PioneerメーカーS-51Wの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 98
S-51W PO WERED SUBWOOFER ENCEINTE A CTIVE D’EXTREMES GRA VES AKTIVER SUBWOOFER SUBWOOFER, AL T OP ARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENT A T O SUBWOOFER MET SP ANNINGSCIRCUIT AL T A V OCES DE GRA VES SECUN.
2 En Thank you for buying this PIONEER pro duct. Please read through these operating instruction s so you will know how to operate your m odel properly. After you have finished reading the instructions, pu t them away in a safe place for futur e reference.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 En If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
4 En CONTENTS ACCESSORY ITEMS ..................... ............. .. 4 FEATURES ............ .............. ............. ............ 4 IN COMBINATION WI TH SPEAKERS .......... ............. ............. ............. .. 4 INSTALLATION .............
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 En 1 Front left speaker 2 C enter speaker 3 Front right speaker 4S u b w o o f e r 5 Listening area 6 Rear left speaker 7 Rear right speaker NOTES: • Position the left and right channel speakers at equal distances from the TV set and approximately 1.
6 En PANEL FACILITIES FRONT PANEL REAR PANEL 1 Power Indicator (STANDBY/ON) Lights blue when the po wer has been switched ON. NOTE: • The power is still supplied even when the power indicator is off. The po wer plug (interrupter) must be unplugged in order to completely cut the power supply.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 En CONNECTIONS Before making or changi ng any connections, swi tch off the power and disconnect both this unit and the amplifier/receiver fro m the AC outlet.
8 En TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for troubl e and ma lfunctions. If you think that there is something wrong with this comp onent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another componen t. Investigate the other com p onents and electrical applia nces being used.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 En 01_S_51W_En.book 9 ページ 200 9年6月4日 木曜日 午後2時 48分.
2 Fr Nous vous remercions p our cet achat d’un pr oduit PIO NEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fo nctionner l’appareil. Après avoir b ien lu le mode d’emploi , le ranger dans un endroit sûr pour p ouvoir s’y référe r ult érieure ment.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Fr ATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. Soyez spécia lement prudent si des enfants sont à proximité, car l’appareil pourrait être endommagé et causer des blessures en tombant.
4 Fr SOMMAIRE ACCESSOIR ES FOURNIS .... ............. ............ 4 CARACTÉRIS TIQUES .......... ............. ............ 4 UTILISATION COMBINÉEE AVEC DES ENCEIN TES ACOUSTI QUES..... ............ 4 INSTALLATION .................... .............
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Fr • Emplacement type des enceintes 1 Enceinte avant gauche 2 Enceinte centrale 3 E nceinte avant droite 4S u b w o o f e r 5 Zone d’écout.
6 Fr • Prière d’installer cette unité à l’écart du câble d’antenne du tuner, car des paras ites peuvent être provoqués par une installation proche du câble d’antenn e.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 Fr 3 Bouton de volume (VOLUME) Permet d’ajuster le volum e du subwoofer. • Tournez lentement le bouton à partir de la position MIN.
8 Fr FONCTIONNEMENT Pour des détails sur les fonctions des commandes, repo rtez-vous à ORGANES DES PANNEAUX AVAN T ET ARRIÈRE à la page 6. 1. Al lumez (ON) l’interrup teur d’alimentation POWER (2).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 Fr DEPANNAGE Il arrive souvent que des anomalies de fonction nement ou des problèmes apparents soient dus à de simples erreurs de manipulation. Si cette enceinte semble ne pas fonctionner correctement, co ntrôlez les points suivants.
