PioneerメーカーDXT-156UBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ COMPL.
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Display indication 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a Indicator State 1 (list) The list function is being oper- ated. 2 Sub infor- mation sec- tion Sub information is displayed. 3 T A (traffic announce- ments) T A function is on. 4 TP (traffic program identifica- tion) A TP station is tuned in.
Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Push the front panel upward ( M ) and then pull it toward ( N ) you. 3 Always keep the detached front panel in a pro- tection device such as a protection case.
Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . ! Select MAN (manual tuning) under SEEK to use this function. For details about the set- tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d .
SEEK (left/right key setting) Y ou can assign a function to the left and right keys of the unit. Select MAN (manual tuning) to tune up or down manually or select PCH (preset channel) to switch between preset channels. 1 Press M.C. to select MAN or PCH .
S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compr essed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Audio adjustments 1 Press M.
The unit can automatically search for a different station with the same programming, even during preset recall. 1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off. AUX (auxiliar y input) Activate this setting when using an auxiliar y de- vice connected to this unit.
Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first.
j When using a subwoofer of 70 W (2 W ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W )×2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers.
3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4.
T r oubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds.
Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following op- erations. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB storage de- vice. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB source. ERROR-23 USB storage de- vice was not for- matted with FA T12, FA T16 or FA T32.
WA V File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name.
Specifications General Rated power source ......... 14.4 V DC (allowable voltage ra nge: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ............ Negat ive type Maximum current consumption ................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
Parte Operación l FUNC- TION Pulse para seleccionar las fun- ciones. m LIST / ENTER Pulse para visualizar el título del disco, el título de la pista, la carpeta o la lista de archivos según la fuente. Pulse para visualizar la lista según la fuente.
! P ara evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo. Extracción del panel delantero para proteger la unidad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel delantero.
Sintonizador Funcionamiento básico Selección de una banda 1 Pulse BAND hasta que aparezca la banda de- seada ( FM1 , FM2 y FM3 para FM, MW o SW1 y SW2 para onda corta). Cambio de emisoras presintonizadas 1 Pulse c o d . ! P ara utilizar esta función, seleccione PCH (canal presintonizado) en SEEK .
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar solo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción.
Operaciones con botone s especiales Selección de un inter valo de repetición de repro- ducción 1 Pulse 6 / para desplazarse entre las siguien- tes opciones: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repite todas las.
Cuando no desee que se generen los sonidos bajos del inter valo de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Solo las frecuencias más altas que aquellas del interva- lo seleccionado se generan a través de los altavo- ces delanteros o traseros.
Menú del sistema 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principal en la pantalla. 3 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar SYSTEM. 4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema.
— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° ! Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espa- cio por detrás del panel trasero y enrolle los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación.
A G CD E F B Lado A1 3 m m B4 1 m m C f 65 mm D f 128 mm E f 158 mm F f 170 mm G2 7 m m 1 Coloque los altavoces en los lugares indi- cados en la ilustración. 2 Haga los agujeros como se indica en la ilustración (si es necesario, retire el tapizado de la puerta).
Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. El inter valo de repetición de reproducción cambia de manera ines- perada.
Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB consu- me más de la corriente máxi- ma admisible.
La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco; las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará, para evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad.
Copyright y marcas registradas iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. MP3 La venta de este producto solo otorga una licen- cia para su uso privado, no comercial.
Español 31 Es.
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura.
Parte Operação l FUNC- TION Pressione para selecionar as funções. m LIST / ENTER Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, títulos de faixa, pastas ou arquivos de- pendendo da fonte. Pressione para exibir a lista de- pendendo da fonte.
Remoção do painel frontal para proteger a unida- de contra roubo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o painel frontal. 2 Empurre o painel frontal para cima ( M ) e puxe- o em sua direção ( N ). 3 Sempre mantenha o painel frontal removido em um dispositivo de proteção, como um esto- jo.
Sintonia manual (passo a passo) 1 Pressione c ou d . ! Selecione MAN (Sintonia manual) em SEEK para utilizar esta função. Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste de botão esquerdo/direito) na próxima página. Busca 1 Pressione e segure c ou d e, depois, solte.
A sintonia por busca local permite que você sinto- nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- cientemente fortes para uma boa recepção. 1 Pressione M.
Operações utilizando botõe s especiais Seleção de uma série de reprodução com repeti- ção 1 Pressione 6 / para alternar entre: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repete todas as faixas ! ONE – Repete.
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros.
Menu do sistema 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. 2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu principal no display . 3 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar SYSTEM. 4 Gire M.C. para selecionar a função de menu do sistema.
