PlustekメーカーA360の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
9 Installation 9 Handhabung und Pflege.
Markenschutz © 2008 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Inhaltsverzeichnis E INFÜHRUNG .......................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch .
E INFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen.
Anhang B beinhaltet unseren Kundenservice und die eingeschränkte Garantieerklärung. S CHREIBWEISEN IN DIESEM H ANDBUCH Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet. GROSSBUCHSTABEN —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen verwendet.
2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, Stromkabel und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen.
L IEFERUMFANG 2 1. Scanner 3 2. USB-Anschlusskabel 3. Stromkabel 4. Netzteil 5. Scanner-Benutzerhandbuch 6. Programm und Treiber CD-ROM 2 Heben Sie die Verpackungsmaterialien fü r eventuelle zukünftige Transporte auf. 3 Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen eventuell von ihrem Scanner ab.
F UNKTIONEN DES S CANNERS 1. DOCUMENT-ABDECKUNG – Dient dazu das Papier an der richtigen Stelle zu behalten und beschützt das Glas des Scanners. 2. DOKUMENT-POLSTER –Hält das Papier an seinem Ort und verbessert die Qualität. 3. SCANNER-GLAS – Hier platzieren Sie die Objekte, die Sie flachbett-scannen wollen.
5. BETRIEBSANZEIGE – Zeigt den Scannerstatus an. Lampe Status An Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen. Aus Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht eingeschaltet ist oder weil das Stromkabel nicht richtig in die Netzteil-Steckdose gesteckt wurde.
K APITEL I. I NSTALLATION DES S CANNERS Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang “ zu Beginn dieses Handbuchs.
USB-Anschlüsse Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. S CANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu installieren.
S S c c h h r r i i t t t t 2 2 . . D D e e n n S S c c a a n n n n e e r r a a n n I I h h r r e e n n C C o o m m p p u u t t e e r r a a n n s s c c h h l l i i e e ß ß e e n n Achtung S tellen Sie sicher , dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen.
Wechselstromsteckdose. 4. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 5. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USB- Anschluss an der Rückseite des Computers.
b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie auf Weiter . c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter .
Flachbett-Modus testen: 1. Öffnen Sie die Dokumenten-Abdeckung des Scanners. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung.
K APITEL II. S CANNEN Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werde.
D OKUMENTE VORBEREITEN Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der Beschädigung des Scanners vorbeugen. Überprüfung der Dokument-Eigenschaften Ü Ü b b e e r r p .
3. Beim Scannen über die Tasten am Scanner. 4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm. Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert.
Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt. 1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio.
Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition: 1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition.
Fenster Ordner Scanner auswählen Scanprofil Fenster Ansicht Fenster Browser Symbolleiste Fenster Scaneinstellungen 2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste aus. 3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder zu speichern, klicken Sie die Schaltfläche und/oder auf der Symbolleiste.
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese Funktion herauszufinden! S S c c a a n n n n e e n n ü ü b b e e r r d d a a s s B B e e d d i i e e n n f f e e l l d.
Achtung Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der OCR-Taste. 2. Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus um den Scan zu starten: z Drücken Sie die Taste am Bedienfeld des Scanners.
K APITEL III. W ARTUNG UND P FLEGE Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken.
Reinigung des Dokument-Polsters und Scannerglases: Dokument-Polster Scannerglas 3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind. 4. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. S CANNER AUSRICHTEN In den meisten Fällen muss der Scanner nicht ausgerichtet werden, aber es kann vorkommen, dass eine Ausrichtung nötig ist.
Vorlage für Ausrichtung Justiertasten Fenster Justieren 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen . Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt.
a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lampe immer eingeschaltet ”. b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen vor „ Lam.
den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt. Immer gesperrt: Diese Maßnahme hält den Scannerkopf während eines Transports oder Reise am Platz. Der Scanner wird in einem arbeitsunfähigen Zustand bewahrt.
K APITEL IV. S TÖRUNGSBEHEBUNG Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw.
A NHANG A: T ECHNISCHE D ATEN 5 Plustek OpticPro A360 Auflösung Optische Auflösung: 600 dpi Max. Hardwareauflösung: Flachbett: 600 x 1200 dpi Scanmodi Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 B.
A NHANG B: K UNDENDIENST Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den Geschäftszeiten gerne zur Verfügung.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt.
S O ERREICHEN S IE P LUSTEK Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc.
デバイスPlustek A360の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Plustek A360をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPlustek A360の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Plustek A360の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Plustek A360で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Plustek A360を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPlustek A360の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Plustek A360に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPlustek A360デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。