PlanarメーカーPD370の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
PD370/PD420/PD470/PD520 Special Home Theater Displa y User ’ s Guide www .P la n ar Ho me T he a t er .c o m.
Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (86 6) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technical Library: http://www.
Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (86 6) 752-6271 Al di fuori degli U. S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.
Register Your Planar Product Today Thank you for choosing Planar. To assure you receive all the benefits of your Planar product and services, register your Planar product today. Visit our we b site to register your product at Registrieren Sie Ihr Planar-Produkt noch heute Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Planar en ts chieden haben.
Cables and accessories To find cables and accessories for your Planar produ ct, visit our online store: www.PlanarOnline.com or find oth er stores that stock Planar products at http://www.planar.com/howtobuy . Kabel und Zubehör Kabel und Zubehör für Ihr Planar-Pr odukt finden Sie in unserem Online-Shop: www.
Warning! This product is designed and manufactured to operate wi thin defined design limits, and misuse may result in electric shock or fire. To pr event the product from bein g damaged, please refer to the user’s manual located on the included CD.
Copyright ©Copyright 2007 This document contains proprietary inf ormation protected by copyright. All rights are reserv ed. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in an y form, without prior written permission of the manufacturer.
Copyr igh t © Copyright 2007 Detta dokument innehåller inf ormation som skyddas av lagen om upphovsrä tt Med ensamrätt. Denna handbok får inte repr oduceras mekaniskt eller elektroniskt eller på andra sätt i någon f orm som helst utan ett sk riftligt tillstånd från tillverkaren.
Trademarks All trademarks and registered trademarks ar e the proper ty of their respective owners . Markenzeichen Alle Markenzeichen und eing etragenen Markenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Markenrechtsinhabe r.
Important recycling instructions Lamp(s) inside this product contains mercury. This product may contain other ele ctronic waste that can be hazardous if not disposed of properly. Recycle or dispose in accordance with local, state, or federal laws. For more information, contact the Electronic industries Alliance at WWW.
Destrucción. No utilice puntos de r ecogida de servicios de residuos domésticos o municipales para la destrucción de equipos eléctricos y electrónic os.
Belangrijke recyclinginstructies De lamp(en) in dit product be vat(ten) kwik. Dit product kan ander elektronisch afval bevatten dat gevaarlijk kan zijn als het niet op de gepaste manier wordt weggegooid. Zorg ervoor dat u het afval recyclet of we ggooit in overeenstemmi ng met de lokale, regionale of federale wetten.
Eliminação. Nã o elimine os seus equipamentos eléctricos ou electróni cos juntamente c om o lixo doméstico ou atra vés dos serviç os de recolha de lixo municipais. Nos países da União Europei a, este tipo de produt os devem ser eliminados a través da utilização dos ser viços de r ecolha apropriados para posterior reciclagem.
중요 재활용 지침 이 제품에 내장된 램프에는 수은이 함유되어 있습니다 . 이 제품에는 적절하게 폐기되지 않을 경우 유해할 수 있는 다른 전자적 폐기물이 포함되어 있을 수 있습니다 . 지방 , 주 또는 연방 법률을 따라 재활용 또는 폐기합니다 .
Package Contents Open the package and ensure that you ha ve the f ollowing items: 3 pow er cords , 2 component cables, 1 remote c ontrol with batt eries, 1 CD , 1 user ’ s guide and 1 finishing cloth.
Identifying Controls and Connections Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Identificación de los controles y conexiones Description des contrôles et des connexions Individuazione dei comand.
Control Panel Bedienfeld Panel de control Panneau de contrôle P annello di controllo Bedieningspaneel Kontrollpanel Painel de controlo Панель управления Kontrollpanelen 제어판 控.
Connection continue Anschlüsse Fortsetzung Panneau de connexion suite Continuación del panel de conexión Pannello delle connessioni continua Aansluitingspaneel vervolg Koblingspanel fortsatt venstre side Painel de ligações – cont.
Basic Operating You can use the menu screens to adjust the image and monitor se ttings (ex. Photo1) simply by pressing the remote control (ex. Photo2). Please re fer to the user’s manual for the detailed functions and procedures. Grundlegende Bedienung Die Bild- und Bildschirmeinstellung (Abb.
Användarinstruktione r Du kan använda menyskärmar na för att justera bild- och skärminställningarna (se B ild 1) med fjärrkontrollen (se Bild 2).
Model no . PD370 PD420 PD470 PD520 Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Brightness 500 500 500 500 Nits Contr ast Ratio 1200:1 2000:1 1500 :1 1500:1 Dynamic Contrast Ratio NA 6000:1 6000:1 6000:1 Response time T yp .
Pes o neto 33 42 54 63 kg Pes o bruto 39 49 59 74 kg Caractéristiques techniques N° modèle PD370 PD420 PD470 PD52 0 Résolution 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Luminosit é 500 500 500 500 Nits Rappor t de c ontrast e 1200:1 2000:1 1500:1 1500:1 Rappor t dyna mique de contra ste S/O 6000:1 6000:1 6000:1 T emps de réponse Norm.
Modelnr . PD370 PD420 PD470 PD52 0 Resolut ie 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Helderheid 500 500 500 500 Nits Contr astverhouding 1200:1 2000:1 15 00:1 1500:1 Dynamische contrastv erhouding Nvt. 6000:1 6000:1 6000:1 Responstijd Std. 6.
Dimensões sem suporte 919*129*560 1016*130*60 9 11 30*131*675 1269*140*766 mm Pes o líquido 33 42 54 63 KG Pes o bruto 39 49 59 74 KG Технические характеристики № моде.
产品规格 型号 PD370 PD420 PD470 PD52 0 分辨率 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 亮度 500 500 500 50 0 N its 对比度 1200:1 2000:1 1500:1 1500:1 动态对比度 NA 6000:1 6000:1 6000:1 响应时间 典型 6.
E n g l i s h ■ Disposal of old Electric al & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collectio n programs) This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of i t.
Deutsch ■ Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen) Dieses Symbol, zu .
Polski ■ Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi programami zbiórki odpadów) Obecność tego symbolu na prod ukcie lub na opakowaniu z produktem oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami domowymi.
Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSu pport@planar.com Online Technical Library: http://www.
デバイスPlanar PD370の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Planar PD370をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPlanar PD370の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Planar PD370の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Planar PD370で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Planar PD370を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPlanar PD370の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Planar PD370に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPlanar PD370デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。