PioneerメーカーKEH-P7020Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
English Español Deutsch Multi-CD/D AB contr ol High power cassette pla y er with RDS tuner Reproductor de cassette de alta potencia con contr ol de múltiples CD/D AB con sintonizador RDS Operation M.
Before Y ou Start About this unit 5 About this manual 5 P recautions 5 In case of trouble 5 Use and care of the steering remote control 5 • Installing the lithium batter y 5 • Replacing the lithiu.
Multi-CD Player Playing a CD 22 50-disc multi-CD player 23 Introduction of advanced multi-CD player operation 23 Repeating play 24 Playing tracks in a random order 24 Scanning CDs and tracks 24 P ausi.
Other F unctions Using different entertainment displays 40 Using the AUX source 40 • Selecting AUX as the source 40 • Setting the AUX title 40 Using the telephone muting/attenuation and handsfree .
Before Y ou Start En 5 About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in W estern Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS func- tion operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals.
01 Section Before Y ou Start En 6 Replacing the lithium battery Remove the lithium battery. • Replace the battery with a CR2032 lithium batter y . • Replace the battery in the unit using a non metallic tapered instrument. WARNING Keep the lithium batter y out of reach of chil- dren.
01 Section Before Y ou Start En 7 Important • Never use force or grip the display and the buttons tightly when removing or attaching. • Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
01 Section En 8 Before Y ou Start What’s what Head Unit 1 TA button P ress to switch traffic announcements func- tion on or off . 2 VOLUME When you press the VOLUME , it extends outward so that it becomes easier to turn. T o retract the VOLUME , press it again .
01 Section Before Y ou Start En 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands ! EQ button P ress to select various equalizer cur ves. Steering remote contr ol The supplied steering remote control enables convenient remote operation of the head unit.
Power ON/OFF T ur ning the unit on Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the cassette player , load a cassette in this unit (refer to page 20).
T uner En 11 Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 12. This unit’s AF (alternative frequencies search) function can be switched on and off . AF should be off for normal tuning operation (refer to page 15).
03 Section En 12 T uner Introduction of advanced tuner operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names.
03 Section T uner En 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL .
04 Section En 14 RDS Introduction of RDS operation RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such features as progra.
04 Section RDS En 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Selecting alternative fr equencies If you are listening to a broadcast and the recep- tion becomes weak or there are other problems, the unit will automatically search for a different station in the same network which is broadcast- ing a stronger signal.
04 Section En 16 RDS • The preset number may disappear on the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station.
04 Section RDS En 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Using PTY functions Y ou can tune in a station by using PTY informa- tion. Searching for a RDS station by PTY information Y ou can search for general types of broadcast- ing programs, such as those listed on page 19.
RDS Using radio text This tuner can display radio text data transmit- ted by RDS stations, such as station informa- tion, the name of the currently broadcast song and the name of the artist.
RDS En 19 PTY list General Specific T ype of program News & Inf News News Affairs Current affairs Info General information and advice Sport Sports W eather W eather reports/meteorological information Finance Stock market reports, commerce, trading, etc.
Cassette Player Playing a tape These are the basic steps necessar y to play a tape with your cassette player . More advanced cassette player operation is explained starting on page 21. 1 PLAY TIME indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent side of the tape.
Cassette Player En 21 Introduction of advanced cassette player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: RPT (repeat play)— B.
Cassette Player Multi-CD Player Note • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. Using Dolby noise reduction When you listen to tapes that have been recorded with Dolby B NR , turn Dolby B NR on. 1 Press FUNCTION to select B NR .
Multi-CD Player En 23 4 T o perform fast forward or r everse, press and hold 2 or 3 . 5 T o skip back or forward to another track, press 2 or 3 . P ressing 3 skips to the start of the next track. P ressing 2 once skips to the start of the current track.
Multi-CD Player Repeating play There are three repeat play ranges for the multi- CD player: MCD (multi-CD player repeat), TRK (one-track repeat), and DISC (disc repeat). 1 Press FUNCTION to select PMODE . P ress FUNCTION until R epeat appears in the display .
Multi-CD Player En 25 3 Press 5 to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track of the present disc (or the first track of each disc) is played. 4 When you find the desired track (or disc) press ∞ to tur n scan play off .
Multi-CD Player Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play , tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. 1 Select the repeat range.