— Utilize um fusível com a classificação prescri- ta. — Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. — Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais de controle serão emitidos pelo cabo azul/ branco.
! Um ótimo desempenho é obtido quando a unidade é instalada a um ângulo inferior a 60°. 60° ! Na instalação, para assegurar a dispersão de calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer- tifique-se de deixar um espaço amplo atrás do painel traseiro e amarre os cabos soltos de forma que não bloqueiem as saídas de ar .
H 100 mm I 113 mm A G CD E F B Lateral A1 3 m m B4 1 m m C f 65 mm D f 128 mm E f 158 mm F f 170 mm G2 7 m m 1 Determine o local do alto-falante, confor- me ilustrado. 2 Faça orifícios, conforme ilustrado. (Se ne- cessário, remova o forro da tampa.
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O display re- torna automa- ticamente ao normal. Você ficou sem executar uma operação por aproximada- mente 30 se- gundos. Execute a opera- ção novamente. A série de re- produção com repetição muda inespe- radamente.
Mensagem Causa Ação N/A USB O dispositivo USB conectado não é suportado por esta unida- de. ! Conecte um dis- positivo compatí- vel com USB Mass Storage Class. ! Desconecte o dispositivo e sub- stitua-o por um dispositivo de ar- mazenamento USB compatível.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer .
Exemplo de uma hierarquia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 : Pasta : Arquivo de áudio compactado 01 a 05: Número de pasta 1 a 6 : Sequência de reprodução Disco A sequência de seleção de pastas ou outra ope- ração pode ser diferente, dependendo do soft- ware de codificação ou gravação.
Sintonizador de SW Faixa de frequ ência .......... 2 300 kHz a 7 73 5 kHz (2 300 kHz a 2 495 kHz, 2 940 kHz a 4 215 kHz, 4 540 kHz a 5 175 kHz, 5 820 kHz a 6 455 kHz, 7 100 kHz a 7 735 kHz) 9 500 kHz.
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警.
顯 示 指 示 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a 指 示 器 狀 態 1 ( 清 單 ) 已 操 作 此 清 單 功 能 。 2 次 要 資 訊 部 分 顯 示 次 要 資 訊 。 3 TA ( 交 通 宣 布 資 訊 ).
注 意 為 了 安 全 起 見 , 拆 下 前 面 板 時 請 先 停 好 車 輛 。 註 當 本 機 的 藍 色 / 白 色 引 線 連 接 至 汽 車 自 動 天 線 中 繼 控 制 端 子 時 .
OTHERS ( 其 他 ) EDUCA TE ( 教 育 ) DRAMA ( 戲 劇 ) 、 CUL TURE ( 文 化 ) 、 SCIENCE ( 科 學 ) 、 V ARIED ( 綜 合 ) 、 CHILDREN ( 兒 童 ) 、 SOCIAL ( .
暫 停 播 放 1 按 4 / PAUSE 可 暫 停 或 繼續 播 放 。 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 的 聲 音 ( 數 位 音 樂 修 補 ) 1 按 3 / S.
切 換 顯 示 幕 亮 度 調 整 設 定 您 可 以 調 整 冷光 亮 度 。 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.C. 以 顯 示 ILLUMI , 然 後 再 按 下 來 選 取 。 3 按 M.
連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接.
安 裝 重 要 事 項 ! 最 後 安 裝 之 前 , 請 檢 查 所 有 的 連 接 和 系 統 。 ! 請 勿 使 用 未 獲 授 權 的 部 分 , 這 麼 做 可 能 會 造 成 故 障 。 ! .
A G CD E F B 側 面 A1 3 m m B4 1 m m C f 65 mm D f 128 mm E f 158 mm F f 170 mm G2 7 m m 1 依 照 圖 示 決 定 揚 聲 器 的 位 置 。 2 依 照 圖 示 方 式 打 孔 。 ( 如 有 需 要 , 請 拆 下 車 門 墊 片 。 ) 1 2 1 f 4.
故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 .
CD 槽 中 請 勿 插 入 CD 以 外 的 任 何 其 他 物 品 。 請 勿 使 用 破 裂 、 缺 口 、 扭 曲 或 有 其 他 瑕 疵 的 碟 片 , 否 則 可 能 會 損 壞 播 放 器 .
階 層 實 例 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 : 資 料 夾 : 壓 縮 音 訊 檔 案 01 至 05 : 資 料 夾 編 號 1 至 6 : 播 放 順 序 碟 片 資 料 夾 選 擇 順 序 或 其 他 操.
