig de ophangstijl aan het voetstuk. Terwijl de ophangstijl a an het voet stuk is vastgemaakt, legt u de standaard voorzichtig in de gleuf van het besc hermmateriaal ( op de plaatsen aange.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Du 4 Voorbereidingen voor het bevestigen van de luidsprek er. CP-LX70: Zet de lu idsprekerstandaard even recht overeind en maak het onderste beschermmateriaal los, zodat alleen het bovenste beschermmateriaal op de vlo er ligt .
6 Du Sluit de luidsprekerka bel op de versterker aan Sluit de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen aan de achterkant van het voetstuk. 1 Schakel de versterker uit. 2 Sluit de luid sprekerkabels aan op de ingangsaansluiting en aan de achterkant van het voetstuk.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Du Technische gegevens • CP-LX70 (vloerstandaard ) Buitenafmetingen ................. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Gewicht .......................
2 Sp Gracias por compra r un producto Pioneer. Estos soportes de altavoz CP-LX70 y CP-LX70TS sólo deben utilizarse con el sistema de altavoces S-LX70-LR Pioneer . Lea todo este manual de instrucciones para aprender a re alizar correctamente el montaje y la utilización.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sp Instalación de los soportes de altavoz • Ponga el soporte sobre una supe rficie estable y nivelada; la colocación del sopo rte sobre una superficie inestable puede ser peligrosa.
4 Sp 2 Fijación del pilar en la base del soporte. Mientras el pilar está adaptado en la base del soporte, ponga lentamente el soporte sobre la ranu ra del material amortiguador (en los lugares indic.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sp 4 Preparativos para montar los alt avoces. CP-LX70: Ponga de pie el soporte del altavoz provision almente, y separe el material amortigu ador inferior, dejando sól o el material amortiguador superior en el su elo.
6 Sp Conecte el cable de altav oz al amplificador Conecte el cable de altavoz a los terminales del lado trasero de la base del soporte. 1 Desconecte la alimentación del amplificador. 2 Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada del lado trasero de la base del soporte.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sp Especificaciones • CP-LX70 (soport e para el suelo) Dimensiones externas ..... 271 mm (An) x 1067 mm (Al) x 271 mm (Prf) Peso ..........................
2 Po Obrigado por ter adquiri do este prod uto Pione er. Os suporte s de colunas CP-LX70 e CP-LX70TS devem ser utilizados apenas com o sistema de colunas S-LX70-LR. Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para montagem e utilização adequada.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Po Instalação dos suportes das colunas • Coloque o suporte numa super fície estável e nivelada. A colocação do suporte numa superfície instável pode tornar-se perigosa.
4 Po 2 Fixação do pilar na base da coluna. Com o pilar fixo na base do suporte, coloque devagar o suporte na ranhura do material de aco ndici onamento (locai s indicados na ilustração anexa) de mo.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Po 4 Preparar a ligação das colunas. CP-LX70: Coloque temporariam ente em pé o suporte da coluna, e destaque o mate rial de acondiciona mento inferior, deixando apenas a almofada de cima no chão.
6 Po Ligação do cabo da coluna ao amplificador Ligue o cabo da coluna aos terminais locali zados na parte ant erior da base do suporte. 1 Desligue a alimentação do seu amlificador. 2 Ligue o cabo das colun as nos terminais de entrada na parte anterior da base das colunas.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Po Especificações • CP-LX70 (Suporte para chão) Dimensões externas .............. 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ..........................
2 Sw Gratulerar till ditt inköp av de nna Pioneer-produ kt. Högtalarstativen CP-LX70 och CP-LX70TS skall endast användas i kombination m ed Pioneers högtalare S-LX70-LR. Läs noggran t igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall sätta ihop och använda stativet på rätt sätt.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sw Placering av högtalarstativen • Placera stativet på en stabil och plan yta. Det kan vara farligt att placera det på en ostadig yta. Vid placeringen av högtalaren skal l du komma ihåg att klangfärgen påverkas av högtalaren s placering.
4 Sw 2 Fastsättning av pelaren i stativets bottenplatta. När pelaren har passats in i stati v ets bottenplatta, skall du varsamt lägga stativet i spåret i monterin gsdynan (på den plats som bilden här nedan visar), så att stativets baksida är vänd uppåt (håll stadigt i både pelaren och stativets bottenplatta när du gör detta).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sw 4 Förberedelser för att sätta fast högtalaren. CP-LX70: Res t illfälligt upp hö gtalarstative t och lossa den nedre monteringsdynan, så att endast den övre monteringsdynan ligger kvar på golvet.
6 Sw Anslut högtalarkabe ln till förstärkaren Anslut högtal arkabeln till de terminaler so m finns på ba ksidan av stativets bottenplatta. 1 Stäng av st römmen till din förstä rkare. 2 Anslut högtalarkablarna till in gångstermin alern a på baksidan av stativets bottenplat ta.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sw Specifikationer • CP-LX70 (golvstativ) Yttermått ................................ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vikt ..........................