Multi-CD Player En 27 1 Play a CD that you want to delete. P ress 5 or ∞ to select a CD. 2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display , then press FUNCTION to select ITS . After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display .
Multi-CD Player Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. Press DISPLAY . P ress DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: PLA.
07 Section Multi-CD Player Audio Adjustments En 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Using compression and bass emphasis Y ou can use these functions only with a multi-CD player that supports them.
07 Section Audio Adjustments Note • If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display . Setting the sound focus equal- izer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment.
Audio Adjustments En 31 Using the equalizer The graphic equalizer lets you adjust the equal- ization to match car interior acoustic character- istics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer cur ves which you can easily recall at any time.
Audio Adjustments Fine adjusting equalizer curve Y ou can adjust the center frequency and the Q factor (cur ve characteristics) of each currently selected cur ve band ( EQ Low/EQ Mid/EQ High ). 1 Press AUDIO and hold unitil fr equency and the Q factor (e.
Audio Adjustments En 33 Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select Loud . P ress AUDIO until Loud appears in the display . 2 Press 5 to turn loudness on. Loudness level (e.
07 Section En 34 Audio Adjustments Using non fading output When the non fading output setting is on, the audio signal does not pass through this unit’s low pass filter (for the subwoofer), but is output through the RCA output. 1 Press AUDIO to select non fading output on/off mode.
07 Section Audio Adjustments En 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Adjusting source levels SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radi- cal changes in volume when switching between sources.
Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off . 2 Press FUNCTION and hold until time appears in the display .
Initial Settings En 37 Setting the DAB Priority F unction When a hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected, you can set the product in this mode so that the interruption of traffic information from the hide-away DAB tuner takes precedence over this product’s RDS traffic announcement function.
Initial Settings Switching the dimmer setting T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car ’s headlights are turned on. Y ou can switch dimmer on or off . 1 Press FUNCTION to select DIM . P ress FUNCTION repeatedly until Dimmer appears in the display .
Initial Settings En 39 Notes • When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP:FULL . • When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer Rear SP:S.W . • When the rear output setting is Rear SP:S.W , you cannot change the subwoofer controller .
Other F unctions Using different entertainment displays Y ou can enjoy entertainment displays while listening to each sound source. Press ENTERT AINMENT .
Other F unctions En 41 Using the telephone muting/attenuation and hands- free telephoning function T elephone muting/attenuation func- tion Sound from this system is muted or attenuated automatically when a call is made or received using a cellular telephone connected to this product.
Other F unctions Introduction of DAB operation Y ou can use this product with a separately sold hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB). F or details concerning operation, refer to the DAB tuner ’s operation manuals (This product is a head unit group 1 unit).
Other F unctions En 43 Operating Announcements with the F unction Menu When operating with the 2 / 3 at step 2, indica- tions are displayed in the following order: W eather (Area W eather Flash)— Announce (Announce) Notes • Press TA and hold to turn on NEWS .
09 Section Storing and recalling dynamic label Y ou can store data from up to six dynamic label transmissions at buttons 1–6 . 1 Display the dynamic label you want to store in memory . Refer to Displaying dynamic label on page 43. 2 Press any of 1–6 and hold to stor e the selected dynamic label.
10 Section Additional Infor mation En 45 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Music search and r epeat functions Music search and repeat functions may not work with these tapes: •.
Additional Infor mation Specifications General P ower source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis (DIN) .
Additional Infor mation En 47 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section.
Antes de empezar Acerca de este producto 5 Acerca de este manual 5 P recauciones 5 En caso de problemas 5 Uso y cuidados del control remoto en el volante 5 • Instale la pila de litio 5 • P ara cam.
Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 22 Lector de Multi-CD de 50 discos 23 Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 23 Repetición de reproducción 24 Reproducción de las .
Otras funciones Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 40 Uso de la fuente AUX 40 • Selección de AUX como la fuente 40 • Ajuste del título del componente auxiliar 40 Uso de la func.
Antes de empezar Sp 5 Acerca de este pr oducto Las frecuencias del sintonizador en este producto han sido asignadas para uso en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta.
Antes de empezar Sp 6 01 Sección Para cambiar la pila de litio Retire la pila de litio . • Cambie la pila con una pila de litio CR2032 . • Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda no metálica. ADVERTENCIA Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
Sp 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 01 Antes de empezar Importante • Nunca presione ni agarre la pantalla y los botones con fuerza excesiva al extraer o colocar el panel delantero. • Evite someter el panel delantero a impactos excesivos.