2 De Wir danken Ihnen fü r den Kauf dieses Pion eer-Produ kts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen S ie, wi e Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewah ren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um au ch zukünftig nach schlagen zu können.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 De WARNUNG: Bitte klettern Sie nicht auf dieses Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf. Gehen Sie besonders sorgsam vor, wenn sich Kinder in der Nähe aufhalte n. Das Gerät könn te beschädigt werden oder umfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
4 De INHALTSVERZEICHNIS MITGELIE FERTES ZU BEHÖR ... ............. ....... 4 MERKMALE .................... ............. ............. .. 4 IN KOMBINATION MIT LAUTSPRECH ERN ........... ............. ............. .. 4 AUFSTELLUNG ........... .......
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 De • Beispiel der Lautsprecheranordnung 1 vorderer linker Lautsprecher 2 Mittellautsprecher 3 vorderer rechter Lautsprecher 4S u b w o o f e .
6 De • Der Fußboden am Aufstellu ngsort sollte eben und stabil sein. Stellen Sie den Subwoofer möglichst nicht auf einem langfaserigen Teppich auf, da die F asern die Treibermembran berühren könnten, was zu Klangverzerrungen füh ren kann.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 De 3 Lautstärkeregler (VOLUME) Dient zur Einstellung der Lautstärke des Subwoofers. • Drehen Sie den Regler langsam a us der Position MI N.
8 De BEDIENUNG Einzelheiten zu den Funktionen der Bedienelemente finden Sie im Absch nitt BEDIENELEMENTE, ANZE IGEN UND ANSCHLÜSSE auf Seite 6. 1. Schalten Sie den POWER-Schalter (2) ein.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 De STÖRUNGSBESEITIGUNG Bedienungsfehler werden oft für S törungen und Fehlfunktio nen gehalten. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, überp r üfen Sie bitte die Hinw eise der nachstehenden Tabelle.
2 It Grazie per aver acquistato ques to prodotto Pio neer. Legger e at tentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi c on l’uso dell’appa recchio.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 It AVVERTENZA: Non salire e non sedersi su questo apparecchio. Fare partic olarmente attenzione nel caso in cui ci siano dei bambini nelle vici nanze.
4 It INDICE ACCESSORI IN DOTAZIONE ............. .......... 4 CARATTERISTI CHE........... .......... ........ .........4 USO IN COMBINAZIONE CON ALTRI DIFFUSORI ....... ............... ................ .. 4 INSTALLAZIONE ..................... ........
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 It • Esempio di po sizionamento dei diffusori 1 Diffusore ante riore sinistro 2 Diffusore centrale 3 Diffusore an teriore destro 4S u b w o o.
6 It • Si consiglia di inst allare il diffusor e lontano dal cavo dell’antenna del sintonizza tore. L’eccessiva vicinanza ad un cavo di antenna può ca usare interferenze e disturbi nella ricezione dell’apparec chio che fa uso dell’antenna in questione.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 It 2 Interruttore di a limentazio ne (POWER) Attiva e disattiva il subwoofer. 3 Manopola del volume (VOLUME) Regola il volume del subwoofer. • Ruotare lentamente la mano pola dalla posizione MIN.
8 It FUNZIONAMENTO Per dettagli sulle funzio ni delle varie parti, vedere la sezione COMANDI E DISPOSITIVI DEI PANNELLI a pagina 6. 1. Port are l’interruttore POWER (2) su ON.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 It GUIDA PER EVENTUALI PROB LEMI DI FUNZIONAMENT O Spesso un uso non corretto o operazioni errate vengono erron eamente interpretati come guasti o disfunzioni. Se si pensa che si siano verificate delle disfunzioni cont rollare i punti d escritti qu i di seguito.
2 Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit P ioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aanda chtig door zodat u h et apparaat op de juiste w ijze bedient.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Nl WAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en ga er ook niet op zitten. W ees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Het apparaat kan beschadigd raken en zou kunnen omvallen. W AARSCHUWING NETSNOER P ak het netsnoer beet bij de stekker .
4 Nl INHOUDSOPGAVE BIJGELEVERDE ACCESSOIRES ........ ............ 4 KENMERKE N........ .............. ............. ............ 4 IN COMBINATI E MET LUIDSPREKE RS .... .............. ............. ............ 4 INSTALLATIE ...... ............. .....