揚 聲 器 重 現 系 統 ......................... 同 軸 雙 向 低 音 揚 聲 器 ...................... f 158 mm 防 水 射 出 成 形 聚 丙 烯 圓 錐 高 度 遵 循 , 滾 邊 耐 熱 語 音 線 圈 磁 鐵 : 130 g (4.4 oz) 高 音 揚 聲 器 .
中 文 61 Zhtw.
62 Zhtw.
中 文 63 Zhtw.
٢٩ Ar.
١٣٨٧٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٥١٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٧٣٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٧٥٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ .
ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ : ﺣ ﺘ ﻰ ١٥٠٠٠ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ.
ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻹ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻞ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ ﺃ ﺣ ﺪ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﻴ ﻦ ﻓ ﻘ ﻂ .
ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ .
A G CD E F B ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ A ١٣ ﻣ ﻠ ﻢ B ٤١ ﻣ ﻠ ﻢ C f ٦٥ ﻣ ﻠ ﻢ D f ١٢٨ ﻣ ﻠ ﻢ E f ١٥٨ ﻣ ﻠ ﻢ F f ١٧٠ ﻣ ﻠ ﻢ G ٢٧ ﻣ ﻠ ﻢ ١ ﺣ ﺪ ﺩ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻛ ﻤ ﺎ ﻫ ﻮ ﻣ ﻮ ﺿ ﺢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ .
4 ﺇ ﻟ ﻰ ﺧ ﺮ ﺝ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺃ ﻭ ﺧ ﺮ ﺝ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻲ 5 ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ .
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻗ ﺔ ( .
ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ . ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ SYSTEM .
ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ 1 ﺍ ﺿ .
OTHERS ) ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ( EDUCA TE ) ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻢ ( , DRAMA ) ﺩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺎ ( , CUL TURE ) ﺛ ﻘ ﺎ ﻓ ﺔ ( , SCIENCE ) ﻋ ﻠ ﻮ ﻡ ( , VARIED ) ﻣ ﺘ ﻨ ﻮ ﻉ ( , CHILDREN.
ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ .
ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ 1 ) ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ( ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ .
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ .
۱۵ Fa.
MP3 ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺎ ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﻣ ﺠ ﻮ ﺯ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺷ ﺨ ﺼ ﯽ ﻭ ﻏ ﯿ ﺮ ﺗ ﺠ ﺎ .
ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺭ ﺍ ﻧ ﻨ ﺪ ﮔ ﯽ ، ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ USB ﺭ ﺍ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ SKIPPED ﺩ ﯾ ﺴ ﮑ ﯽ ﮐ ﻪ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺍ ﯾ ﺪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺍ ﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺗ ﻮ ﺳ ﻂ DRM ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻈ ﺖ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ .
۳ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺍ ﯼ ﮐ ﻪ ﻧ ﺸ ﺎ ﻥ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ ، ﻧ ﺼ ﺐ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
۳ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺍ ﯼ ﮐ ﻪ ﻧ ﺸ ﺎ ﻥ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ ، ﻧ ﺼ ﺐ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺑ ﺎ ﺳ ﯿ ﻢ ﺳ ﺨ ﺖ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﺮ ﺩ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( .
ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ AUX ۱ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﮐ ﻮ ﭼ ﮏ ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﻓ ﻴ ﺶ ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ AUX ﻭ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ .
ﺍ ﮔ ﺮ ﻧ ﻤ ﯽ ﺧ ﻮ ﺍ ﻫ ﯿ ﺪ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﺿ ﻌ ﯿ ﻔ ﯽ ﺩ ﺭ ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ ﺍ ﺯ ﺑ .
۲ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﺎ ﻡ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ) ﻳ ﺎ ﻧ ﺎ ﻡ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ ( ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ، ﺍ ﺯ M.C. ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﯾ ﮏ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﯾ ﺎ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ 1 M.
ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ PTY NEWS/INFO ) ﺍ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ( NEWS ) ﺍ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ( ، AFFAIRS ) ﻣ ﻮ ﺿ ﻮ ﻋ ﺎ ﺕ ﺭ ﻭ ﺯ ﺟ ﻬ ﺎ ﻥ ( ، INFO ) ﺍ ﻃ .
ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﯾ ﻤ ﻨ ﯽ ، ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ، ﻭ ﺳ ﯿ ﻠ ﻪ ﻧ ﻘ ﻠ ﯿ ﻪ ﺧ ﻮ ﺩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a ﻧ ﺸ ﺎ ﻧ ﮕ ﺮ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ 1 ) ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ( ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﺍ ﺟ ﺮ ﺍ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ .
ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ .
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.
デバイスPioneer DXT-156UBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer DXT-156UBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer DXT-156UBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer DXT-156UBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer DXT-156UBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer DXT-156UBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer DXT-156UBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer DXT-156UBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer DXT-156UBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。