Polk Audioメーカー6000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 3D AUDIO SD A ® surround.
2 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
PLEASE T AKE INVENTOR Y Please check to ensure you have everything in your Polk Audio ® SurroundBar ® 6000 Instant Home Theater ™ (IHT) carton. Inside, you should find: SurroundBar Subwoofer Remote Control (Battery Included) Subwoofer Power Cord 24V Power Supply 6' Digital (Optical) Cable 6' Analog Cable 1/8" (3.
BAR CONTROLS FRONT P ANEL: 1. Learn —Puts the bar into “learning mode” so you can program it to respond to commands from your existing remote control. 2. Source —Changes which input source you are listening to. LED —Blue light indicates which Source has been selected (see Source LED Guide above).
SUBWOOFER CONTROLS 1. Power Switch —T urns the wireless subwoofer on or off, but you can leave it on all the time if you wish. 2. Power Connection —The subwoofer power cord connects here. THE ST A TUS LIGHT ON THE WIRELESS SUBWOOFER INDICA TES THE FOLLOWING: When light shines green: a.
WHERE TO LOCA TE YOUR BAR FOR THE BEST SOUND It’ s easy . The bar comes with rubber feet already attached, so it will sit securely on any flat surface. Just center the bar under your TV screen. If your TV is housed in a media center , you can place the bar above the TV .
HOW TO CONNECT YOUR BAR This is really easy too. Y ou likely have many sources for your audio signal: your TV , your DVD player , or a cable/satellite box. The bar is able to accept audio from up to three different sources. The simplest approach is to connect the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar .
HOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ON Y ou should hear sound from the bar . If you don’t, turn up the volume on the bar using its volume control buttons. If your bar is connected to your TV , there’ s a very good chance your TV speakers are also playing.
TROUBLESHOOTING The bar does not power on. Ensure you have plugged the power supply into a live wall outlet. Ensure that all components of the power supply are connected properly . Ensure the power supply is properly connected to the bar power input. Ensure the rear panel power switch is in the “ON” position.
F AQ’S (FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS) My TV does not have an optical output. How do I connect my audio? Y ou have several options for connecting your audio: Use the optical output of your cable/satellite box and connect directly to the SurroundBar 6000 using the optical cable.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -5:30 PM EST polkcs@polkaudio.com 11 Polk Audio is a DEI Holdings, Inc. Company . Polk Audio, Polk, The Speaker Speicalists, SDA and SurroundBar are registered trademarks of Polk Audio, Inc. Instant Home Theater and Polk Digital Logic are trademarks of Polk Audio, Inc.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. V euillez cependant porter attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant à son installation et à son utilisation.
F AITES L ’INVENT AIRE Assurez-vous que la boîte de votre SurroundBar ® 6000 Instant Home Theater ™ (IHT) contient tous les items listés ci-dessous: SurroundBar Subwoofer Télécommande (pile c.
CONTROLES DE LA SURROUNDBAR Panneau avant: 1. Learn —Met la SurroundBar en mode d’apprentissage, vous permettant de la programmer pour qu’elle réponde à votre télécommande. 2. Source —Détermine la source d’entrée audio. DEL —Le voyant bleu indique la Source qui a été sélectionnée (voir le «Guide DEL/Sources audio» ci-haut).
CONTRÔLES DU SUBWOOFER 1. Power —Cet interrupteur allume/éteint le subwoofer , mais vous pouvez le laisser à la position ON (sous tension) en permanence. 2. AC Input —Branchez le cordon d’alimentation du subwoofer ici. DEL DU SUBWOOFER Le voyant d’activité DEL du subwoofer sans fil indique son état d’activité.
OÙ INST ALLER VOTRE SURROUNDBAR POUR MAXIMISER LE SON C’est simple. La Surroundbar est livrée avec des coussinets de caoutchouc lui permettant d’être installée sur n’importe quelle surface plate. V ous n’avez qu’à centrer la SurroundBar sous l’écran de votre télé.
COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBAR C’est également très facile. V ous avez probablement plusieurs sources de signal audio: télé, lecteur DVD ou boîtier câble/satel- lite. V ous pouvez connecter jusqu’à trois sources différentes à la Surroundbar .
COMMENT OPTIMISER LE SON QUAND LES HAUT -P ARLEURS DE LA TÉLÉ SONT ACTIFS V ous devriez entendre du son provenant de la SurroundBar . S’il n’y a pas de son, montez le volume de la SurroundBar à l’aide des touches de contrôle de volume.
GUIDE DE DÉP ANNAGE La SurroundBar ne s’allume pas. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché dans une prise de courant active. Assurez-vous que tous les composants du bloc d’alimentation sont connectés correctement.
20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) F AQ’S (FOIRE AUX QUESTIONS) Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -5:30 PM EST polkcs@polkaudio.com 21 Polk Audio est une compagnie de la DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA et Surroundbar sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, Inc.
ESP ANOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular .
HAGA INVENT ARIO Asegúrese de tenerlo todo en la caja de la SurroundBar ® 6000 para Cine en Casa Instantáneo (Instant Home Theater ™ , IHT) de Polk Audio ® .
CONTROLES DE LA BARRA Panel de adelante: 1. Aprendizaje (LEARN) —Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para que usted pueda programarla a fin de que responda a los comandos de su control remoto actual. 2. Fuente (SOURCE) —Cambia la fuente de entrada que está escuchando.
CONTROLES DEL SUBWOOFER 1. Interruptor de alimentación (POWER)—Enciende o apaga el subwoofer inalámbrico, pero se puede dejar encendido todo el tiempo. 2. Conexión de alimentación (AC INPUT)—El cordón de alimentación del subwoofer se conecta aquí.
UBICACIÓN DE LA SURROUNDBAR 6000 P ARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es fácil. La barra viene con las patas de goma adheridas de fábrica, de manera que se asienta firmemente en cualquier superficie plana. Centre la barra debajo de la pantalla del televisor .
CONEXIÓN DE LA BARRA Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga varias fuentes de audio: el televisor , el reproductor de DVD o la caja de cable o satélite.
OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS AL T A VOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen. Si la barra está conectada al televisor , es muy probable que los altavoces del televisor también estén sonando.
NOT A: Este procedimiento borra TODA la programación de control remoto de la barra. Si necesita cambiar la programación de sólo algunos de los botones de la barra, siga los tres pasos de la secuencia previamente descrita para volver a hacer la programación previa.
30 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) F AQ’S (PREGUNT AS FRECUENTES) Mi televisor no tiene salida óptica. ¿Cómo conecto el audio? Hay varias maneras de conectar el audio: Conecte la salida óptica de la caja de cable o satélite directamente a la SurroundBar 6000 con el cable óptico.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9 AM -5:30 PM EST polkcs@polkaudio.com 31 Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA y SurroundBar son marcas comerciales registradas de Polk Audio, Inc.
LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party . Polk Audio, Inc.
デバイスPolk Audio 6000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Polk Audio 6000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPolk Audio 6000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Polk Audio 6000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Polk Audio 6000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Polk Audio 6000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPolk Audio 6000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Polk Audio 6000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPolk Audio 6000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。