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Nl • Installatiev oorbeeld voor de luidsprekers 1 Linkervoorluidspreker 2 Middenluidspreker 3 R echtervoorluidspreke r 4S u b w o o f e r 5 L.
6 Nl • Installeer dit apparaat uit de buurt van de antennekabe l. Indien het appara at vlakbij de antennekabel word t geplaatst, zal de ontvangst mogelijk worden gestoord. Plaats in dat geval het appar aat verder van de antenne en de anten nekabel of schakel de spanning van dit apparaat uit indien weergave van extra lage tonen niet nodig is.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 Nl 2 Spanningsschakelaar (POWER) Met deze schakela ar schakelt u de subwoofer in en uit. 3 Volumeknop (VOLUME) Met deze knop kunt u het volumeniveau van de subwoofer instellen. • Draai de knop langzaam vanaf de MIN stand naar het gewenste niveau.
8 Nl BEDIENING Zie FACILITEITEN OP HET PANEEL op bl z. 6 voor details aangaande de func tie van de diverse onderdelen. 1. Zet de POWER schakelaar (2) op ON.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 Nl OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Een verkeerde bediening is vaak de oorza ak van een probleem da t gemakkelijk kan worden opgelost. Controleer eerst de volgende punten in dien u denkt dat er iets mis met het systeem is.
2 Es Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este m anual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en u n lugar seguro para futuras referencias.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Es ADVERTENCIA: No se suba ni se s iente so bre est a unidad. Tenga cuidado especialment e cuando haya niños en el lugar.
4 Es ÍNDICE ACCESORIOS INCLUIDOS ............ ............... 4 CARACTER ÍSTICAS ...................... ............. .. 4 EN COMBINACIÓN CON ALTAVOCES ......... .............. ............. ............ 4 INSTALACIÓN . ............. .............
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Es • Un ejemplo de ubicación de los altavoces 1 Altavoz izquierdo delantero 2A l t a v o z c e n t r a l 3 Altavoz derecho delantero 4 Altav.
6 Es • Instale esta unidad alejada del cable de la antena del sintonizador, ya que pu eden ocasionarse ruidos con la instala ción cercana al cable de antena.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 Es 3 Perilla de volumen (VOLUME) Ajusta el volumen del altavoz de subgraves. • Gire la perill a lentamente desd e la posición MI N. • Con esta unidad, podrá ajustar independientemente el nivel de los graves para no tener qu e incrementar los graves en el amplificador audiovisua l.
8 Es OPERACIÓN Para ver los d etalles sobre la operación de las funciones de las partes, refi érase al apartado ELEMENT OS DEL PA NEL en la página 6.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 9 Es SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las operaciones incorrectas son a menudo confundidas por averías o fallas en el funcionamiento. Si piensa que algo está fallan do con este componente, compruebe los puntos siguientes.
2 Pt Agradecemos muitíssimo pela compra deste produt o Pioneer. Por favor, leia as instruções de operação a fim de pode r operar seu modelo aprop riadamente. Após a leitura da s instruções, não esqueça de guardar o manual para futura s consultas.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 Pt ADVERTÊNCIA: Não suba para nem se sente neste aparelho. Tenha especial cuidado quando houver crianças por perto. O aparelho pode ficar danificado ou pode cair, causando ferimentos. PRECAUÇ Õ ES COM O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação p ela ficha.
4 Pt ÍNDICE ACESSÓRIOS FORNECIDOS. ............. .......... 4 CARACTER ÍSTICAS ...................... ............. .. 4 EM COMBINAÇÃO COM ALTIFALANTES ... 4 INSTALAÇÃO .......... ............. ............. .......... 4 Instalação dos altifalantes .
