Porter-CableメーカーDA250Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
CLOUEUSE DE FINITION Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 13 MODÈLE DA250B Une plaque de fabriquant portant le modèle et le numéro de série de cet outil ce trouve sur le boîtier principal. Notez ces numéros dans les espaces fournis ci-dessous et conservez-les soigneusement.
26 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANGER : Quand on utilise des outils pneumatiques, il est nécessaire de prendre certaines mesures de sécurité afin de réduire tout risque de blessure comme : LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
27 7. Portez des protecteurs d’oreilles. Portez des protecteurs d’oreilles a f in d e s a uv e ga r de r vo t re o uï e . Fig. 5. 8 . Utilisez de l’air comprimé propre, sec et régulé entre 70 et 120 PSI (4,8 - 8,3 BAR). Fig. 6. 9. Ne branchez pas cet outil sur des pressions qui peuvent, potentiellement, dépaséer les 200 PSI (13,7 BAR).
28 21. Enlevez votre doigt de la gâchette quand vous n’êtes pas en train d’enfoncer des éléments de fixation. Ne transportez jamais l’outil avec votre doigt sur la gâchette. L’outil risque de décharger un élément de fixation si vous heurtez accidentellement la sûreté tout en maintenant la gâchette en position déprimée.
29 RESPONSABILITÉ DE L ’EMPLOYEUR DANGER : Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer q u e les ouvriers suivent scrupuleusement les instructions de sécurité, ainsi que toutes autres instructions, contenues dans ce mode d’emploi.
30 PRÉP ARA TION DE L ’OUTIL 1. Lisez attentivement ce manuel avant de brancher l’outil sur une source d’air comprimé (Fig. 18). DANGER : Ne dirigez jamais l’outil vers vous ou vers autrui. Branchez toujours l’outil sur la source d’air comprimé avant de charger les éléments de fixation (Fig.
31 4 . Poussez la bande d’éléments de fixation dans la rainure en Té du chargeur au-delà du ressort (A) Fig. 20. 5. Tirez le poussoir (B), Fig. 21 à fond vers l’arrière du chargeur et relâchez-le. Celui-ci appliquera une pression sur la bande de clous et la poussera vers le mécanisme de clouage.
32 AVERTISSEMENT : Débranchez l’outil de la source d’air comprimé avant d’assurer tout service d’entretien, avant d’essayer d’enlever un élément de fixation coincé, en quittant l’aire de travail, en transportant l’outil, ou avant de faire passer l’outil à une autre personne.
33 3. Ouvrez le levier de relâchement rapide et faites pivoter la plaque de guide des éléments de fixation (B) Fig. 26. 4. Retirez l’élément de fixation coincé (voir Fig. 27). 5. Fermez la plaque de guide des éléments de fixation et verrouillez avec le levier de relâchement rapide.
34 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Tous les outils, mêmes ceux de qualité, nécessiteront éventuellement un entretien ou le remplacement des pièces usées résultant d’un emploi normal mais continu.
35 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE D’UN AN Porter-Cable garantit ses cloueuses et agrafeuses pour une durée d’un an à partie de la date d’achat initiale.
The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE .
デバイスPorter-Cable DA250Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Porter-Cable DA250Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPorter-Cable DA250Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Porter-Cable DA250Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Porter-Cable DA250Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Porter-Cable DA250Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPorter-Cable DA250Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Porter-Cable DA250Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPorter-Cable DA250Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。