2 Da Tak fordi du købte dette produkt fra Pioneer. Højttalerstativerne CP-LX70 og CP-LX70TS bør kun anvendes sa mmen med højttalersystemet S-LX70-LR fra Pioneer. Gennemlæs ven ligst denne brugsanvisning, så du ved, hvordan pr oduktet skal samles og anvendes.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Da Installation af højttalerstativerne • Placer stativet på en stabil, jæ vn flade efte rsom det kan være farlig t at placer e stativet på en ustabil flade.
4 Da 2 Fastgøring af søjlen på stativfo den. Når søjlen er sat ned i stativfoden, skal du forsigtigt placere stativet i rillen på beskyt telsesmaterial et ( stederne er angivet på de n medfølgende illustration), såd an at bagsiden af stativet vender opad (hold ordentli gt fast på både søjlen og stativet, mens du gør dette).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Da 4 Klargøring til montering af højttaler. CP-LX70: Pla cer midlertidigt højttale rstativet lodret og a fmonter underbeskyttelsesmaterialet, sådan at kun topbeskyttelsen på er på gulvet.
6 Da Tilslut højttalerkablet til forstærkeren Slut højttalerkablet til d e stik der er placeret på bagsiden af stativfoden. 1 Sluk for strømmen til di n forstærker. 2 Slut højttalerkablerne til indgan gsstikkene på bagsiden af stativfoden. For i ndgangsstikkenes polaritet gælder det, at rød er positiv (+), og sort er negativ (–).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Da Specifikationer • CP-LX70 (gulvstativ) Udvendige mål ...................... 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vægt ...............................
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produ ktet. Høyttalerstativet CP-LX70 og CP-LX70TS må aldri benyttes med andre høyttalersystemer enn S-LX70-LR fra Pioneer.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 No Installering av høyttalerstativene • Plasser stativet på en stabil, je vn flate.
4 No 2 Festing av sokkelen til stativfoten. Når sokkelen har blitt plassert oppå stativfoten legger du forsiktig stativet oppå sporet i støt puten (punktene blir vist i den medfølgen de illustrasjonen) slik at baksiden av sta tivet vender oppover (hold både sokkelen og sta tiven i et fast grep når dette gjøres).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 No 4 Før høyttaleren monteres. CP-LX70: Stil l høyttaleren mid liertidig på h øykant og fjern den nedre støtputen, slik at kun den øvre støtputen ligger på gulvet.
6 No Kobling av høyttalerledningen til for sterkeren Koble høyttalerledningen til termin alene som sitte r på baksiden av stativfoten. 1 Slå av fosterkerens strøm. 2 Koble høyttalerl edningene til inngan gsterminalene som sitter på baksiden av stativfote n.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 No Spesifikasjoner • CP-LX70 (gulvstativ) Utvendige dimensjoner ........ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vekt........................................
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä CP-LX70 ja CP-LX70TS tu lee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR kaiutinjärjestelmän kanssa. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta kokoamistapa ja käyttö toimet tulevat tutuiksi.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fi Kaiutintelineiden asennus • Aseta teline vakaa lle, tasaiselle pin nalle; sen asett aminen epävakaalle pinnalle saa ttaa olla vaarallista. Kun sijoitat kaiutinta, pidä miel essä, että kaiuttimen asento ja paikka vaikuttavat äänensä vyyn.
4 Fi 2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan. Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluvissa kaavakuvissa näytettyihin paikkoihin) niin, että telineen ta kaosa osoittaa ylös (pidä lujasti kiinni pilarista ja telineen pohjas ta tänä aikana).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fi 4 Kaiuttimen kiinni ttämisen valmistelutoimet. CP-LX70: Aseta kaiuttimen teline tila päisesti pystyyn ja irrota pojassa oleva pehmikemateriaali jättäen lattialle vai n ylhäällä olevan pehmikem ateriaalin.
6 Fi Liitä kaiutinjohto vahvistimee n Liitä kaiutinjoh to telineen poh jan takana olevii n liittimiin. 1 Katkaise virta vahvistimesta. 2 Liitä kaiutinjohdot telineen pohjan takana olevi in tuloliitti miin. Tuloliittimen napaisuus: punainen on po sitiivinen (+) ja musta negatiivin en (–).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fi Tekniset tiedot • CP-LX70 (lattiatelin e) Ulkoiset mitat ......................... 271 mm (L) x 1067 mm (K) x 271 mm (S) Paino .........................
2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны использоваться только с акустической системой S-LX70-LR производства компании Pioneer.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ru Установка стоек динамиков • Размещайте стойку на стаби.
4 Ru 2 Закрепление штока на основе стойки . Держа шток на основе стойки , медленно положите стойку в выемку в амо.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ru 4 Подготовка к прикреплению динамика .
6 Ru Подсоедините кабель динамика к усилителю Подсоедините кабель динамика к контак тным разъем ам , расположенным в задней части основы стойки .
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ru Технические характеристики •C P - L X 7 0 ( напольная стойка ) Габаритные размеры .... ........
<SRD6095-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
デバイスPioneer CP-LX70の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer CP-LX70をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer CP-LX70の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer CP-LX70の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer CP-LX70で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer CP-LX70を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer CP-LX70の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer CP-LX70に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer CP-LX70デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。