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 Pt • Exemplo de posicion amento dos altifalantes 1 Coluna esq uerda frontal 2 Coluna cen tral 3 Coluna di reita frontal 4S u b w o o f e r 5 Área de audiçã.
6 Pt • Por favor instale esta unidade afasta da do cabo da antena e do sintonizador, pois pode produzir-se ruído c om uma instalaç ão próxima do cabo da antena. Neste caso, utilize esta unidade numa posição afastada da antena e do cabo da antena, ou quando a leitura de graves extras não f or necessária, desligue esta unidade.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 Pt • Com este aparelho o nível de graves pode ser ajustado independentemente, não devendo por i sso aumentar o nível de graves no amplificador AV. 4 Interruptor de espera automático (AUTO STANDBY) Ligando e desligando a função de espera automática (Auto Stan dby).
8 Pt OPERAÇÃO Para detalhes sobre a oper ação das várias funções, consulte as CONF IGURAÇÕES DOS PAINÉIS na página 6. 1. Ligue o interruptor POWER (2).
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 Pt LOCALIZAÇÃO E SOLU ÇÃO DE PROBLEMAS Operações incorrec tas são frequentemente interp retadas como problemas ou def eitos. Ao achar que há algo errado com este componente , verifique os pontos abaixo. Algumas vezes o problema pode residir em um outro comp onente .
2 Sv Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-p rodukt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisnin g, så att du lär dig att anvä nda apparaten på rätt sätt . Förvara därefter bruksan visningen på lämplig plats. I vissa länder kan stickko ntakter och vägg u ttag ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 Sv K058b_A_Sv Denna pr odukt få r inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elekt r onik pr odukte r skall enligt lag samlas in se p a r at fö r sä r skild hante r ing och åte r vinning.
4 Sv INNEHÅLL MEDFÖLJANDE T ILLBEHÖR ..... .............. .... 4 EGENSKAP ER ............... ............. .............. .... 4 I KOMBINATION MED HÖ GTALARE ........ .. 4 INSTALLERING ........... ............. ............. ....... 4 Installering av högtalaren.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 Sv • Exempel på högtal arplacering 1 Främre vänster högtalare 2 Mitthögtalare 3 Främre höger högtalare 4S u b w o o f e r 5 Lyssnarområde 6 B akre v.
6 Sv • Installera denna enhet på behörigt avstånd från tunerns antennka bel, annars kan störningar uppstå. Placera enheten längre bort från både antennen och antennkabeln om störningar uppstår, eller slå av strömmen till enheten när spelning med basförstärkning inte krävs.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 Sv 2 Strömbrytare (POWER) För att sätta på (ON) och stänga av (OFF) subwoofern. 3 Ljudnivåratt (VOLUME) Används för att justera subwooferns ljudnivå.
8 Sv TILLVÄGAGÅNGSSÄTT Se REGLAGENS PLACERING på sidan 6 för ytterligare upplysningar om manöverdelarnas funktioner. 1. Sätt på med strömb rytaren (POWER) (2) till ON-läge.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 Sv FELSÖKNING Problem och f el beror ofta st på fela ktig hantering. Gå igenom punkterna i t abellen nedan om du tror att det uppstått fel på enheten. Ibland kan pr oblemet ligga hos en annan ko mponent. Kontrollera de övriga app araterna och den ele ktriska utrustning som används.
2 Da Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Genn emlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal an vende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig me d at læse den, så du se nere kan konsultere den.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 Da Hvis du vil skille dig af med dette pr odukt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. De r findes et se p a r at indsamlingssystem fo r udtjente elekt r oniske pr odukte r i ove r ensstemmelse med lovgivningen, som k r æve r ko rr ekt bea r bejdning og genanvendelse.
4 Da INDHOLD TILBEHØRSD ELE .......... ............. .............. .... 4 FUNKTIONER .. ............. ............. .............. .... 4 I KOMBINATION MED HØJTTALERE ...... ............. ............. ............. .. 4 INSTALLATION ..............