Sp 8 Sección 01 Antes de empezar Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón TA P resione para activar o desactivar la función de anuncio de tráfico. 2 VOLUME Al presionar VOLUME , ello se extiende hacia adelante de modo a ponerse más fácil de desplazar .
Sp 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 01 Antes de empezar ! Botón EQ P resione para seleccionar diversas cur vas de ecualización. Control r emoto de volante El control remoto de volante suministrado per- mite realizar convenientemente la operación a distancia de la unidad principal.
Sp 10 Sección Encendido y Apagado Encendido del sistema Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente P uede seleccionar la fuente que desea escuchar . P ara cambiar al lector de cassette, coloque una cinta en el sistema (refiérase a la página 20).
Sp 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Operaciones más avanzadas del sintonizador se proveen desde la página 12. La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de este producto se puede activar y desactivar .
Sp 12 Sección 03 Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sp 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 03 Sintonizador Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recepción.
Sp 14 Sección 04 RDS Introducción a la operación RDS RDS (sistema de datos de radio) es un sistema para proveer informaciones con las transmisiones FM.
Sp 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 04 RDS Selección de frecuencias alternativas Si está escuchando una transmisión y la recepción se pone débil u ocurren otros problemas, la unidad busca automáticamente una emisora diferente en la misma red que esté transmitiendo una señal más fuerte.
Sp 16 Sección 04 RDS Notas • La programación regional y redes regionales se organizan diferentemente dependiendo del país (o sea, pueden cambiar de acuerdo a la hora, estado o área de transmisión).
Sp 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 04 RDS Uso de las funciones PTY Se puede sintonizar una emisora usando la información PTY . Búsqueda de una emisora RDS por información PTY Se puede buscar tipos generales de programas, tales como aquellos enumerados en la página 19.
RDS Uso del texto de radio Este sintonizador puede visualizar datos de texto de radio transmitidos por emisoras RDS, tales como informaciones de las emisoras, el nombre de la canción siendo transmitida actualmente, y el nombre del artista. Notas • Cuando se recibe texto de radio, se visualiza TXT .
RDS Sp 19 Lista PTY General Específico Tipo de programa News & Inf News Noticias Affairs T emas de actualidad Info Información general y consejos Sport P rogramas deportivos W eather Informes del tiempo/Información meteorológica Finance Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc.
Lector de cassette Repr oducción de una cinta Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir una cinta con su lector de cassette. Las operaciones más avanzadas del lector de cassette se proveen desde la página 21. 1 Indicador PLA Y TIME Visualiza el tiempo transcurrido del lado actual de la cinta.
Lector de cassette Sp 21 Introducción a las operaciones avanzadas del lector de cassette 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. P resione FUNCTION repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones: RPT (reproducción repetida)— B.
Lector de cassette Lector de Multi- CD Nota • La función de intercepción de radio no fun- ciona durante la operación de búsqueda de canciones. Uso de reducción de r uido Dolby Cuando escuche cintas que han sido grabadas con Dolby B NR , active Dolby B NR .
Lector de Multi- CD Sp 23 4 Para r ealizar el avance rápido o r etroceso, mantenga presionado 2 o 3 . 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3 . P resionar 3 salta al inicio de la próxima pista. P resionar 2 una vez salta al inicio de la pista actual.
Lector de Multi- CD Repetición de r epr oducción Hay tres gamas de repetición para el lector de Multi-CD: MCD (repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD), TRK (repetición de una pista), y DISC (repetición de disco) 1 Presione FUNCTION para seleccionar PMODE .
Lector de Multi- CD Sp 25 2 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN . P resione FUNCTION hasta que Scan aparezca en la pantalla. 3 Presione 5 para activar la repr oducción con exploración. Scan :ON aparece en la pantalla. Los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada disco) se reproducirán.
Lector de Multi- CD Repr oducción de la lista de repr oducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha introducido en su lista de reproducción ITS. Cuando se activa la reproducción ITS, las pistas de la lista de reproducción ITS en el lector de Multi-CD comenzarán a reproducirse.
Lector de Multi- CD Sp 27 2 Presione FUNCTION hasta que TITLE aparezca en la pantalla, y pr esione FUNCTION para seleccionar ITS . Después que se visualice TITLE , presione FUNCTION hasta que ITS aparezca en la pantalla. 3 Presione ∞ para borrar todas las pistas del CD que está siendo repr oducido actualmente de la lista de repr oducción ITS.