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 Da • Et eksempel på placering af høj ttalere 1 Venstre fro nthøjtta ler 2 Centerhøjttaler 3 Højre fronthøjttaler 4S u b w o o f e r 5 Lytteområde 6 V e.
6 Da • Installer denne enhed væk fra tunerens antennekabel, eftersom der kan opstå støj, hvis der ins talleres for tæ t på antennekablet. I et sådan tilfælde skal denne enhed placeres og anvendes på afstand af an tennen og ant ennekable t, eller også skal der slukkes for denne enhed, når der ikke behøves ekstra bas.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 Da 2 T ænd/sluk-kontakt (POWE R) Skifter subwooferen mellem TIL og FRA. 3 V olumenknap (VOLUME) Indstiller su bwoofervolumen. • Drej la ngsomt kna ppen fr a MIN- positionen. • Basniveauet kan indstilles uafh ængigt med denne enhed, så du skal ikke skrue op for bassen på forstærkeren.
8 Da BETJENING Angående detaljer om anven delse af delenes funktio ner henv ises til PANELFACILITE TER på side 6. 1. Tænd på POWER (tænd/sluk)-kontakten (2).
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 Da FEJLFINDING Forkerte betjeninger fej ldiagnostic eres ofte som problemer eller funk t i o n s f e j l . H v i s d u t r o r , a t d e r er noget galt med denne kompon ent, kan du kontrollere punkterne nedenfor.
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-pr oduktet. Vennligst les igjennom de vedlagte anvisningene slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest anvisningene bør de oppbeva res på et trygt sted for frem tidi g konsultasjon.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 No Hvis du ønske r å kaste dette pr oduktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et se p a r at innsamlingssystem fo r b r ukte elekt r onikk pr odukte r , som i henhold til lovgivningen k r eve r ko rr ekt s p esialbehandling, gjenb r uk og gjenvinning.
4 No INNHOLD EKSTRAU TSTYR ........... ............. .............. .... 4 SÆRTREKK ........... .............. ............. ............ 4 I KOMBINASJON MED HØYTTALERE ....... .............. ............. ............ 4 INSTALLERING ........... ...
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 No • Et eksempel på høy ttalernes plas sering 1 Venstre fro nthø yttaler 2 Senterhøyttaler 3 Høyre fronthøyttaler 4S u b w o o f e r 5 Lytteområde 6 Venstre bakhøyttaler 7 Høyre bakhøyttaler MERKNADER: • Plasser høyttalerne for venstre og høyre kanal i samme avstand fra TV-apparatet og ca.
6 No • Vennligst installer denne en heten i avstand fra en tuners ante nnekabel, da støy kan oppstå hvis den befinner seg i for kort avstand fra denne type n kabel. I slike tilfeller kan enheten brukes i en viss avstand fra antennen eller antennekabelen eller enheten slås av dersom ekstra bass ikke er nødvendig for avspillingen.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 No 2 Strømbryter (POWER) Stiller subwooferen enten på (ON) eller av (OFF). 3 V olumkontroll (VOLUME) Stiller subwoo ferens volumnivå.
8 No BETJENING For detaljer angående betjening av de forskjellige funksjonene, se PANELENES FUNKSJONE R på side 6. 1. Slå p å (ON) strømbryteren (POWER) (2).
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 No FEILSØKING Feil betjening kan ofte misfo rstås som driftssvikt eller funksjonsfeil. Hvis du mistenker at noe er galt med enheten, bør du først gå gjennom kontrollpunktene nedenfor. Det kan h ende at problemer har oppstått med en av de andr e komponentene.
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer-tuo tteen hankinnasta. Pyydä mme lukemaan nämä käyttöo hjeet huolellisesti, jot ta laitetta opit aan käyttämään oikein. Käyttö ohjeet on lukemisen jälkeen syytä säilyttää varmassa paika ssa mahdollista tulevaa tarvetta var ten.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 Fi Jos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä no r maalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on e r illinen ke r äysjä r jestelmä, joka noudattaa jätteen oikeaa käsittelyä, talteenottoa ja kie rr ätystä koskevaa lainsäädäntöä.
4 Fi SISÄLTÖ VAKIOVARUS TEET ......... ............. ............. .. 4 OMINAISUUD ET ........ ............. ............. ....... 4 KÄYTETTÄESSÄ KAIUTTIMIE N KANSSA ..... ............. ............ 4 ASENNUS ........ .......................... .
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 Fi • Esimerkki kaiuttimi en sijoittamisesta 1 V asen etukaiutin 2 K eskikaiuti n 3 Oikea etukaiutin 4 Apubasso 5 Kuuntelua lue 6 V asen takakaiutin 7 Oikea ta.
6 Fi • Sijoita tämä l aite kauas virittimen antennijohdo sta, sillä antenni johto saattaa aiheutta a kohinaa . Käytä t ällöin l aitetta kauempana anten nista ja antennijohdosta tai jos lisäbas sotoistoa ei tarvit a, katkaise tästä laitteesta virta.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 Fi 3 Äänenvoimakkuusnuppi (VOLUME) Säätää apubassokaiuttimen äänenvoimakkuuden. • Käännä nu ppia hi taasti MIN- asennosta. • Tällä lait teella basso taso voidaan säätää erikseen, joten älä suurenna bassoa AV- vahvistimella.
8 Fi KÄYTTÖ Katso tarkemmat tiedot käyttöosien toiminnoista l uvusta PANEELIN KÄYTTÖ PAINIKK EET sivulta 6. 1. Aseta virtakytkin (POWER) (2) kytkettyyn asentoon ON.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 Fi VIANMÄÄRITYS Virheellisistä käyttötoimista aiheutuneita ongelmia erehdytään usein pitämä än vakavina vikoina. Jos luulet, että tässä laitteessa on jotakin vikaa, ta rkasta alla mainitut seik at. Joskus vika voi olla myös muussa laitteessa.
2 Ru Благ од арим за покупку данног о из делия ко мпан ии PIONEER. Пожал уйста , оз нак ом ь тес ь с настояще й инструк.
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 3 Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : вс та в а йт е и не сад ит е сь на уст р ой с т во . Соблю дайте особу ю осторож ность , когда вбли зи есть дети .
4 Ru СОД Е Р Ж А Н И Е ПРИЛАГАЕМЫ Е ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .... 4 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖ НОСТИ .... 4 В СОЧЕТАН ИИ С ДИНАМИКАМИ ....... .... 4 УСТАНОВКА .. ............. .
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 5 Ru • Пример распо ложения динамиков 1 Передний левый динамик 2 Центральный динамик 3 Пере.
6 Ru • Устанавливайте данное устройство вдали от антенного кабеля тюнера , поскольку расположение устройства вблизи антенного кабеля может стать причиной помех .
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 7 Ru 4 Переключатель автоматического переключения в режим ожидания (AUTO STANDBY) Включение и выключение функции автоматического переключения в режим ожидания .
8 Ru РА Б О Т А С У СТ Р О Й СТ ВО М За подробной информацией о функциях органов управления обращайтесь к разделу ОРГАНЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ НА ВНЕШНИХ ПАНЕЛЯХ на стр .
Português Svenska Dansk Suomii Norsk 9 Ru ПОИСК И УСТР АНЕНИЕ НЕПО ЛА ДОК Неправильное выполнение опера ций часто ошибочно принимается за неполадки или неисправности .
<XRC3473-A> Printed in Published b y Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. All rights reser ved. Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réser vés. http://www .
デバイスPioneer S-51Wの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer S-51Wをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer S-51Wの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer S-51Wの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer S-51Wで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer S-51Wを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer S-51Wの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer S-51Wに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer S-51Wデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。