Lector de Multi- CD Visualización de los títulos de discos Se puede visualizar el título de cualquier disco que tenga sido almacenado con un título.
07 Sección Lector de Multi- CD Ajustes de audio Sp 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Uso de la compresión y énfasis de los graves Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD que las soporta.
Ajustes de audio Sp 30 07 Sección Nota • Si no se opera la función de audio dentro de aproximadamente 30 segundos, la pantalla vuelve automáticamente a la visualización de la fuente.
Ajustes de audio Sp 31 Uso del ecualizador El ecualizador gráfico le permite ajustar la ecualización de acuerdo a las características del interior del coche. Llamada de las curvas de ecualización Hay siete cur vas de ecualización almacenadas que se pueden llamar fácilmente en cualquier momento.
Ajustes de audio Ajuste fino de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de cur va) de cada banda de cur va seleccionada actualmente ( EQ Low/EQ Mid/EQ High ). 1 Presione AUDIO y sostenga hasta que la frecuencia y el factor Q (por ej.
Ajustes de audio Sp 33 Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha en volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar Loud . P resione AUDIO hasta que Loud aparezca en la pantalla.
Sp 34 Sección 07 Ajustes de audio Uso de la salida sin extinción Cuando el ajuste de la salida sin extinción está activada, la señal de audio no pasa a través de la unidad de paso bajo de esta unidad (para el altavoz de graves secundario), sino que se genera a través de la salida RCA.
Sp 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 07 Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre fuentes.
Sp 36 Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . 1 Presione SOURCE y sostenga hasta que se apague el sistema.
Sp 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección Ajustes iniciales Ajuste de la función de prioridad DAB Cuando se conecta el sintonizador DAB oculto-lejos (GEX-P700DAB), la fun.
Sp 38 Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del reductor de luz P ara evitar que la pantalla quede muy brillante durante la noche, la pantalla se atenúa automáticamente cuando se encienden las luces del coche. Se puede activar y desactivar el reductor de luz.
Sp 39 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección Ajustes iniciales Notas • Cuando no hay conectado un altavoz de graves secundario a la salida trasera, seleccione Rear SP:FULL . • Cuando se encuentra conectado un altavoz de graves secundario a la salida trasera, ajuste para el altavoz de graves secundario Rear SP:S.
Otras funciones Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento Se puede disfrutar de varias visualizaciones de entretenimiento mientras se escucha a una fuente sonora.
Otras funciones Sp 41 Uso de la función de enmudecimiento/atenuación del teléfono y de conversacióntelefónica de manos libres F unción de enmudecimiento/ atenuación del teléfono El sonido de este sistema se enmudece o atenúa automáticamente cuando se hace o se recibe una llamada usando un teléfono celular conectado a este producto.
Otras funciones Introducción sobr e la operación DAB Se puede utilizar este producto con un sintonizador DAB oculto vendido separadamente (GEX-P700DAB). P ara los detalles acerca de la operación, consulte el manual de instrucciones del sintonizador DAB (Este producto es una unidade principal del grupo 1.
Otras funciones Sp 43 Operación de los anuncios con el menú de funciones Cuando opera con 2 / 3 en el paso 2, las indicaciones se visualizan en el orden siguiente: W eather (Tiempo del área)— Announce (Anuncio) Notas • Presione TA y sostenga para activar NEWS .
Informaciones adicionales Sp 44 Sección 09 Almacenamiento y llamada de etiquetas dinámicas Es posible almacenar datos de hasta seis transmisiones de etiquetas dinámicas en los botones 1–6 . 1 Visualice la etiqueta dinámica que desea almacenar en la memoria.
Sp 45 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Sección 10 Informaciones adicionales Búsqueda musical y funciones de repetición La búsqueda musical y funciones de repetición pueden .
Informaciones adicionales Especificaciones General F uente de alimentación ..... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máximo ............
Informaciones adicionales Sp 47 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Sección.
.
.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 by Pioneer Cor poration. All rights reser ved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Cor poration.
デバイスPioneer KEH-P7020Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer KEH-P7020Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer KEH-P7020Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer KEH-P7020Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer KEH-P7020Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer KEH-P7020Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer KEH-P7020Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer KEH-P7020Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer KEH-P7020Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。